دعواتكم لزميلنا المفكر د.الباقر العفيف بالشفاء العاجل
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
كلمة الأستجمار التى ترد دائما عند وقت الصلاة .. ويسميها البقارة بالجمار تخفيفا .. البقارة لا يحبون هذه الكلمة .. ومتى ما قلت ماشى نقطع الجمار فهم يضحكون ..
كما يستعملونها كمدخل لسب الفقرا حين لا يرون صلاحهم .. ومتى ما يقول مثل ذلك الفقير (المحبب) أنا ماشى أستجمر يقولون له تحت تحت: الله يجمرك بالشطة ..
كما إنها من الصعوبة تستعملها فى حضرة النساء .. مثلا لا يمكن أن تقول لأمرة أمشى الجمرى .. صعبة شديد .. وبدلها تستعمل تجهز للصلاة ..
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
نعم أخي بريمة .. فهي مسألة مفاهيم ليس إلا ... فكلمة عزبة التي ذكرت .. تطلق على المرا الماكويسة .. وفي غرب السودان يشتم الرجل " بود العزبا " ... سمعتهم في تشاد إذا أراد أن يقول أحدهم للآخر " إنتا غبي ؟ " يقولون " إنتا لوتي " واضعا أصبعه على جانب رأسه كناية عن عدم الفهم .. أما إذا قالها واحد سوداني فيسألونه مباشرة مازحين : يازول " لوتي " بتاعت السودان ولا بتاعت تشاد. وفي مصر لفظة أساسية مثل " مرا ، أو إمرأة " تعني العاهرة فيقال : روح يا ابن المرا . مجددا أخي بريمة لك التحية .. واصل نحن بانتظارك ..
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
التحية للجميع يا فرحات "غبي التشادية" دي سمعتها في مسلسل في القناة التشادية - قلت لا حولا - الناس ديل قليلين أدب مالهم كده - وكمان عبر الفضائية عالم ما تستحي - ثم ضغطت على زر الريموت - وقلت لالوبنا و لا تمر الناس - بالطبع حين قرأت مداخلتك تذكرت ذلك الموقف وكدت أموت من الضحك .... بالله الجماعة قصدهم كده .... أدركت فهمي الخاطئ لأخوتنا من تشاد ... هنالك تداخل عجيب بين مفردات ليبية عادية تعد في السودان بذيئة ومفردات سودانية عادية تعد بذيئة - لذلك تكثر المواقف الظريفة لمن يغترب هنالك خاصة أيامه الأولى -
بريمة ... بوست جميل حتى نعرف بعض في هذا القطر المترامي الأطراف ... وحينما نعرف بعض .. سنحترم بعض .. وتتأطر الوحدة ... بالمناسبة كلمة عزباء - تعني في الفصحى وعاميتنا السودانية - كذلك الفتاة البكر - غير المتزوجة و ليست الفتاة المطلقة ... لكم منا وافر التقدير والاحترام
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
عازرك للخطأ الاملائي واستخدام الشين بدل الثاء ... يا بريمة عشمان أو متعشم دي ما تقولها لزول في البطانة فهي تقال تأدباً لمن يشحت فبدل فلان شحات يقال فلان متعشم أو عشمان ... وهذا من أدب بادية البطانة -
بالمناسبة كلمة سفيه عند قبائل البقارة وبالضبط لدىالمسيرية معناها غير محمود ولكن مقبول فهي تعني العاطل وعند أهل الوسط والشمال وبعض قبائل الغرب غير مقبولة - ممكن الواحد يضارب فيها - الكلام ده مش صحيح ... وأتذكر أن عبد الرسول النور حكاها حين زار أهله وكيف أن السواق الخاص لسيارته غضب جداً لدرجة التدميع وذلك لحبه الشديد لعبد الرسول محتجا كيف كبار أهل عبد الرسول يسيئونه هذه الاساءة.... والتي تعني عاطل - بلا عمل - أو ما عنده شغلة ...
هات من هذا القاموس .... هات .. يا خي نسوان البقارة كمان صعبات - زمان في الأبيض ستات الدري - بيدخلن المدينة لبيع اللبن وكانوا هم مصدر تغذية إنسان المدينة المتهالك بلبن غير مغشوش ورخيص مع خير وفير - وكن عفيفات لا يكسبن إلا من نتاجهن ولا يعملن إلا في رعاية أبقارهن وبيع نتاجهن - هنالك بعض الجهلاء يرددون عبارات لم نكن نفهمها حينها ولكن يبدو انها سخيفة - لكن ما شاء الله عليهن مستعدة تدفق اللبن في وشك وتكسرك بالجردل وترجع بدون ما تبيع شئ - لذلك كان البعض حريص على عدم إغضابهن .... إن شاء الله الأيام الحلوة دي ترجع .... قلت لي طبلة بالسوري معناها شنو
| |
|
|
|
|
|
|
بقر فجغنوا طين يا بريمة!!!
لقيتنا كيف؟
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
كلمة قر .. المعروفة من الأقرار .. يرجى أستعمال كلمة أعترف أو إعتراف بدلاً عنها ..
يحكى أن جمع من البقارة يستعملون كلمة وسخه .. القنيطه .. والبقارة يستعملون هذه الكلمة بصورة عاديه .. الزول قنيط أى بتاع شوبار .. لكن الكلمة فى حد ذاتها كعبه تب ..
