دعواتكم لزميلنا المفكر د.الباقر العفيف بالشفاء العاجل
|
ووقف..الامريكان تقديرا لهذا الشاب السوداني..ابراهيم موسى مفخرة لهذا الوطن
|
انه ابراهيم موسي..ذلك الشاب النحيل الدائم القلق..حاد الذكاء والغارق دوما في اشياءه الخاصة استاذ اللغة الانجليزية العارف ببواطنها اكثر من اهلها..شغوف بالقراءة والاطلاع.لا يمل من التردد على المكتبات والمسارح وبيوت الشعر والادب و..ولا يتواني في قطع الفيافي والوهاد لحضور امسية شعرية او محفل ادبي وثقافي في ولاية كالفورنيا المترامية الاطراف..حتى بات وجها مألوفا من غير ذوي البشرة البيضاء في هذه المنابر..ولحبه للشعر برع في كتابته باللغة الانجليزية فبهر الامريكان اينما حل بصوته الجهور ولغته السلسه حتى ظنّ بعضهم بأنها لغته الام. كتب ابراهيم الشعر باللغة الانجليزيه ولكنه لم يأبه بالمشاركة في المنتديات كقارئ بل كانت متعته الكبرى في حضور المنتديات مستمعا..الا ان وقعت احدى قصائده صدفة في يد احدى صديقاته ..التي لم تصدق ان هذا الشعر من نظم صديقها الشغوف بالشعر وكانت اولى مشاركات ابراهيم بإلحاح من هذه الصديقة في ذلك المساء الذي اصاب فيه نجاحا مدهشا..ثم اصبح بعدها الشاعر الذي يطالب به رواد المنتديات والكاتب الذي ينتزع الاهات انتزاعا من صدور الحاضرين ويدمي اكفهم بالتصفيق..حاز على عدة جوائز مالية وشهادات تقديرية في اقل من سنه على بدأ نشاطه الادبي بولاية كاليفورنيا وتزاحمت الصحف المختلفة لاجراء مقابلات معه او الكتابة عن تجربته.. وما زال الفتى يكتب عن كل شئ الحب, الجمال,عشيقاته , السودان وافريقيا..وكان لصدي نجاحه ان رشحته مقاطعة مونتري لتمثيلها في مسابقة الشعر على مستوى الولاية وحل ابراهيم موسى ثالثا..يومها وبعد انتهاء ابراهيم من القاء قصائده وقف جميع من كان بالقاعة محييا ولم يجلس احد حتي جلس ابراهيم في مقعده المخصص..نعم حل ابراهيم موسى ثالثا برأي لجنة التحكيم ولكنه كان الاول في نظر الجمهور الذي يكتب منه واليه هذا الفتى القادم من ارض السودان. وسأورد في هذا البوست تباعا مقتطفات من اشعاره واللقاءات التي اجريت معه في صحف كاليفورنيا.وتقديرا لتميزه في الكتابة اتصلت به عدة دور نشر لطبع ديوانه الشعري الاول كما ان هنالك الكثير من قصائده منشورة على موقع poetry.com وعلى كل من يرغب في القراءه له الدخول الى هذا الموقع ومن ثم كتابة Ibrahim Musa في مكان اسم الشاعر وستجدون الكثير من القصائد الجميلة للاستاذ ابراهيم موسى.
