نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟

نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟


08-03-2009, 11:00 PM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=240&msg=1249336815&rn=0


Post: #1
Title: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-03-2009, 11:00 PM

تصحيح العنوان : نشكيك لي منو يا مكتبة جرير

قبل أن أكتب الإجابة على السؤال وعلاقته بمكتبة جرير، أقول: مكتبة جرير من أكبر المكتبات في السعودية ولها فروع في المدن الرئيسية بالمملكة وبعض دول الخليج. وزيارة أي فرع من فروعها يعتبر متعة لا تعادلها متعة وهي كما تقول دعايتها (ليست مجرد مكتبة). وقد بذلت المكتبة جهودا مقدرة في ترجمة الكتب وخاصة كتب التحفيز الذاتي التي بدأ الطلب عليها يزداد يوما بعد يوم.

من ضمن الكتب التي قامت بترجمتها كتب TONY BUZAN الذي يتكلم عن خرائط العقل. وله كتاب تمت ترجمته بعنوان (العقل أولا). بدأت أقرأ في الكتاب وتزداد متعتي بكل صفحة من صفحاته إلى أن وصلت صفحة 31 حيث أورد الكتاب نكاتا وطلب من القارىء تحليلها لتنشيط عقله. وكانت النكتة الأولى:

ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟

وكان الجواب:

الاثنان انقرضا

قذفت بالكتاب حتى طارت بعض أوراقه ولم استطع اكمال الكتاب. رجعت للمكتبة لأطلع على النسخة الانجليزية وعنوانها HEAD FIRST لأتأكد من أن (شيخنا) بوزان هو الذي أورد النكتة. وللأسف لم أجد النسخة الانجليزية للمقارنة ولكني أجزم بأن بوزان لن يكتب هذا السخف على الأقل أنا مطمئن إنو ما يكون سمع باسم السودان خليك من السمعة السيئة عن (نشاط السودانيين) الذي انقرض كالديناصور. وأعتقد أن (المترجم) الذي لا اشك في نذالته هو الذي أورد النكتة بخبث وفات ذلك على مكتبة جرير.

إنني أطالب الملحق الاعلامي بسفارة السودان بالرياض بالاهتمام بهذا الموضوع الذي يسىء لكل سوداني وعليه مراجعة مكتبة جرير لسحب نسخ الكتاب فورا من السوق

Post: #2
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: خالد عبد الله محمود
Date: 08-04-2009, 06:41 AM
Parent: #1



ده موضوع مهم جداً يا مامان ..
و أعتقد أن هذا من صميم عمل الملحق الإعلامي في السفارة ..
عدم المساءلة هو من أغري هؤلاء بالتطاول علينا

Post: #3
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Nasruddin Al Basheer
Date: 08-04-2009, 07:16 AM
Parent: #2

Quote: إنني أطالب الملحق الاعلامي بسفارة السودان بالرياض بالاهتمام بهذا الموضوع الذي يسىء لكل سوداني وعليه مراجعة مكتبة جرير لسحب نسخ الكتاب فورا من السوق




أحييك على غيرتك واهتمامك بسمعة الوطن وأهله وهذا دأب أبناء السودان..
لكنك تحلم يا أستاذ مامان وقد أسمعت إذ ناديت حياً لأنه بصراحة لا حياة لمن تنادي..
لو كانت الملحقيات الإعلامية لسفاراتنا تعرف فضيلة الدفاع عن سمعة السودان لما صرنا
سخرية في الصحف والفضائيات من شعوب جاهلة ومتخلفة..
لا تنتظر خيراً من القائمين على أمر هذه الملحقيات لأنهم مشغولون بما هو أهم من
الوطن.. مشغولون بتجارتهم وأمور الشحن والتخليص لبضائعهم وكذلك استقبال ووداع
الوزراء والمسئولين الزائرين إلى تلك البلدان...
لا نسمع بالملحقين الإعلاميين في سفاراتنا إلا يوم تعيينهم أو انتهاء فترة عملهم...

التعديل تم لخطأ املائي في اسم مامان

Post: #4
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: أبوذر بابكر
Date: 08-04-2009, 07:26 AM
Parent: #1

الأستاذ مامان

تحية وتقدير

يكون كويس برضه لو كتبت إسم المترجم

وهل الناشر هم ناس جرير نفسهم ولا فى ناشر تانى؟

الموضوع ده ممكن يدخل المترجم والناشر فى مسائلة قانونية
سواء على مستوى ترجمة النص الأصلى أو خيانة الأمانة العلمية

بعدين يا ريت الناس البكتبو فى الصحف السعودية والخليجية يكتبو الموضوع ده ويفضحو الشى الكعب الحصل

