هل اللهجة المحلية على رأس قائمة موانع تصدير الأغنية السودانية؟

هل اللهجة المحلية على رأس قائمة موانع تصدير الأغنية السودانية؟


10-31-2009, 09:05 AM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=250&msg=1256976303&rn=0


Post: #1
Title: هل اللهجة المحلية على رأس قائمة موانع تصدير الأغنية السودانية؟
Author: جلال جبريل
Date: 10-31-2009, 09:05 AM

أدرك الصينيون أثناء الحملة الإعلامية للألعاب الألومبية أن الوفود القادمة من جميع
أنحاء العالم ستواجه مشكلة عامل اللغة الصينية بصفتها لغة لم تحظى بالتمدد عالميا
ً كرصيفاتها الأخريات، وكأسلوب للحل، رفع القائمون على أمر التنظيم شعار "إبتسم ".
ولكن لم يكن هذا حلا ً للمشكلة وأنما أتى لخلق شئ من الحميمية بين الضيف والشارع العام.
كما استعانوا بالموسيقى كحل آخر يستوقف الزائر في قارعة الطريق للإستماع لأحد الفرق
الموسيقية التي تستعرض الرقص المحلي ليكون بمثابة لغة تواصل مشاركة للإبتسامة.

اللغة تستصحب معها ثقافة شعبها

حظيت اللغة الإنجليزية بأكبر قدر من الإنتشار حول العالم وذلك لأسباب سياسية ونوعية،
سياسية تتمثل في الحراك الإستعماري الإنجليزي، أما النوعية فتكمن في سهولة اللغة الإنجليزية
نفسها، وهكذا إنتشرت هذه اللغة ومن ورائها خرجت الثقافة الإنجليزية مصدرة ً نفسها خارج
الدولة الأم الأصلية أو الدول التي تولدت خلال حقب تاريخية صارت لغتها الإنجليزية هي اللغة
الأصل فيها. وبهذا السبب وبغيره عرف العالم جميع الثقافي لهذه اللغة بكل سهولة ويسر
ودون مجهود يذكر من أهلها، إذ أصبحت كاللغة الوسيلة التواصلية السهلة بين العالم.
وعلى نفس المساق تأتى اللهجات المحلية وهي ألوان الطيف للغة الواحدة وصعوبة إستيعاب
الغير لها من أخطر الأسباب التي تحجب الثقافة المحلية لكل بلد من الخروج وفرض نفسها
على الآخرين دون وعاء يكون بمثابة الماعون الذي تدس فيه هذه اللهجة ليتفهمها الطرف
الآخر،وهذا مشوار بدايته إنجاح نشاط إعلامي محكم الصياغة والتفيذ ليتلهفه المتلقي الآخر
لأسباب "أخرى" رغم أنه لايفهم اللهجة التي تبث بها هذه المادة، هذه الأسباب الأخرى تتيح للناشر
صاحب الرسالة الإعلامية أن يفرض على المتلقي الجلوس لمشاهدة/ سمع/ قراءة المادة الإعلامية،
لنتخذ المشاهدة مثال وذلك لما تحملة من تأثير قوي سريع الهضم من قبل المتلقي أن توفرت
فيه بعض المميزات.
إنتشرت اللهجات المحلية لعدد من الدول العربية بين شعوب ومجتمعات الوطن العربي، بطريقة
سماعها قبل فترة ليست بالقصيرة عبر الوسائل الإعلامية في ماعون الدراما وكانت اللهجة
المحلية المصرية هي الأوفر حظا ً قبل اللهجات الشامية، وبالتأكيد لم يكن للدراما المصرية
وقع قوي كما الآن عند مشاهدتها أول مرة بسبب اللغة، وقد نتذكر هذا جميعا ً عند أول تجربة
لمشاهدة مسلسل مصري، إذ يأتي االإدراك ولهفة المتابعة بعد فهم لغة العمل الدرامي،
الذي فرض نفسه بحكم فهم الجيل السابق من المجتمع المعين حتى صار الأمر توارث جيل تلو
الآخر. ومن هنا تأتي الحلول لعدد من معضلات كبت الإبداع الثقافي للأغنية المصرية بطريقة
غير مسبوقة إلى أن صارت تطغى على الأغنية المحلية في عدد كبير من الدول العربية إن لم
تكن جميعها، ليس هذا وحسب بل تعدت ذلك لتصل لمسارح غير الناطقين بالعربية، لاسماعا
ً لها بل أخذوا ما يشوبها من حلي ليضفوا به شئ من التزيين الثقافي على أغنياتهم كالرقص.

لاشك أن السودان هو صاحب أكبر زخم ثقافي عربي إفريقي دون منازع..... ولكن؟

المجتمع السوداني متلقي من الدرجة الأولى، ألأنه مثقف بطبعة أم غلب نجح الآخر في دخول
الأذن السودانية من أوسع الأبواب؟

هل حاول الإعلام تصدير الفن السوداني للمتلقي الخارجي وفشل؟

لماذا اللهجة السودانية تصنف مع لهجة دول المغرب العربي التي تلونت فرنسيا ً؟

هل للفن السوداني طريق للخروج أم سيظل حبيس جنوب حوض نهر النيل؟

Post: #2
Title: Re: هل اللهجة المحلية على رأس قائمة موانع تصدير الأغنية السودانية؟
Author: محمد زكريا
Date: 10-31-2009, 04:12 PM
Parent: #1

Quote: لاشك أن السودان هو صاحب أكبر زخم ثقافي عربي إفريقي دون منازع..... ولكن؟

المجتمع السوداني متلقي من الدرجة الأولى، ألأنه مثقف بطبعة أم غلب نجح الآخر في دخول
الأذن السودانية من أوسع الأبواب؟

هل حاول الإعلام تصدير الفن السوداني للمتلقي الخارجي وفشل؟

لماذا اللهجة السودانية تصنف مع لهجة دول المغرب العربي التي تلونت فرنسيا ً؟

هل للفن السوداني طريق للخروج أم سيظل حبيس جنوب حوض نهر النيل؟




الاستاذ جلال جبريل
موضوع مهم لكن للاسف لا يوجد مهتمين مهموين بالامر
واليك بعض الاجوبه في هذا البوست
الموسيقيين واهل الفن الكبار سبب تردي الاوضاع في السودان الموصلي مثالا

انا شخصيا اري المشكله في عدم انتشار الاغنيه السودانيه اكبر من مساله لهجات محليه
فهي اصعب من ان تنتشر حتي ولو كانت بلغه عربيه فصحه ولاسباب اخري
مثل تحديد الهويه اولا واين الانتماء وتسميه وتصنيف اغنيتنا, هل هي عربيه ام افريقيه ام ماذا؟
مشكله هويه الثقافه المسلوبه نعاني منها في مجالات عديده حتي في الفنون
مثلا لماذا كانت مقارناتك هنا بالنسبه الي هويتنا الثقافه العربيه فقط وليست الافريقيه ايضا؟؟
اعترف بانتمائنا وتشربنا من الثقافه العربيه ولكن لا يجب ان ننسي الجانب الافريقي فيها
الموضوع اكبر من عده اسطر وله شعب اخري , الاجمل ان يتم التطرق الي مثل هذه الاشكاليات
ساتابع


تحياتي