فى أثناء تناول الشاى يقول الواحد أنطينى كباية شاى نقطعها فى قنيطى!
جاء ضيف وقالوا يا جماعة أقطعوا للضيف كباية شاى فى قنيطه ؟ قال الضيف الشاى البقطعوا فى القنانيط دا أنا ما دايره ؟؟ .. الزول حرد الشاى.
فى أثناء ما هو جالس يأتوا البقارة يسألوا زولهم المسئول عن الشاى .. يازول أنطينى كباية نقطعها فى قنيطى؟ يدوه كباية شاى يشربها ويمشى .. ثم يأتى الأخر ..
فى النهاية الضيف توصل أن الكلمة ليس نبذ وليس الغرض منها أحراجه بل كلمة عامة متداوله.
فقال لصاحب الشاى يا أخونا مادام حقتكم كلمة .. أنطينى كباية شاى خلى نقطعا فى قنيطى؟
واحد فصيح ضحك قال يبورررررر .. الضيف قر أقطع ليه كباية شاى فى قنيطه !!
وكلمة قر وسخة جد .. البقرة قرت للفحل .. الغنماية قرت للتيس .. وغيرها.
وبالتالى كلمة القرار .. مع أنها كلمة طيبه فى الوسط السودانى هى كلمة خبيثه عند البقارة ,, دوماً أستعملوا بدلها حكم فى حالة قرار المحكمة أو كلمة إعتراف فى حالة إقرار الفرد.
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
الأخ بريمة تحياتي
كنا زمان في بابنوسة وزارنا بعض الاصدقاء والاهل وكان ذلك في الخريف واقيمنا لهم رحلة في وادي كجيرة فذهب وفد المقدمة كالمعتاد للتجهيز وفي الطريق ضل كل من عمنا ومعه بعض الضيوف الذين لاول مره يحضروا للغرب من الخرطوم فسألوا احد البقارة في الطريق لكي يدلهم عن المسار الصحيح فبدأ يوصف لهم كلاتي:
ولض اميه الدالايه صوب العتمور تدلتهاروح بوجك - شجر المديكه المجاوط البوطه - محط فريق اولاد عمران - هناك تندل وادي كجيرة
بعد ان فارقوا اخونا البقاري قال أحد الضيوف لعمنا أول مره في حياتي اشو بقاري يرطن
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: أزهري عبد الرحمن)
|
الحبيب بريمة .. التحية مجددا
يكاد لفظ الفلك " عضو الرجل " و " الفندوك " مؤخرة المرأة هما من ألفاظ أهل الغرب من البقارة حصراً ، أما القلق فيذكرني بأحد أصدقائي من أبناء الجنينة والذي ولدت له أمرأته ثلاثة بنات .. وفي الرابعة جاءه الولد .. يوم السماية جلسنا نمازحه إذا ما كان متأكداً من أن المولود ولد .. قال والله أول حاجة عملتها رفعت كرعيهو .. شفتا قلقاتو حتى قلبي برد ... الجزائريون يطلقون لفظة " عطاي " على الشاذ من الرجال .. أما " قنيطة " فهي من أسماءهم الشائعة .. واحد من زملاء الدراسة السودانيين بالجزائر سافر السودان في الإجازة الصيفية .. عندو صاحبو جزائري راح مرسل جواب للسوداني عن طريق أخوهو الموظف المرموق بمطار الخرطوم .. الجواب موضوع على في زواية المكتب بالمطار .. الجماعة يلفت نظرهم الطابع البريدي الجزائري بعد شوية ينفقعوا بالضحك .. // مكتوب على الظرف .. الراسل / أخوك محمد قنيط .. وعلى ذكر هذه اللفظة فكلمة " طيز " شائعة عند الخليجيين واللبنانيين وتعني " الفندوك " .. المذيع في تلفزيون لبنان شايل المكرفون وحايم قال عامل مسابقة في الشارع ، المسابقة عبارة عن لغز " لابس من فوق وطيزو عريان " الجواب هو الباذنجان ...
ويبقى أبدا غرب السودان كنزاً ثراً للغة العربية وكلما تسودنت إزينت واكتست جمالاً وبهجة .. بشكل قل نظيره في كافة أنحاء السودان. ولي أمنية أخ بريمة وهي عمل بوست خاص لأشعار البقارة الكلمات الجميلة الرائعة المغناة للـ" البري بري " والمجلة ... والدورية محددً لك حبي فرحات
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: عصام دهب)
|
شكراُ للأخوة أزهرى، فرحات والأستاذ عصام دهب
بجييكم بالمهلة .. للكلمات
أنا لا أدرى هل هناك مادة فى الأرشاد تدرس مثل هذه الأختلافات فى الأستعمال .. فى ظنى سوف يصير هذا الأتجاه علم مهم فى الأثنولوجى أو الأثنوغرافى. فى المغرب العربى .. ربما المغرب تستعمل كلمة "قحبة" لذات الكلمة التى صكت أذان الأستاذ دهب وصديقه .. فكان أحد موظفى المنظمات غير الحكومية ذات مرة حضر شكله بين أمرأتين .. (أمرأتين بحقتنا السودانية ما المصرية) وكانت أحدهما تقول لأخرى يا قحبة يا قحبة .. والرجل عامل فيها يعرف عربى .. وحينما سئل أمام الجمع ما الحصل قال هذه قحبة .. تضرب الأخرى .. مسكوهو هو ذاته دقوه دقه لما قال بس .. المنظمة أرجعته واشنطن .. ويبدو لو أتذكرالقصه تماماً لقد طالب الرجل بحقوق تعويض لأن المنظمة لم تدرسه الكلمة وهو فهمها على أنها أسم المرأة وليس سبه لها.