أنا متأكد مليون فى المية، لو النص الإصلى طلع بدون الكلام الجاهل ده، وده المرجح، حتكون فضيحة مدوية للناس الجهلاء ديل

بس أهم شى الناس ما تسكت

نحن مافى شى ضيعنا غير السكات والإهمال واللامبالاة

وزى ما قال ليك الزملاء

اقنع من حكاية المسئولين الرسميين وانساهم

Post: #5
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: بكري اسماعيل
Date: 08-04-2009, 08:19 AM
Parent: #4

أحييك على غيرتك واهتمامك بسمعة الوطن وأهله وهذا دأب أبناء السودان.. لكنك تحلم يا أستاذ مامان وقد أسمعت إذ ناديت حياً لأنه بصراحة لا حياة لمن تنادي..

Post: #6
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ودقاسم
Date: 08-04-2009, 08:46 AM
Parent: #5

مامان
كيف أحوالك
هذا الموضوع مهم للغاية ، وأعتقد أن السفارة لن تصم أذنها تجاه هذا الموضوع خاصة إذا علمنا أن نسخا عديدة ستصل إلى أيدي الآخرين وسيتم تداول هذه السخافة بين الذين قرأوا الكتاب والذين لم يقرأوه ...
أناشد الاخوة في السفارة أن يهتموا بهذا الموضوع وأن يعطوه حقه ... وأناشد الأخ محمد الحسن وهو أحد العاملين بالسفارة وأحد أعضاء المنبر أن يقوم بدوره بنقل طلبنا هذا للجهة المسئولة في السفارة ..

Post: #7
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-04-2009, 11:50 AM
Parent: #6

الأخوان: خالد عبد الله/نصر الدين البشير/ أبوذر بابكر/ بكري اسماعيل/ ود قاسم

لكم التحية على مروركم واضافاتكم. أتمنى أن يقرأ الملحق الاعلامي بالسفارة هذا الموضوع ويتابعه
وما ننسى برضو دور رابطة الاعلاميين ورابطة الصحفيين

مامان

Post: #8
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: عصام دهب
Date: 08-04-2009, 11:59 AM
Parent: #7

خلوها مستورة ..

ـ
فالملحقية الإعلامية لن تفعل شيئاً غير أن تسئ لنا أكثر ..

Post: #9
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: humida
Date: 08-04-2009, 12:04 PM
Parent: #8

عشان نكون عمليين ..
و نساهم حسب امكانياتنا في ايقاف بيع هذا الكتاب ..
الرجاء مراسلة المكتبة علي البريد الإلكتروني : [email protected]



..
..


قمت بإرسال رسالة بالموضوع إليهم قبل قليل ..



-----------------------------------------------------
التعديل لاضافة البريد

Post: #27
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: الشفيع محمد صادق
Date: 08-04-2009, 10:37 PM
Parent: #9

شكرا أستاذ مامان... شكرا حميده ..كلامك عملي جدا ..... حذوت حذوك.. بدل إنتظار الملحقية الإعلامية المشغولة بشئون جمعيات الصحفيين السودانيين !!

Post: #10
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: هواري نمر
Date: 08-04-2009, 12:04 PM
Parent: #7

الاستاذ\مامان..
تحياتي و احترامي..
اتفق معك,بأن الملحق الاعلامي,وهذا عمله لابد له من الاحتجاج
والاستفسار.ثم مقاضاة المترجم و الناشر!
ولكن دعونا..نعمل شيئا ما!!
لماذا لا نراسل مكتبة جرير و نقدم احتجاجنا..
لو من الممكن ان تصور الصفحة المذكورة و غلاف الكتاب,مع كتابة اسم المترجم و الناشر
والايميل الخاص بمكتبة جرير..
فيمكننا مراسلتهم..ولدينا كثير من اهل القانون هنا,ويمكن لهم ان يكتبو مذكرة بذلك وخاصة ان ثبت ان هنالك تلاعب من المترجم!
لك كل الشكر و التقدير
هواري

Post: #11
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-04-2009, 12:18 PM
Parent: #10

مامان
لنبدا فورا فى مراسلة مكتبة جرير
و الاتصال بهم هاتفيا
و مقابلة المسؤولين بها
حتى يتم سحب و اعدام نسخ هذا الكتاب المسئ لشعب كامل

http://www.jarirbookstore.com/

بيانات شخص الاتصال

اسم ضابط الاتصال فهد عبد الله العبدالجبار
العنوان العليا-شارع العليا العام
ص.ب.3196 الرياض 11471
الهاتف 4626000
الفاكس 4626000 Ext.1616
التلكس N/A
البريد الإلكتروني [email protected]
اسم موقع الانترنت www.jarirbookstore.com

Post: #12
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-04-2009, 12:18 PM
Parent: #10