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: ووقف..الامريكان تقديرا لهذا الشاب السوداني..ابراهيم موسى مفخرة لهذا الوطن (Re: osama elkhawad)
|
Quote: شكرا محمد على التعريف مجددا بالشاعر ابراهيم موسى، فقد سبق للصديق الموصلى ان قدم هنا بعضا من اشعاره بالانجليزية و قد دعاني الصديق ابراهيم لحضور احدى المطارحات الشعرية هنا في مونتري و هو معروف لدى الدوائر الثقافية المونترية وخارجها و هناك من يعد لاصدار ديوانه الشعري الاول بالانجليزية ، كما انه مساهم كبير في التعريف بقضية دارفور شكرا محمد المشاء |
اسامة مرحب بيك استاذنا
مثل ابراهيم رجل مبدع ومتمرس ومتمكن وهو محل احتفاء اينما حل يعجبني فيه نشاطه وروح التحدي التي تسكنه وعدم هيبته من خوض التجارب الادبية الكبيرة ..اهداني امس الاول باقة من اشعاره التي يعدها للنشر فكانت المرة الاولي التي اقرأ له هذا الكم الهائل برغم انني حضرت معه بعض الفعاليات الا ان ما قرأته بالامس يبشر بصعود سريع لهذا الشاب في مجال الكتابة هنا.
شكرا اسامة على الاضافة الجميلة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: ووقف..الامريكان تقديرا لهذا الشاب السوداني..ابراهيم موسى مفخرة لهذا الوطن (Re: mohmed khalail)
|
Nothing makees thee not to rest
And blame me anymore
Just a glance is my interest
And the memory will store
In a night dream, I shall test
Like the drem I told thee before
When in the park, we had a rest
And for every joy, we did explore
But thou if this be my harvest
I shall never think of thee anymore
If on earth, thou art the the prettiest
For every beauty, let me ignore
I shall keep my heart in the chest
And nothing will make me deplore
Ibrahim B.Musa
| |
|
|
|
|
|
|
Re: ووقف..الامريكان تقديرا لهذا الشاب السوداني..ابراهيم موسى مفخرة لهذا الوطن (Re: mohmed khalail)
|
تشير السيرة الذاتية للاستاذ ابراهيم بشارة بحر موسى بأنه من ابناء جنوب كردفان منطقة ابو جبيهة التي تلقى بها كافة مراحله التعليمية ثم عمل بعدها استاذ للغة الانجليزية بالخرطوم بالمراحل المختلفة ابتداء من عام87 والي العام 2004 .نال شهادة البكلاريوس في اللغة الانجليزية وادابها من جامعة ام درمان الاسلامية عام 2000 ,والماجستير من جامعة جوبا في ذات التخصص عام2004 ويعد الان في اطروحة الدكتوراة في احدي الجامعات الامريكيه على ذات التخصص . حاصل علي شهادة القيد الصحفي عضو اتحاد الصحفيين السودانيين عضو المكتبة العالمية للشعر الامريكية يعمل الان استاذا بمعهد مونتري
| |
|
|
|
|
|
|
Re: ووقف..الامريكان تقديرا لهذا الشاب السوداني..ابراهيم موسى مفخرة لهذا الوطن (Re: عبدالله داش)
|
ابو عبده
اديبنا وشاعرنا الكبير..ليك وحشة وشوق..
واخوك موجود بس موزع في مسامات السأم..قريت ليك رائعة من رواعك الكثيرة على النت وهي اخر
المشاركات على ما اعتقد..وحسيت دموعك والكلام كان بروحك الشفيفة ..وداير اداخلك وقتها ..
ولا زلت ..اوقف الزمن في تلك اللحظة وارفض الاعتراف بأنها مرت رغم ذهاب طارق الفجاة..اذٍ
توقعني هناك في اي حين..
تكرم يا راقي على المرور الارقى وهذا الاستاذ ابراهيم سيكون له شأن ما .فأما اعتلاء قمة هرم
الفنون او الجنون.