بالجد أعجبت بأستعمال كلمة قنيط فى الجزائر .. وهى مستعمله عند البقارة دون أىّ حرج .. القنيط الزول بتاع الشوبار، التقنّط كثرة الشوبار ..
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
كلمة الفقاسات .. هذه الكلمة يستعملها الشعب السودانى بكل أريحية .. وهى تعنى جمع فقاسة من فقاسات البيض .. البقارة عندهم لها أستعمال عجيب .. وهى مترادفه عندهم بكلمة الفقسات .. وكما قال الأخ فرحات "الفندوك" هو مؤخرة المرأة .. مؤخرة عظيمة .. الفقسات تعنى ذات الشيئ .. زول ليهو فقسات أو فقاسات .. أنت سببته بأنه عظيم المؤخرة .. وهى صفة جميله عند النساء ومزمومه لدى الرجال .. يعنى تطابق الفهم السودانى فى مواصفات الجمال للمرأة .. فالمرأة أم فقسات .. هى أمرأة مخصّرة .. بائنة الخصر .. والرجل أب فقاسات رجل ساكت ..
بدل ما يقع الزول فى الحرج أستعملوا كلمة فقاسة البيض .. وليس الفقاسات .. لأن لو قلت للرجل فقاساتك .. يكون قتلته قتل! ممكن يأكلها ويمشيك وممكن تخش فى موقف حرج.
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
قبل ما نخوضواأكثر فى التناقض بين مفهومنا السودانى العام ومفهومنا نحن البقارة الخاص ..
عايز أوريكم كيف تنطق الكلمات البقارية .. معروف الشعب السودانى يكتب كلمة: قرنق .. بخلاف نطقها .. فحرف القاف فى كلمة قرنق ليس كحرف القاف فى كلمة قانون ..
وبالتالى أى كلمة تنطق على نمط قرنق خلى بالك منها فى مناطق البقارة .. فالقاف عندهم تنطق على طريقة قرنق ..
أنا وجدت أن الذين ينطقون القاف بنطقها العربى الفصيح أو مقلقلة كما فى علم التجويد هم أكثر الناس الذين يسلمون من الخطأ فى تشابه الأستعمال للكلمات البقارية.
نواصل ..
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
وردت كلمة قنيطة والتى قال عنها الأخ فرحات إنها من الكلمات الجميلة فى الجزائر .. وهناك كلمة أخرى وهى: نتيقه .. فهى مرادف تمام لكلمة قنيطه ..
فى جنوب الأبيض هناك منطقة كامله جنوب منطقة الأبنوية الشهيرة تسمى أم قنينيطه .. وأى بقارى فى كردفان لو سألته عن مخارف أم قنينيطه يقول ليك يعرفها .. وبنفس الطريقة فى دارفور منطقة نتيقة هى مركز لحاكورة قبيلة من قبائل البقارة .. ربما أكون مخطئ ..
طيب ندخل فى الغريق .. فى مساءل التدريس أنا وجدت إذا أستعملت للبقارة ألفاظ مثل العانة والفرج تدخلهم فى أظافرهم .. ولكن لو أستبدلتها بكلمة نتيقه مثلا على طول كل زول عارف بالضبط أنت تشرح فى شنو ودون حرج .. فكلمة نتيقه تعنى المخارج ..
مع أنى شرحت هذه الكلمات بطرق عده لكن متأكد لم تستطيعوا إستيعاب كيف أن هذه الكلمات بساطها أحمدى لأى حد فى المنطقة .. ويبدو تماما إننا نسير فى أتجاه مفاهيمى مخالف لما هو مألوف.
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
0 0
البوست فعلا بيوصل لحاجات واستعمال لكلمات يمكن تدخل الواحد فى .... وزه ( ما عايز أٌقول ديك) لانه اساسا ما عارف المثل جا من وين ومناسبته شنو .
بعدين أخونا عصام دهب قال.
Quote: عند الجزائريين شرمـ..طة تعني جميلة و حسنة المظهر أو بمعنى آخر فاتنة و بالفرنسية (charmante) و لهما نفس المعنى أي الحسن و الجمال و الأناقة |
طبعا أى واحد أكل ملاح شرموط وفى ناس مرات بشوفوها تقيلة لما تقول يا جماعه اعملو لينا ملاح شرموط .
مرات يجيبو اللحمه نصها بياكلوه والنص التانى بشرمطوه و بيعلقوه فى الحبل بعد ما يتشرمط
( اى يقطع فى شكل سرايح علشان ينشف سريع ويسهل دقه بعد ذلك) . لما الواحد يشيل واحدة من الشرا....ط ديل ويختها فى الجمر وتفضل تتقلب ليك لغاية ما تنجض وتقوم كده تغمسةه فى شطة ليمون تحلف انك ماكل ليك ...........ما عاديه .
نصل الى ان شرمطة الشىء هى تقطيعه الى شكل محدد على حسب ما ورد هنا , ونصل الى أن الشر....ة أنواع والله أعلم ...