مامان
لنبدا فورا فى مراسلة مكتبة جرير
و الاتصال بهم هاتفيا
و مقابلة المسؤولين بها
حتى يتم سحب و اعدام نسخ هذا الكتاب المسئ لشعب كامل

http://www.jarirbookstore.com/

بيانات شخص الاتصال

اسم ضابط الاتصال فهد عبد الله العبدالجبار
العنوان العليا-شارع العليا العام
ص.ب.3196 الرياض 11471
الهاتف 4626000
الفاكس 4626000 Ext.1616
التلكس N/A
البريد الإلكتروني [email protected]
اسم موقع الانترنت www.jarirbookstore.com

Post: #13
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-04-2009, 12:18 PM
Parent: #10

مامان
لنبدا فورا فى مراسلة مكتبة جرير
و الاتصال بهم هاتفيا
و مقابلة المسؤولين بها
حتى يتم سحب و اعدام نسخ هذا الكتاب المسئ لشعب كامل

http://www.jarirbookstore.com/

بيانات شخص الاتصال

اسم ضابط الاتصال فهد عبد الله العبدالجبار
العنوان العليا-شارع العليا العام
ص.ب.3196 الرياض 11471
الهاتف 4626000
الفاكس 4626000 Ext.1616
التلكس N/A
البريد الإلكتروني [email protected]
اسم موقع الانترنت www.jarirbookstore.com

Post: #14
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: 3mk-Tango
Date: 08-04-2009, 04:43 PM
Parent: #13

Quote: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟

وكان الجواب:

الاثنان انقرضا


خلينا نجمع ليهم بالميت كدا 10000 ( عشرة الف ايميل ) عشان يعرفو الانقراض دا كيف

بس ياريت يا مامان تعمل لينا اسكنر لغلاف الكتاب والصفحة الوارد فيها التعليق
وياريت تشوف بالمرة حكايه المترجم منو ..

Post: #15
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: مريم بنت الحسين
Date: 08-04-2009, 05:13 PM
Parent: #14

يلا.. ورونا عايزيننا نعمل شنو.. ونعمل.. جاهزين

Post: #16
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Mamoun Ahmed
Date: 08-04-2009, 05:19 PM
Parent: #15




تقريبا هذا هو الكتاب الاصلي

من موقع المؤلف:
http://www.buzanworld.com/Buzan_Books.htm


اقترح علي صاحب البوست فتح بوست آخر بعنوان مباشر لجمع تواقيع احتجاج
او ارسال ايميلات للمكتبه

Post: #17
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Elawad
Date: 08-04-2009, 05:28 PM
Parent: #16

بالإضافة إلى ذلك يمكن الكتابة لموقع المؤلف توني بوزان نفسه:
هنا يوجد البريد الإلكتروني لمساعده الشخصي:
[email protected]
و هنا البريد الإلكتروني للمؤسسة التابعة له:
[email protected]
و هذا هو عنوان صفحته على الإنترنت:
http://www.buzanworld.com/Contact_Us1.htm
لو وصلتهم مائة رسالة احتجاجية أكيد سيقومون بالاحتجاج لدى مكتبة جرير. لا بد من نضمين الرسالة ايهام صريح بالعنصرية و التهديد بالاتصال بوسائل الإعلام في بريطانيا.

Post: #19
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-04-2009, 05:37 PM
Parent: #17

قمت بإرسال رسالة إحتجاج إلى العنوانين :

[email protected]

[email protected]

وأفكر في إنشاء قروب على الفيس بوك للاحتجاج ... فيمكن الوصول إلى سودانيين أكثر والاحتجاج على الموضوع !!

Post: #18
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-04-2009, 05:34 PM
Parent: #15

ياسلام عليك يا اخى.......لو كل واحد منا بكون عندو نفس الغيرة على السودان واهله..لصرنا امة لاتضاهيا امة.....

Quote: إنني أطالب الملحق الاعلامي بسفارة السودان بالرياض بالاهتمام بهذا الموضوع الذي يسىء لكل سوداني وعليه مراجعة مكتبة جرير لسحب نسخ الكتاب فورا من السوق


ناس مكتبة جرير أكيد عندها موقع فى النت..نراسلهم حتى يعتذروا ..ولو دعا ألأمر نقاطع مكتبة جرير..ونشترى من المكتبات ألأخرى......

إسماعيل محمد احمد عباس....

Post: #20
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Elawad
Date: 08-04-2009, 05:52 PM
Parent: #18

أرسلت الرسالة التالية ل:
[email protected]
[email protected]
Quote: Dear Sir,



I was shocked to read that the Arabic translation of "Head First" contained an offensive racial joke about Sudanese people. The joke which is published in page 31 can be translated as follows:



What is the connection between the dinosaur and an active Sudanese? The answer was 'The two are extinct'.