مودتي
| |
|
|
|
|
|
|
Re: ووقف..الامريكان تقديرا لهذا الشاب السوداني..ابراهيم موسى مفخرة لهذا الوطن (Re: Al-Sadig Yahya Abdall)
|
اولا ناسف للتاخير في انزال القصائد لظروف قاهرة،،، تكرم الشاعر التني بكتابة مقدمة عن القصائد و عن تاليفه الشعري،،، نامل ان تنال حظها من القراءة و التعليق،،،، و دمتم
Assalamu Aleikum, Greetings Everyone and Ramadan Kareem! I was really honored that Dr. Sadig Yahya mentioned me to your esteemed board. My name is Khalid Omer Mustafa Eltinaé, I have been writing poetry for some time, It is a real passion for me. I am deeply moved by the poetry of Khalil Gibran, Omar Khayyam, Sylvia Plath, Pablo Neruda, Elinor Wylie, who are all great inspirations. Presently, I am proofing my debut U.S Anthology titled Chagrin. It is about relationship-drama between men and women and is heavily inspired by the Literary School of Confessionalism from the 1950's . Over this past year some of the poems from Chagrin have snuck into publications stateside. "Cabbages" was published in the first print edition of a literary magazine titled "Chantarelle's Notebook" in the United States. 15 other poems were also collectively chosen for publication in an anthology titled "Voices from around the World" Vol. IV, as part of an annual anthology published from a Poetry website knows as poetrypages.com. http://www.poetrypages.com/poetrybooks.html . Below I am posting 6 poems from Chagrin, and hope that you will enjoy them. Sincerely, K.Eltinaé ( [email protected]) Cabbages/ by k.eltinaé
I remember the moment when I knew for sure, I sat gawking at your knees, Jutting like fists, Twin cabbages, Two stubborn minds made up, You were counting numbers, Until my tongue slipped into a sea, Of all the things you'd done for me, The blame washed in and settled I had used my last chance, And your words could no longer save me.
I remember your quivering knees, Like the knobs of two doors, I listened to your moist hands, Breathe and sweat, Sans regret.
You have two hearts, Who have never come to terms with each other. They are wrapped in inches and inches of cabbage skin, They are dangerously polar. You've kept them apart Auctioning each discretely, But I am secretly afraid for you, I hear them snap and lock, Snarling, like the kept prisoners they are, Your smile is growing less and less convincing Nothing will save you from the floor.
I stare closely at your knees, Willing their chambers free, Once your last words descend, I hear each of your hearts explode. Your expression is a picture, Collapsing like a yielding tent, The floor beckons to you.
Rainbows/ by k.eltinaé
I quit praying for rainbows, The night I discovered you. I let my worries fall to the ground The way our clothes had. Shed off layers of that oily skin of a past And looked over your shoulder, At a future I desired.
On the nights when you were away, I packed away old doubts, Hung their slippery silhouettes, Silencing them with darkness. They obeyed limp as bats. As they slept, I waited.
I am counting your absence Not in days, but rather by the pictures on the calendar. This month there is a blonde girl smiling on her bicycle,
She mocks me like an angel.
I believe she knows more than I ever did. Last week a neighbor brought me, A stained glass rainbow, I fastened to the window, but it refused to live It shattered like beautiful icing, I wanted to lick off the floor, As I remembered, The tenderness you caused.
Last night, I threw out the calendar. I couldn't stand that smile another day, The kind of smile that stretches across a face perfectly, The dazzling sort that catches light. As I turned over her smile in my hands
I found a rainbow.
I laughed for hours at her clever secret; I taped it to the fridge. People look at it funny, Think it is collage; It is just a way, I like to remember.
Venus/ by k.eltinaé
You are not love, Nor has love ever been you. Your tresses follow behind you, Resembling seaweed, Grating the damp sand, With the lost names you never claimed.
I am considered An ancient sundial, I have lost time with you. Your laughter is the rusted plate I press my hands against, You have not changed.
All I had wanted was to keep you, Like a dark octopus, I trusted that I would be safe, From your eight deaths, But you surprised me.
You showed me my heart. Split open like twin halves of an apricot, My flesh taut and angry, Bleeding with the hot juices of shock. I caught your love for a moment, Just as I was getting away from myself, You offered me a last chance at life, And I have managed well.