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
هاي ول ابا بريمه بضم الميم بمناسبة أم قنينيطه ذكرتني حادثتيين الاولي كانت في حياة الناظر محمد حماد اسوسه فالناظر كان في جوله مع مسؤول من ناس الحكومه فلمن و صولوا أم قنينيطه قال له هذه المنطقه و ماحولها مخرف العرب الرحل. و الحادثه الثانيه كنا مع الامير بقادي جاين من منطقه تسمي النقعه العاقر متجهين لسوق ركونه في اثناء سيرنا و قفنا عمك راكبةحمار ريفاي فقال للامير بقادي الناس العامنول الحذرتم من المكان جو ختو في شارب أم قنينيطه توك و طبعا راكبين معانا ناس جاين من الخراتيم ماتو من الضحك ,
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
>بريمة كيف حالك Quote: كلمة الأستجمار التى ترد دائما عند وقت الصلاة .. ويسميها البقارة بالجمار تخفيفا .. البقارة لا يحبون هذه الكلمة .. ومتى ما قلت ماشى نقطع الجمار فهم يضحكون ..
كما يستعملونها كمدخل لسب الفقرا حين لا يرون صلاحهم .. ومتى ما يقول مثل ذلك الفقير (المحبب) أنا ماشى أستجمر يقولون له تحت تحت: الله يجمرك بالشطة ..
كما إنها من الصعوبة تستعملها فى حضرة النساء .. مثلا لا يمكن أن تقول لأمرة أمشى الجمرى .. صعبة شديد .. وبدلها تستعمل تجهز للصلاة .....
|
الكلام الفوق ده هو أول البوست،، وعادة ما يبدأ الكاتب الجزئية الأهم..!!!!
نفهم من كدة أنه عندكم أي زول ماشي "لامؤاخذة يعني" يبول إلا يكلم ناس الحلة كلهم ،،، وبقت المشكلة في أنه يقولها كيف؟؟؟ بقترح عليك مفردة جديدة وهي أنه الواحد لما يكون ماشي للحاجة دي يقول: ماشي أتشطف!!!!
الشايقي
http://www.youtube.com/watch?v=WjNosdjuv7s
فاوضني بلا زعل
[email protected] http://alkatwah.com
.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: Al-Shaygi)
|
الشايقى سلامات ..
Quote: نفهم من كدة أنه عندكم أي زول ماشي "لامؤاخذة يعني" يبول إلا يكلم ناس الحلة كلهم ،،، وبقت المشكلة في أنه يقولها كيف؟؟؟ بقترح عليك مفردة جديدة وهي أنه الواحد لما يكون ماشي للحاجة دي يقول: ماشي أتشطف!!!!
|
البقارة يستعملون بدلاً عن الكلمة .. كلمة "ماشى الخلا". وكلمة "ماشى الخلا" .. فى مفهومها كما فى كلمة ماشى بيت الأدب .. ممكن تستعملها المرأة أمام الرجال أو الرجل قدام النساء .. وأى زول بدون حرج. لكن قدام النسوان ما بتقدر تقول ماشى "نقطع الجمار".
وكملة "قطع جمار" ليس كلمة شاذه بصورة كبيرة .. لكن الناس بحكم مناكفتهم للفقرا .. يستعملونها للضحك .. الفكى ماشى "يقطع جمار" .. وفلان زنقوه لما "قطع جمار" .. وهكذا .. فهى كون تكون الكلمة مرتبطه بمدولول مضحك لا تصلح للأستعمال ولناس مثل شيوخ الدين.
ما "تقطع جمار" بكلامى دا.
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
أها يا أخونا الزول أب أسمو شين وصل ..
قلقو
Quote: مالك علينا يا بريمة عايز تقطعا لينا فى ريسينا. ياسيدى انا فى اكتر من مناسبة قلت انا اخترت اسم قلقو دة حبا فى معسكر من معسكرات حظيرة الدندر احببته ومازلت ايامه راسخة فى ذاكرتى وستظل . بناءا على ماتقدم قل قلقو ولا تقل (قلقات).مع كامل احترامى لقاموس العامية البقارية. مع تحياتى |
يا أخى أنت أفضل نسموك .. "أب قلقات التور البهر الكور" .. وكلمات "أب قلقات التور البهر الكور" .. وصف عظيم لدى للبقارة .. هذا الوصف يعنى أنت شخص زاده الله بسطة فى الجسم وقوة فى البدن كالفيل أب قلقات .. وكلمة "بهر" جاية من "الهرار" الله يكرمك! .. و"الكور" هو ثمرة الدليب .. لا يوجد حيوان أخر يستطيع أن يبتلع ثمرة الدليب إلا الفيل .. عشان كده البقارة معجبين بالشغلة بتاعت بلع الكور .. وزول حلتنا أب قلقات .. هو محتفظ بالأسم لذات المدولول الموجود فى خلفية ذهن البقارة الذى يربط القلقات بالفيل .. فهو فى عقله الباطن بشوف نفسه أنه أب قلقات التور البهر الكور .. كناية عن القوة فى الجسم والبدن.
أتمنى أن أكون حفظت ماء وجهى ..