As a Sudanese I felt so insulted by this joke. This joke represents nothing other than a racial attack that aims to stereotype Sudanese people in particular and black people in general as lazy people. I am not sure whether the original book in English contains this joke. If it does, this will be a shock for millions of readers, especially black ones. In this case I think all effort has to be done to reveal Mr. Buzan as the racist person he is. If it does not, then it is your organization's responsibility to take action and deal with the matter with Jarir Bookstore, which is the publisher of this book in the region.



I am looking forwards to hearing from you.



Best regards,


Post: #21
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-04-2009, 06:31 PM
Parent: #1

الاخ مامان
الاخوة و الاخوات المتداخلين
تحية طيبة
اتصل بى الاستاذ هانى الطويرقى نائب الرئيس "مكتبة جرير" حيث اعتذر عن هذا النص المسئ وأمر بسحب الكتاب من كل مكتبات جرير ـ و سيتم تنفيذ هذا الامر من صباح الغد الاربعاء.

Post: #22
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: البدري عبد الله
Date: 08-04-2009, 07:11 PM
Parent: #21

Quote: الاخ مامان
الاخوة و الاخوات المتداخلين
تحية طيبة
اتصل بى الاستاذ هانى الطويرقى نائب الرئيس "مكتبة جرير" حيث اعتذر عن هذا النص المسئ وأمر بسحب الكتاب من كل مكتبات جرير ـ و سيتم تنفيذ هذا الامر من صباح الغد الاربعاء.




التحية لكل من ساهم في الاحتجاج والوقوف ضد هذا السخف ...واقترح ملاحقو ومقاضاة المترجم الذي اساء لامتنا عن قصد على ما اعتقد ليكون عبرة لكل من تسول له نفسه اهانة شعبنا الابي

Post: #23
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-04-2009, 07:28 PM
Parent: #22

جميل جداً .....................................................

انظروا

خلال ساعات برسائل الاحتجاج التي أرسلناها إلى مكتبة جرير وإلى المؤلف وإلى دار النشر


حققنا ما نريد


وهو درس مفيد لنا .... يعلمنا كيف نثبت حقوقنا


وللغير حتى يتعلموا احترامنا



الأمر الأخير :


أرجو التأكد من أن الكتاب سيسحب فعلا ....

وهذه مهمة الأخوة السعودية وفي الدول التي توجد فيها مكتبة جرير


لأن مكتبة جرير لها فروع خارج المملكة العربية السعودية

Post: #24
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Mamoun Ahmed
Date: 08-04-2009, 07:52 PM
Parent: #23

الغريب ان الكتاب المذكور ليس معرضا في الآرفف الكترونيه للمكتبة
http://www.jarirbookstore.com/catalog/Brain___Memory_Improvement.asp




الفروع الكاملة لجرير توجد هنا:
http://www.jarirbookstore.com/html/showrooms-all.asp

الاخ مامان
نرجو ايراد اسم المترجم وعناوينه اذا أمكن

وكذلك وضع صيغة رساله احتجاج مدققة ليستخدمها الجميع للارسالها بكافة الوسائل الممكنة

Post: #25
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-04-2009, 08:06 PM
Parent: #24

ألأخ/أسعد الريفى .السلام عليكم..
Quote: الاخ مامان
الاخوة و الاخوات المتداخلين
تحية طيبة
اتصل بى الاستاذ هانى الطويرقى نائب الرئيس "مكتبة جرير" حيث اعتذر عن هذا النص المسئ وأمر بسحب الكتاب من كل مكتبات جرير ـ و سيتم تنفيذ هذا الامر من صباح الغد الاربعاء.


شكرآ لمجهوداتك المقدرة...هذا لايكفى..يجب ألأعتذار عبر وسائل ألأعلام.......وعدم التعامل مع الشخص الذى ترجم..وذكر إسمه..لعدم امانته فى الترجمة إذا ثبت ذلك..........إسماعيل محمد احمد عباس...

Post: #26
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Amin Mohamed Suliman
Date: 08-04-2009, 09:33 PM
Parent: #25

بوست يرد الروح !

Post: #28
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: عمران حسن صالح
Date: 08-04-2009, 11:10 PM
Parent: #26

يعني ممكن !!
.
.
.
.
.
كم أكره كلمة مستحيل ..
أو بطريقتنا ( ما في طريقة ..)
أو صعبة ..
Yes ممكن ..

