دعواتكم لزميلنا المفكر د.الباقر العفيف بالشفاء العاجل
|
Re: تحية لعمال السكة حديد (Re: banadieha)
|
عزيزتنا بناديها اشكرك كتير على كلامك الجميل. كمال اخي وصديقي العزيز مملؤ بعشق البلد حتى النخاع، وعلى فكرة ابدا ما تنازل عن الافكار الجميلة التى يؤمن بها، مما سبب له الكثير من المضايقات والمشاكل. يهتم كثيرا بالكتابة في الاقتصاد والشعر، وقد داوم على كتابة عمود بالدستور. اما جمال "انا" فمبرمج، خريج من روسيا 1994 واعمل بالامم المتحدة بالخرطوم واعشق كل الانشطة المتعلقة ببناء السلام في السودان وتقوية قدرات منظمات المجتمع المدني
| |
|
|
|
|
|
|
Re: تحية لعمال السكة حديد (Re: peace builder)
|
شكرا ياجمال على الرد والمعلومة..ولقد سعدت قبل أيام بزيارة لأحد المعارف ممن أمضوا سنة اللغة الروسية بموسكو وقد وجدت لديه عدد من الزوار من دفعته أيضا ومن دفعات أخرى درست اللغة الروسية ودار الحديث حول مواضيع شتى..وعن العلمانية وعن الشريعة والإنقاذ..فقد كان أثنان من الحاضرين مولانات قبل موسكو وبعد موسكو..ولكن الجزء الشيق من تلك الجلسة كان الكلام عن شغف السودانيين وإجادتهم اللغة الروسية بدرجة كانت تذهل أهلها..أتمني أن توافينا بالمزيد مما لديكم من روائع كمال وعن إتجاهات الريح في البلد
| |
|
|
|
|
|
|
Re: أروع ما قيل - جديد (Re: peace builder)
|
الزميل/ بييس بيلدا - وأعتقد أن الترجمة الأصح والأقرب لها قدتكون --رجل السلام ،،، لا كما ذهب الزملاء ،، وأنوه هنا أعزائي إلى أن السوانيين معروفون بمقدرتهم الفذة في الترجمة ،، فالترجمة فن قبل أن تكون مهنة والمترجم لا يقاس بمدي معرفته للغة ما بل بمدى مقدرته على فهم النص واستيعابه ومن ثم تحويله إلى اللغة المراد الترجمة إليها بحيث يصل المعنى للمتلقي دقة متناهية هذا فقط ما لزم التعليق عليه فيما يخص ترجمة الاسم ويسعدني أن أشير للروعة المتناهية التي ترجم بها أديبنا الراحل المتفرد الفنان الشاعر والقاص على المك فقد ترجم كتاب للروائي جنوا أجيبي اسمه things fallen apart قام علىالملك بترجمة هذا النص بصورة متفردة ولا أدل على ذلك أكثر من عنوان الكتاب حيث جعل ترجمة العنوان " وتداعت الأشياء" هل منكم من رأي أروع من ذلك ؟؟؟ رحم الله علي المك ،،، ورد الله غربة مبدعينا الذين تتلاقفهم أيدي المنون وهم مشتتون في مختلف بقاع الأرض يقتاتون ضجر المنافي على أرصفة الموانيء البعيدة ويتحرقون شوقاً للوطن
قصيدة معبرة جدا وصادقة في معانيها وأعتقد أنها لملمت فينا بقايا ذكريات السودان زمان ،،، بها تلك الرائحة لأيام زمان الجميلة ذكريات النضال نشكرك على هذه اللفتة البارعة فقد استمتعت أنا حقاً بالنص وليتك تورد لنا المزيد
ودمت
نادر عباس محمد
| |
|
|
|
|
|
|
Re: أروع ما قيل - جديد (Re: نادر)
|
الأعزاء ود عزة وموصلي ونادر شاكر كتير ومقدر للمشاركة هذه القصائد ظلت حبيسة الاوراق والمفكرات كل هذه الفترة وبفضل سودانيز اون لاين امكن نشرهااشكركم كتير واعدكم بروائع اخرى للعزيز كمال ولاصدقاء أخرين هذه القصيدة جسدت عهد تليد لعمال السكة حديد ووقفاتهم المشهودة مع اكيد اعزازي
| |
|
|
|
|
|
|
|