تحياتى
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: قلقو)
|
تسلم يا قلقو وبالمناسبة .. فى أسم أب قلقات التور البهر الكور .. لاحظت أن البقارة أستعملوا كلمة الهرار .. بدل البلع .. يعنى لو قالوا: التور الببلع الكور .. ربما تكون أفضل .. لكن حتماً لسبب يعلمه البقارة أن أخراج الهرار ربما أصعب من بلع الأكل .. ولا شنو؟ والملاحظة بديهية فى أكل الشطة وأخراجها .. وبالتالى هم أختاروا الموضع الأصعب .. ربما أيضاً فى حيوانات تانية ممكن تبلع الكور لكنها يصعب عليها أخراجه .. فتركت بلعه.
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: عبدالأله زمراوي)
|
سلام يا بريمة وبوستك ماكن وجميل جداً
Quote: عايز أوريكم كيف تنطق الكلمات البقارية .. معروف الشعب السودانى يكتب كلمة: قرنق .. بخلاف نطقها .. فحرف القاف فى كلمة قرنق ليس كحرف القاف فى كلمة قانون ..
وبالتالى أى كلمة تنطق على نمط قرنق خلى بالك منها فى مناطق البقارة .. فالقاف عندهم تنطق على طريقة قرنق ..
أنا وجدت أن الذين ينطقون القاف بنطقها العربى الفصيح أو مقلقلة كما فى علم التجويد هم أكثر الناس الذين يسلمون من الخطأ فى تشابه الأستعمال للكلمات البقارية. |
بس للتوضيح اكتر إنت قاصد القاف الأول من إسم قرنق ولّ القاف الأخير؟
تحياتى واكيد مودتى
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
عيييك يا جماعة .. شول أشوانق شخصيا ..
Quote: بس للتوضيح اكتر إنت قاصد القاف الأول من إسم قرنق ولّ القاف الأخير؟
تحياتى واكيد مودتى |
شفت دكتور قرنق عظيم كيف .. حيا وميتا ..
كلمة قرنق فيها قافين .. الأولى أشبه بالكاف والثانية تنطق مقرونة بالنون .. مثل إسم النوبة النمنق أو النيمانق ..وهناك من يكتب الأسم النمنج أو النيمانج .. مجموعة الحروف نق أو أنق أو أنج .. هى حرف موجود فى نطق البقارة ولكن لا توجد كتابة .. فى كلمة "قلق" نحن نستعملوا القاف التى تشبة الكاف .. فى كلمة " أنقاره" التى تعنى الكركدى السودانى نحن نستعملوا القاف التى تشبة أنق فى لفظ قرنق ..
مودتى
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
البقارى لو قال ليك: "براق نتيقة رحاك" أو "براق دبر رحاك" .. أستعد المطر ح ينزل .. والرحاك هو الأنسان الذى يرحك .. يطحن العيش بديه على حجر المرحاكة .. "البتاعه" من الخلف تفتح وتقفل بسرعة .. حسب سرعة الرحاك .. وح أجيب لاحقا صورة زول بيرحك عشان تتخيلوا المنظر .. والرحاك بكون بارك على ركبتيه وواضع يديه على حجر المرحاكة .. يعبى بارك على قوائمه الأربعة .. إذا إعتبرنا اليدين فى هذا الوضع كالقوائم .. وهو يرحك يتحرك فى شكل مزوزاه .. أمام وخلف ..
أتخيلوا لما الأميرة ديانا تكون واقفةأمام الجمهور .. الكمرات تكون شغالة قرف دون إنقطاع وهذا ما يريد يقوله البقارى من جملة "براق نتيقة رحاك" .. برق متواصل ..
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
ول أبا مهند
Quote: هاي ول ابا بريمه بضم الميم بمناسبة أم قنينيطه ذكرتني حادثتيين الاولي كانت في حياة الناظر محمد حماد اسوسه فالناظر كان في جوله مع مسؤول من ناس الحكومه فلمن و صولوا أم قنينيطه قال له هذه المنطقه و ماحولها مخرف العرب الرحل. و الحادثه الثانيه كنا مع الامير بقادي جاين من منطقه تسمي النقعه العاقر متجهين لسوق ركونه في اثناء سيرنا و قفنا عمك راكبةحمار ريفاي فقال للامير بقادي الناس العامنول الحذرتم من المكان جو ختو في شارب أم قنينيطه توك و طبعا راكبين معانا ناس جاين من الخراتيم ماتو من الضحك , |
كلمة العامنول تعنى العام الماضى .. وتأتى أيضاً "قبل" لتعنى الماضى .. جملة "كان فى قديم الزمان" كلها يمكن أن تستبدلها بكلمة "قبل" أو "عامنول". وكلمة "شارب أم قنينيطه" تعنى منطقة جوار أم قنينيطه .. يعنى لو قلت منطقة "الجنزير" التى تقع جوار أم قنينيطه .. فى أوصاف البقارة .. البقارة ينسبوا للشيئ بكلمة شارب .. الجنزير فى شارب أم قنيطينه .. ومثلاً سوق "جعيبات" فى شارب الوادى كجار .. بريمة قاعد فى شارب الكمبيوتر .. الحمير تشرب ألمى فى شارب البقر .. دا معناه الحمير بتشرب الماء جوار البقر. وهكذا ..