Post: #29
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: الشفيع محمد صادق
Date: 08-04-2009, 11:15 PM
Parent: #28

yes we can!
تهانينا ياشباب ... شكرا يامامان ياغيور... ودرس جميل لنا لقادمات الايام

Post: #30
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: كمال مبارك
Date: 08-04-2009, 11:55 PM
Parent: #29


اقتراح الاخوة القانونيين

لماذا لا ترفع قضيه ضد مكتبه جرير ومطالبتها

اولاً بكتابه اعتذار رسمى بالصحف وتبراءة نفسها من هذه الترجمه

وثانياً مطالبتها بتعويض مادى وفى حاله الحصول عليه تقديمه لاى جهه خيريه تعمل داخل السودان او انشاء مستشفى او مدرسه

باحد اقاليم السودان




واخيراً ما هنت يا سوداننا يوماً عينا






Post: #31
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 07:17 AM
Parent: #30

Quote: Author: كمال مبارك

اقتراح الاخوة القانونيين

لماذا لا ترفع قضيه ضد مكتبه جرير ومطالبتها

اولاً بكتابه اعتذار رسمى بالصحف وتبراءة نفسها من هذه الترجمه

وثانياً مطالبتها بتعويض مادى وفى حاله الحصول عليه تقديمه لاى جهه خيريه تعمل داخل السودان او انشاء مستشفى او مدرسه

باحد اقاليم السودان




واخيراً ما هنت يا سوداننا يوماً عينا





الأخ المحترم

طالما أن الإخوة في مكتبة جرير اختاروا الطريق الودي بالاتصال والاعتذار وسحب الكتاب

لماذا نضيع هذه الفرصة بافتعال المشاكل ؟؟؟؟؟

سينقلب الموقف ضدنا إذا ويظهرنا بمظهر من نبحث عن أموال ...

ولن يتفهم حينها أحد موقفنا كأشخاص تمت الإساءة لنا ............

رأيي أن يكون التركيز في المرحلة التالية على:

1- أن تلتزم المكتبة بإيصال الاعتذار إلى كل من قرأ الكتاب (عبر إحدى الصحف الكبرى في المملكة مثلا)
2- وضع اعتذار في مكان بارز في المكتبة !
3- إلزام المترجم نفسه بالاعتذار علنا
4 - التأكد من سحب الكتاب فعلاً
5- التأكد من عدم تكرر ذلك مستقبلا سواء من مكتبة جرير أو أي مكتبة أخرى

Post: #32
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Al-Sadig Yahya Abdall
Date: 08-05-2009, 07:35 AM
Parent: #31

Quote: - أن تلتزم المكتبة بإيصال الاعتذار إلى كل من قرأ الكتاب (عبر إحدى الصحف الكبرى في المملكة مثلا)
2- وضع اعتذار في مكان بارز في المكتبة !
3- إلزام المترجم نفسه بالاعتذار علنا
4 - التأكد من سحب الكتاب فعلاً
5- التأكد من عدم تكرر ذلك مستقبلا سواء من مكتبة جرير أو أي مكتبة أخرى


كلام عقل

Post: #33
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: هواري نمر
Date: 08-05-2009, 07:38 AM
Parent: #31

Quote: [ رأيي أن يكون التركيز في المرحلة التالية على:

1- أن تلتزم المكتبة بإيصال الاعتذار إلى كل من قرأ الكتاب (عبر إحدى الصحف الكبرى في المملكة مثلا)
2- وضع اعتذار في مكان بارز في المكتبة !
3- إلزام المترجم نفسه بالاعتذار علنا
4 - التأكد من سحب الكتاب فعلاً
5- التأكد من عدم تكرر ذلك مستقبلا سواء من مكتبة جرير أو أي مكتبة أخر


كـــــــــــــــــلام جميل جدا..
شكرا يا هاني..

Post: #34
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: معاذ حسن
Date: 08-05-2009, 09:54 AM
Parent: #33

الاخوة والاخوات الزملاء
هنالك تحرك جاد لاتخاذ الاجراء المناسب
مناشده عاجلة لكل من يملك نسخة من هذا الكتاب الاتصال على بي على رقم 0500196097 .

Post: #35
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: عمر صديق
Date: 08-05-2009, 10:09 AM
Parent: #34

الاخ مامان
تحياتي




شكرا علي البوست والموضوع الهام والحيوي

Post: #36
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: علي الكرار هاشم
Date: 08-05-2009, 10:13 AM
Parent: #34

شكرا
مامان
شكرا أسعد الريفي
شكرا للجميع
...........................
اقترح
متابعة المكتبة للتأكد من سحب الكتاب حتى نقوم بشكرهم علي التجاوب فقط ليتأكدوا أننا لم ننقرض بل ونعرف أصول المعاملة الكريمة
مجرد اقتراح

Post: #37
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: كمال مبارك
Date: 08-05-2009, 10:30 AM
Parent: #36