Most of the time I am contented, But ever so often, The wounded halves of my heart, Stir angrily like silver fish, Rising, to land.
Maîtresse Batik/ by k.eltinaé
I keep a lover in every ville, With whom I impart the pleasures I feel. I allow them to drip drop, Like the tap against my skin, But I never give in.
Arriving with your broad-arm charm, I practiced the smile I’d been saving for the beach, You fell feet first, the way I’d rehearsed. It made perfect sense for the first half hour, But I was secretly praying for a coup.
Your studio is cluttered with purses and drivers licenses, You shrug them off as an unfinished endeavor, Suspended from your window is a cartouche You’ve fashioned out of batik, Lustful bodies that exist but cannot speak.
I am transfixed by the lewd women, Trying to imitate their poses. I am sending them empathy, Begging them to shut their thighs, I can hear their laughter, their despise.
Soon enough it is their voices, Subduing my résistance, Defaced and humbled I pose on your chart of muses, Taking my place among the goddesses, Who made you so proud.
Carrion/ by k.eltinaé
I knew nothing of your troubles, Parked across the street from the diner, I clipped my nails into idle half moons, Waiting for your shift to end.
Your hair is a mess as he kisses you wildly, He forgets the door, but you don’t seem to mind. We are listening to the same station on the radio, But the song is muffled by your gorgeous laugh.
The motel is only a block from the park, Where I dreamt our children might play, The receptionist was in my gym class in High school, We chatted earlier today.
I watched your room come to life from the parking lot, Your foreign movements flickering Like an unstable screen.
The receptionist's key is stiff and embarrassed, He slips on his wrapper into a ridiculous stance, Like a swimwear mannequin completely indifferent He imagines the fist I protrude is a threat.
Together you watch my half moons, Sprinkle over your bed sheets Like rice at the reception of a newly joined love Awaiting my toast, he begins stuttering nonsense But I am through with loving this world.
Adieu/ by k.eltinaé
I mistook your faux mustache for a caterpillar, You can’t blame me; you are not so debonair, I gave it to the cat to torture or play with, And went off to sort the mail.
I could hear you wheeze and cough In the kitchen, searching under my magazines for your inhaler, I am waiting for the air to clear for your eyes to note, The envelope balancing on your desk, And the expression I gloat.
You grab an apple; take your time to sit While I am practicing perfect manners and wit. You do not read it at once, as I imagined you would, The woman in the commercial distracts you, Minutes elapse as you reach inside unsuspecting We are interrupted by the doorbell.
The Chauffeur has arrived early; wearing his premature grin, I am left without choices; You are demanding answers from him. I open each of my closets they are naked and starving for love, I suppose in time, they will come forward and suffice.
He takes my suitcases and coats; I fit inside the car like a stolen diamond in a glove, You are yelling obscenities at us, Barefoot on the driveway, Waving a paper you have not even read. You take no notice of our cat vomiting at your feet, I suppose tonight you won’t dare to trick or treat.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: ووقف..الامريكان تقديرا لهذا الشاب السوداني..ابراهيم موسى مفخرة لهذا الوطن (Re: mohmed khalail)
|
الاستاذ خالد التني
كما اوضحت لك في مداخلتي السابقة بأني سأعود حالما تزول حالة الدهشة الجميلة التي انتابتني من هذا الشعر الجميل.قرأتُ قصائدك الواحدة تلو الاخرى وكانت كلها تنافس بعضها جمال وروعة.احساسك الشعري ناضج وصورك التي استخدمتها تدل على خيال خصب لا يملكه الا الشعراء وانا سعيد بأنك اقتحمت عالم النشر ما وراء الحدود وافخر بذلك واتمنى ان ارى اعمالك في كبريات دور النشر فأنت رجل موهوب وبمزيد من الاجتهاد سيكون لك شأن عظيم.
محمد خليل /مونتري كالفورنيا
| |
|
|
|
|
|
|
|