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: الطاهر ساتي)
|
0 0
البوست زباينه كترو يا بريمه وكل مره يجيك زول اتذكر ليه شى
أخونا مهند زكر انه
Quote: بمناسبة أم قنينيطه ذكرتني حادثتيين الاولي كانت في حياة الناظر محمد حماد اسوسه فالناظر كان في جوله مع مسؤول من ناس الحكومه فلمن و صولوا أم قنينيطه قال له هذه المنطقه و ماحولها مخرف العرب الرحل. |
فيظهر فى علاقة بين الاسماء أو المسميات لانه ماتنسى فى منطقه قريبه للأبيض اسمه جعيبات
تكون يا ربى تصغير لجعبات وبعدين كلمة جعبات زاته جات من وين ؟.
بعدين فى كلمة زير وتجى كلمة دوان وبرمة وخمارة ( دى بخمرو فيها العجين)
و الدحلوب يخيل لى كلهم بشبهو بعض بس كل واحد عنده شغلانه مع اختلاف الحجم و ماتنسى الكنتوش
و الدلق .
بعدين ياخى كلنا كردفانيين وعشان كده بنحاول نطلع فى حاجاتنا ومسمياته وبتكون فى حته تانية لاكين مسمنها اسم مختلف . يا مهند يتخيل لى اسمه قنينيطه ما أم قنينيطة .
يعنى جننته قلقو وناسى انك يا بريمه ما تامى برمه (لزوم صحوبيه وكده).
بفتش واجيكم.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: رانيا قاسم)
|
الاستاذة رانيا
Quote: الاخ الكريم بريمة
شكرا على الموضوع الجميل
لي زميلة مغربية وكثير ما كنت اقول لها عند نهاية الحديث (يعطيك العافية) ولم اكن اعتقد انها تعني غير المعنى المتعارف عليه الا
بعد ان سألتني ان كنت غاضبة منها ولماذا ادعي عليها , ووضحت لي ان كلمة العافية عندهم تعني (النار). |
وأنت ربنا ينطيك العافية (بحقتنا السودانية) .. والله ما كنت عارفها تب ..
حسى الودا العافيه للنار شنو؟ أنت عارفه يا رانيا المغاربه مرات بتحدثوا نص العربية مخلوطه بالأمازيغيه .
تحياتى
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: حمد اسماعيل)
|
ول أبا بريمة
تحياتي
حقيقة نشكر لكم جهدكم هذا وغيره من المحاولات الجادة لتعريف الآخر بمن هم البقارة؟
وهذا الآخر يمكن أن يكون جارك القريب أو البعيد ولكن في النهاية يتم التعارف
والتواصل من خلال كسر حواجز الثقافة أو اللهجات المحلية، وعالم البقارة متنوع وثر
جدا، فالبقارة العرب لهم مصطلحات تتقارب أو تتباعد مع بعضها البعض حسب طبيعة كل
منطقة وكل قبيلة وحسب درجة الإختلاط والتداخل مع الجيران من القبائل الأخرى ( الرطانة)،
وأما عالم البقارة غير العرب فذلك له مجال آخر من الثقافة وتنوع الأجناس. نعم مثل هذه
المواضيع مهم جدا ونتمني أن نجد متسعا من الوقت للمشاركة فيه لتعميم الفائدة. وتواصلت
معكم في المداخلة الأولى للتحية والمجاملة ولكن في المرة دخلت لأشارك بما قرأته للأستاذ/
عبدالنبي البشير من مسودة كتابة قبيلة الهبانية في بلاد العز ودحول الوز ما يلي:
1- إستخدام الجزم والحذف:
البت بدلا من البنت.
الدر بدلا من الدرب.
الشم بدلا من الشمس.
العب بدلا من العبد.
2 - تبديل العين إلى (أ) وحذف الساكن الأوسط من الثلاثي وحذل ( ال ) من الإسم المضاف إليه:
أدرحمن بدلا من عبدالرحمن.
أدالكريم بدلا من عبدالكريم.
أدلاهي بدلا من عبدالله.
3 - تغيير العين إلى نون:
أنطاك بدلا من أعطاك.
4 - تغيير اللام إلى ميم:
أم قراصة بدلا من القراصة.
أم نطاطة بدلا من النطاطة.
أم شوكة بدلا من الشوكة.
أم باعوضة بدلا من الباعوضة.
وللحديث بقية.....
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
Quote: كلمة قرنق فيها قافين .. الأولى أشبه بالكاف والثانية تنطق مقرونة بالنون .. مثل إسم النوبة النمنق أو النيمانق ..وهناك من يكتب الأسم النمنج أو النيمانج .. مجموعة الحروف نق أو أنق أو أنج .. هى حرف موجود فى نطق البقارة ولكن لا توجد كتابة .. فى كلمة "قلق" نحن نستعملوا القاف التى تشبة الكاف .. فى كلمة " أنقاره" التى تعنى الكركدى السودانى نحن نستعملوا القاف التى تشبة أنق فى لفظ قرنق .. |
اوووووووووووووووووووووووووه يا بريمة لقيتك ما ساهل بالجد. كدا انا إتاكد إنك عارفها فعلاً .... تمام التمام
مودتى
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
الاخ / بريمة تحياتى لك والحضور والله بوست مفيد بس كان مفترض تشرح الكلمات الواردة بصورة متحشمة وما فى مشكلة للفايدة طبعا
Quote: والبقارية لو نبذت أختها تقول ليها "أنتى ملاح أم بلط ساكت" .. ام بلط ملاح بدون شرموط .. أى أنت ما عندك أى نكهة .. ترد عليها لا يا أختى أنا ملاح تقليه .. |
تصحيح : ملاح ام بلط / هو بشرموط لكن بيكون ابيض يعنى بصلتو ما مكشنة زى ملاح التقلية
بمناسبة القلق اذكر نكتة :
البنت متعلمة وبليل ما جاها نوم امها سألتا : مالك يا فاطمة ما نمتى والليل انتلت ؟ البنت : والله يا امى حاسة بـ ( قلق ) الام : اى و دا قام ليك بتين
يمكن نعود ..