Quote: 1- أن تلتزم المكتبة بإيصال الاعتذار إلى كل من قرأ الكتاب (عبر إحدى الصحف الكبرى في المملكة مثلا)
2- وضع اعتذار في مكان بارز في المكتبة !
3- إلزام المترجم نفسه بالاعتذار علنا
4 - التأكد من سحب الكتاب فعلاً
5- التأكد من عدم تكرر ذلك مستقبلا سواء من مكتبة جرير أو أي مكتبة أخرى



الاخ/ هانى

تحياتنا ،، كلامك جميل فقط

فى حال لم تبادر مكتبه جرير بايصال اى اعتذار رسمى أو لم تبادر بسحب الكتاب

كيف يكون العمل ،،، ثم هنالك سؤال مهم

على اعتبار ان مكتبه جرير ناشر لهذا الكتاب يطرح السؤال الاتى :


لماذا لم تعترض هذه المكتبه على ترجمه هذا المثل فى الاصل ؟ بمعنى


لماذا نشرت مكتبه جرير هذا الكتاب وهنالك من الكلمات والعبارات من تسئ

الى شعب كامل ودوله ؟

Post: #39
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 10:44 AM
Parent: #37

Quote: الاخ/ هانى

تحياتنا ،، كلامك جميل فقط

فى حال لم تبادر مكتبه جرير بايصال اى اعتذار رسمى أو لم تبادر بسحب الكتاب

كيف يكون العمل ،،، ثم هنالك سؤال مهم

على اعتبار ان مكتبه جرير ناشر لهذا الكتاب يطرح السؤال الاتى :


لماذا لم تعترض هذه المكتبه على ترجمه هذا المثل فى الاصل ؟ بمعنى


لماذا نشرت مكتبه جرير هذا الكتاب وهنالك من الكلمات والعبارات من تسئ

الى شعب كامل ودوله ؟



الأخ الكريم لا أعلم بالضبط الظروف التي أحاطت بالترجمة والنشر !

لكن في الوقت الحالي فإن مكتبة جرير قدمت موقفا إيجابيا ورغبة في إصلاح الخطأ ....

فلنتابع معهم ما يفعلونه وهل هم جادون في الاعتذار وإزالة الكتاب من رفوفهم ......

وإذا كانت هناك أي إجراءات قانونية فلتكن بعد التأكد من عدم جدية المكتبة (وهذا ما لم يثبت حتى الآن) !!!

وارجو أن يساعدنا المختصون بالقانون في حساب أي تحرك وتقييمه حتى نتحرك الخطوات الصحيحة

دون أن نضر بقضيتنا

Post: #38
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: filan
Date: 08-05-2009, 10:37 AM
Parent: #36


سلام.

سحب الكتاب لا يعني سحب الخطأ
الإعتذار مطلوب ، وفي الصحف الرسمية

و مخاطبة المؤلف أمر مهم ، فالتلاعب في الترجمة جريمة برضو ، زيو وزي التنكيت والإستهزاء

والسؤال من هو المترجم ؟؟؟ هل الكتاب ترجمة مكتبة جرير ؟
يجب مراسلة المؤلف و مده بنسخة من الكتاب المترجم وكذلك مراسلة الجهة المسؤولة عن الملكية الفكرية بالسعودية ، وعنوان المؤلف هو :

[email protected]


ودا موقع المؤلف :
http://www.buzanworld.com/Home1.htm

Post: #40
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: كمال مبارك
Date: 08-05-2009, 03:34 PM
Parent: #38

Quote: والسؤال من هو المترجم ؟؟؟ هل الكتاب ترجمة مكتبة جرير ؟



مكتبه جرير ناشر لهذا الكتاب ،، وبالطبع استفادت مادياً من هذا الكتاب


وكما قلت سابقاً سحب الكتاب ليس اعتذار ،،


ولذلك يجب ان تواجه مكتبه جرير مواجه حازمه ورادعه لانها ناشر كان يجب

عليها قبل نشر الكتاب التاكد من مضمونه وأهدافه ،،، وألا يجب ان تتحمل

الضرر الذى تسببه بما تنشرة من مواد ،،، لانها بالفعل تكون أستفادت

من جميع النواحى الادبيه من حيث النشر ومادياً من حيث التوزيع والمبيعات




الان متوجه الى هذه المكتبه ‍‍‍‍

Post: #42
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: معتصم دفع الله
Date: 08-05-2009, 04:03 PM
Parent: #40

كم واحد قرأ هذا الكتاب وهذا السخف ..
الحاجة دي ما حصلت بين إتنين وجب الإعتذار عنها ..
الحاجة دي مست شعب كامل ..
لابد من ملاحقة الكاتب ومكتبة جرير نفسها حتى تكون عبرة لغيرهم ..
الإعتذار لوحده لا يكفي ..



التحية للأخ مامان وكل المتداخلين ..

Post: #43
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ود الباوقة
Date: 08-05-2009, 04:05 PM
Parent: #40

شكرا لك اخي مامان على هذا البوست الراقي وعلى هذه الحمية والدفاع عن الشخصية

السودانية ضد من يحاولون النيل منها لاهداف مقصودة . وشكرا للمتابعة مع مكتبة

جرير حتى قاموا بسحب الكتاب من ارفرف مكتبتها .

احي مامان ..

كلفني احي تجاني عبد الباقي بايصال صوت شكر وتقدير

لشخصكم الكريم وقد قام هو مشكورا بايصال ما قمتم به

الى العديد من مواقع الشبكات الالكترونية دعما ومناصرة لكم .

تحية خاصة ايضا لاستاذنا اسعد الريفي ...


Post: #41
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Elawad
Date: 08-05-2009, 03:56 PM
Parent: #38

Quote: سحب الكتاب لا يعني سحب الخطأ
الإعتذار مطلوب ، وفي الصحف الرسمية

و مخاطبة المؤلف أمر مهم ، فالتلاعب في الترجمة جريمة برضو ، زيو وزي التنكيت والإستهزاء

والسؤال من هو المترجم ؟؟؟ هل الكتاب ترجمة مكتبة جرير ؟
يجب مراسلة المؤلف و مده بنسخة من الكتاب المترجم وكذلك مراسلة الجهة المسؤولة عن الملكية الفكرية بالسعودية ،

Post: #44
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 04:36 PM
Parent: #41

هل يتفضل أحد الإخوة بوضع صورة من الصفحة التي تحمل الإساءة هنا ؟

هل تحتفتظون بنسخ سليمة من الكتاب لاستخدامها في التقاضي ؟

هل يظهر اسم مكتبة جرير على غلاف الكتاب ؟

هل يمتلك أحدكم اعتذارا مكتوبا من مكتبة جرير

هل قامت مكتبة جرير بسحب الكتاب ؟؟؟؟

تم إنشاء مجموعة في facebook وأدعوكم للانضمام لها



http://www.facebook.com/group.php?gid=136921191100


ولغير أعضاء سودانيز أون لاين دوت كوم يمكنكم الكتابة إلى

[email protected]

Post: #45
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: معروف حمدين
Date: 08-05-2009, 04:52 PM
Parent: #44

شكراً مامان
وأعتقد الأجراء السليم من الأخوة القانونيين المتواجدين بالمملكة العربية السعودية عمل مذكرة رسمية للسفارة السودانية
وأن يتابعوا السفارة لعمل كتاب رسمي لمكتبة جرير وصورة لوزارة الخارجية السعودية .. ويجب أعلام الكاتب بصورة مترجمة لكتاب السفارة

Post: #46
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: كمال مبارك
Date: 08-05-2009, 04:54 PM
Parent: #41

الاخوة المتداخلون


الان حضرت من احد فروع مكتبه جرير بمدينه الخبر المنطقه الشرقيه


فرع الكورنيش ،، وبحثت عن الكتاب ولم أجدة بالرغم من أننى وجدت جميع اصدارات


هذا الكاتب البائس ،، وسألت الموظف وأفادنى انه منذ يوم (أمس ) هذا الكتاب


لا يوجد بالمكتبه ،،، ولذلك أعتقد ان هنالك نجاح ،، لكن اعتقد ان هذا لا يكفى


يجب على مكتبه جرير الاعتـــــذار ورسميــــاً لانها الناشر ،،،



لكن على البورداب الموجودين فى أوربا وأمريكا وأستراليا عليهم ملاحقه هذا

الكاتب



ولنا عودة الى حين أستشارة ذوى الاختصاص

Post: #47
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 05:16 PM
Parent: #46

الإخوة الكرام

أرجو من أحد القانونيين المختصين أن يقدم لنا النصيحة هنا عن خطوات التحرك


الموضوع يسير في الاتجاه السليم

ولا أريد أن تتسبب خطوة خاطئة من أحدنا في مشكلة ! أو أن نخسر بسببها

أو أن ينقلب الأمر ضدنا عنادا وزيادة ! !!!!!

صدقوني إذا أسأنا التصرف قد نجد نفسنا مواجهين بما هو أسوأ

دون أن نستطيع عمل شيء في المرة القادمة


التصعيد والتهدئة

المطالبات

طريقة عرض الطلبات

يجب أن تكون منظمة وبطريقة واعية ومراعية للقانون

وسليمة

Post: #48
Title: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 05:27 PM
Parent: #47

تلقيت الرد التالي من المساعد الشخصي للسيد بوزان مؤلف الكتاب:



Thank you very much for alerting us to the terrible error that has been made in translating Mr Buzan’s work from English to Arabic. Your concern is greatly appreciated and I can assure you that Mr Buzan would never make such an inappropriate joke for, as you know through all his writings, he is one of the great defenders and champions of racial harmony and understanding.