أحمد العمار
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
الرائع بريمة لك التحية والتجلة في الحقيقة الموضوع جميل للغاية وذكرتني كردفان الحبيبة وأهلنا البقارة أهل الصهال والتور والنقارة وعلى فكرة عندي حبوبة من أولاد عمران كلاب الدم ناس جدودك عيال وادي.وكان الأخ كبر عنده بوست في موقع كردفان يحمل نفس المفهوم وكان جميلاً أيضاً. وكلامك حلو كيف لبن البارة الشبعانة في شقارة الدبب. وهاك بعض الكلمات: الكلالي: قلاقة: الدِرس: باصرو: الشكيمة: الزلمة: الشُبابة: الدبية: القيرمانة: الدمبال: الهجار: النكور:
وتحياتي أحمد التجاني ماهل
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
كتب الأخ الأستاذ زمراوى الولى فى المداخلة التالية رد على كلمة الجضل Re: آدم الهلباوي والسقوط الاخلاقي .... قائلاً:
Quote: اخي بريمة لك التحية
لا اود الخوض في عنوان البوست ولكن هذا التعريف لكلمة الجضل اوقفني وكان لزاما علي ايضاحه فكلمة الجضل مأخوذة من جدل وهي كلمة نوبية في شمال السودان ولانهم اول من عرفوا الزراعة في البشرية فان هذه الكلمة مستخدمة في منطقتنا بكثرة وخاصة بعد حصاد الذرة والفول وتشبيهك للجدل بالبظر يقارب الحقيقة لوجه الشبه بينهما.. اما الدقل فعندنا يمسى للكيلون الخشبي للابواب الخشبية لدى النوبيين. والله الموفق, |
ورددت عليه فى الأتى:
Quote: لقد رفعت عنى الحرج يا أخى .. والله لقد توقفت من مواصلة كتابة قاموس اللهجة البقارية بسبب أيرادى لهذه الكلمة التى أعتبرها البعض إننى وصلت مرحلة متأخرة فى الأساءة لنفسى .. وأنا أظن إننا لازم نعرف بعضنا كشعوب سودانية .. والأن أنت وكل الأخوة من الشمال عرفتم هذه الكلمة الطيبة .. النوبية الأصل التى لا تمت للأساءة بأى حال أصبحت فى خبر كان فى غرب السودان .. البقارة أدخلوها فى جحر ضب خرب .. كما أوردتها فى مداخلتى السابقة .. ومع أن البقارة هم الأثنية الغالبة فى غرب السودان يجب أن يتحفظ الأنسان من أستعمالها فى كل غرب السودان ..
وأستميحك عذراً إننى سوف أنقل مداخلتك إلى البوست الأصلى الذى نقلت منه مداخلتى تلك.
كل الود
بريمة |
لاحظوا إننى كدت أن أتوقف فى الكتابة عن هذا الخيط بسبب هذه الكلمة .. ولكن أظننى الأن كسرت حاجسى النفسى وأصلت معناها لمثقفنا السودانى .. وبعد دا يعملوا بيها شنو أو يعالجوا هذا الخازوق المفاهيمى كيف دا فى علم الله.
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
ول أبا بريمة
كلمة " خرق " ؟
قالو أيام الإنجليز احد شيوخ البقارة قاعد تحت شجرة ماكنة حيث ينظر في القضايا المعروضة..ثم جاء المفتش الإنجليزي ولم يعطه الشيخ أي اعتبار واستمر في حديثه مع صاحب القضية المعروضة .. اغتاظ المفتش الإنجليزي وقال للشيخ " أنت ما عارف أنا المفتش ؟ " رد عليه الشيخ " الشجرة دي في خرقك " المفتش عرف المعنى وبلع الإهانة وسكت. ... ثم دار المفتش على عدة مناطق في السودان حتى ترقى إلى رتبة مدير مديرية وطلب النقل إلى المديرية التي بها ذلك الشيخ الذي أهانه ...ثم جاء المدير إلى نفس الشيخ تحت نفس الشجرة ، ولم يعطه الشيخ اي اهتمام ..عندئذٍ قال المدير للشيخ " يا شيخ أنت ما تعرف أنا بقيت مدير كبير ؟ " رد عليه الشيخ وقال ليه " الشجرة دي برضها كبرت "
أها يا ول أبا أظن المعنى واضح لكلمة خرق عند اهلنا البقارة.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
مثل بقارى: "قمل الكنفوس بقتلوا فى ضهر البيت" أورد الأستاذ إسماعيل فى جريدة الرأى العام وبورد الراكوبة أن المثل "قمل الكنفوس يقتل في ضهر البيت" يعني: يجب على المرء الا ينشر غسيله امام الناس، انه يحرض على ضرورة ستر العيوب. وكلمة ضهر التى وردت تعنى ظل الظهر الذى يجاوز البيت بعد الظهيرة .. فالبقاريات يستظلن فى ظل الظهيرة يفلن ملابس الأطفال م القمل فى ذلك الظل ..
كلمة الكنفوس يستعملها البقارة وقبائل الابالة لتعنى ذات الشيئ .. عند الأباله هو عبارة عن مجموعة سيور تربط حول خصر الفتاة مثل التنورة .. وعند البقارة هى عبارة عن لباس مصنوع من الجلد فى السابق تلبسه الفتاة .. ويلبس الكنفوس عادة عند بداية الدورة الشهرية وهو موضع لتراكم الأوساخ.
صار الكنفوس سبه صعبة لدى البقارة .. فالبقارة لو قال ليك أنت كنفوس .. يعنى أنت تابع لغيرك .. وهى متداولة بكثرة وهى كلمة تحقير .. وتطابقها تماماً كلمة جرقاس .. وكلمة كنفوس الجلابة تعنى أن الشخص تابع للجلابة ..
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: الشفيع وراق عبد الرحمن)
|
الاخ بريمة تحياتى اعجبنى البوست واضحكنى حتى بانت نواجزى .. وبالمناسبة انا من الحَمَرَ ( ناس منعم منصور) ومتداخلين مع اهلنا البقارة لدرجة انو بت عمى متزوجها بقارى والاسماء التى ذكرتها اغلبها متداول عندنا .. فعندنا برمة وبريمة.. وبريمة هذه اسم لإحد قرانا فى بوادى كردفان وكلول وكليّل فكلمة ( خرق ) عندنا ايضاً لنا مثل بقول: اصعب الامراض ( مرض الحلوق ومرض الخروق ) اما اسماء الفرج فتتطابق الاسماء .. فنقول الفلُّوس مثلكم تماما وايضاً نقول له العنقود,, فلما ظهرت اغنية حيدر بورسودان ( شجر العنب يا ناس شايل عناقيدو ) كان محظور الاستماع لها فى حضرة الكبار.. فهنالك اسماء اخرى للفرج اجد صعوبة بالغة فى إيرادها منها على سبيل المثال اسم مطابق لاسم جبل شهير عند اهلنا النوبة .. اما الفلك فنستعملها ايضاً واذا اردت تحقير شخص تصفه ( ابو فليكة)..
واصل........... والله غرقانين من الضحك فى بحر لهجتكم المهببة دى.. كامل مودتنا. اخوك ابوسارة الحمرى .. قريب ليك فى شارب D C
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: بريمة محمد)
|
الاخ بريمة الجميل لك التحية في هذا البوست الراقي
Quote: جاء ضيف وقالوا يا جماعة أقطعوا للضيف كباية شاى فى قنيطه ؟ قال الضيف الشاى البقطعوا فى القنانيط دا أنا ما دايره ؟؟ .. الزول حرد الشاى. |
هنا ضحكت حتى بانت سعاد
ولاضافة بسيطة لهذا البوست الجميل
كنت في نهاية سبعينات القرن الماضي اعمل في فندق عريق في وسط الخرطوم وكان يسكن عندنا القنصل الليبي بعد عودة العلاقات بين السودان وليبيا واصبح صديقا لي فيما بعد ولانه كان يجب تعاطي البيرة الباردة كان يرغب ان دائما ان يمزمز بالفول السوداني باستمرار وتساءل ان كان توفر المزمزة ممكنا عندما ينتهي دوامي فقلت له ساخبر زميلي في الوردية بأن يقوم باللازم ...
هنا ضحك شديد من كلمة زميل
فقال هذه الكلمة غير محببة لديهم حيث قال ان الزميل (اي الزامل) الذي يمارس اللواط (اي زميل يعني لـو....ي) فقلت معاذ الله...
شكرا جزيلا برجع ليك
| |
|
|
|
|
|
|
Re: من قاموس اللهجة البقارية (2): كلمات زفرة فى اللهجة البقارية ويستعملها الشعب السودانى بأريح (Re: فرحات عباس)
|
فرحات
إبداع والله يا أخى ..
وفى موضوع بريمة .. أذكر جدى أدم يبرم الخيط .. ويستعمل الة صغيرة تسمى البًرّام أو المبرام وأحياناً أخرى "المترار" .. والمبرام هو عبارة عن قطعة قرعة (قرع بلدى) مدورة تفتح فيها فتحة وتركب فى عود قنا بحجم الأصبع .. وتكون قطعة القرعة قرب نهاية العود .. وطرف عود القنا القصير يوصل بفتله رقيقة من القطن الذى يظل فى يد جدى .. ثم يلف عود القنا على عضد رجله اليمنى .. فيلف المترار كما المروحة .. ويظل جدى يسنسل الخيط ويعيد جرى المترار حتى يصيرالخيط رقيقاً ومتيناً .. فإذا صار بالحجم والقوة المرادة يلفه فى الجانب الأطول من العود ومايزال يحتفظ بطرف الخيط موصول ب "بقجة" القطن .. ويستمر جدى هكذا حتى يعمل خيطاً ضخماً ويلفه فى لفه "بكرة" كاملة ثم يبدأ فى أخرى.
كانت هذه الوصفة هى طريقة صناعة النسيج عند البقارة.
يبدو ما خلال الأيتمولوجى الذى ذكرته أن الأسم من عندياتنا .. كما يقول المحس.
بريمة
| |
|
|
|
|
|
|