All the publishers concerned have been notified immediately to find out who is responsible and as soon as we know, suitable action will be taken. We will keep you up-to-date.



Once again, thank you for letting me know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.



Kind regards



Anne



Anne Reynolds

Training Manager

Post: #49
Title: ممتاز يا مؤلف الكتاب الاهتمام بقضيتنا !!!
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 05:36 PM
Parent: #48



Post: #50
Title: Re: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: عبدالمحمود محمد عبدالرحمن
Date: 08-05-2009, 05:43 PM
Parent: #48

الأحوة الأعزاء
كنت قد بعثت بالرسالة التالية لمؤلف الكتاب توني بوزان:
Quote:

Dear Sirs,
I would like to draw your attention to a derogatory remark in the Arabic translation of your book "######### First” published by Jarir Bookshop. The remark refers to a stipulated connection between Dinosaurs and “active” Sudanese in that they are both extinct.
As a Sudanese reader I find the remark inaccurate and extremely offensive and I would strongly urge you to take the issue with the translator and publisher of the Arabic version specially so since the remark did not appear in the original English text.
With my regards
حيث تلقيت منهم كذلك الرد المشابه التالي نافياً استخدامهم لما ورد في الترجمة العربية ومؤكداً سعيهم لمتابعة الأمر ومعرفة الجهة المسئولة عن ذلك:
Quote:

'Head First' by Tony Buzan
Dear Reader
Thank you very much for alerting us to the terrible error that has been made in translating Mr Buzan’s work from English to Arabic. Your concern is greatly appreciated and I can assure you that Mr Buzan would never make such an inappropriate joke for, as you know through all his writings, he is one of the great defenders and champions of racial harmony and understanding.
All the publishers concerned have been notified immediately to find out who is responsible and as soon as we know, suitable action will be taken. We will keep you up-to-date.
Once again, thank you for letting me know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.
Kind regards
Anne
.
Anne Reynolds
Training Manager
Buzan Training Ltd
Marina Building
Harleyford Estate
Henley Road, Marlow
Bucks, SL7 2DX
Direct Dial: 01628 401014
Main Office: 01628 482765
Mob: 07769 696449
www.buzanworld.com

Post: #51
Title: Re: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: اسعد الريفى
Date: 08-05-2009, 05:44 PM
Parent: #48

Quote: All the publishers concerned have been notified immediately to find out who is responsible and as soon as we know, suitable action will be taken. We will keep you up-to-date.
Anne Reynolds
المساعد الشخصي للسيد بوزان مؤلف الكتاب

Quote: اتصل بى الاستاذ هانى الطويرقى نائب الرئيس "مكتبة جرير" حيث اعتذر عن هذا النص المسئ وأمر بسحب الكتاب من كل مكتبات جرير ـ و سيتم تنفيذ هذا الامر من صباح الغد الاربعاء.


___________

لو تناولنا كل قضايانا بمثل هذه الموضوعية
و تابعناها بهذه الجدية العملية لما تركنا ثغرة ينفذ منها المغرضين
و اظن أن الاخ مامان ضرب لنا مثلا حيا ماثلا أمامنا، حالما قرأ تلك الكلمات المسمومة .. رغم أنه قرأ الطبعة الثالثة و الصادرة فى 2007 ...
فكم يا ترى من السودانيين قرأ الكتاب قبله !

Post: #52
Title: Re: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 05:52 PM
Parent: #51

ترجمة غير رسمية للإيميل المرسل من المؤلف:
Quote: القارئ العزيز
شكراً لك لتنبيهنا عن الخطأ الرهيب الذي تم في ترجمة كتاب السيد بوزان من اللغة الإنجليزية إلى العربية.
مشكلتك هي موضع تقدير عظيم لدينا ويمكنني أن أؤكد لك أن السيد بوزان لن يكتب أبداً مثل هذه النكتة غير الملائمة.
وكما تعلم فإن السيد بوزان – ومن خلال كتابته – هو أحد عظماء الأبطال والمدافعين عن الانسجام العنصري والتفاهم.

جميع الناشرين الذين يخصهم الأمر تم إشعارهم فوراً لمعرفة من المسئول ، وسنقوم باتخاذ الإجراء اللازم في أسرع ما يمكن . وسنعلمكم بالتطورات.

مرة أخرى نشكركم على أنكم جعلتموني أعرف أنكم من مؤيدي السيد بوزان وأعماله

ألطف التحايا

آنني

Post: #54
Title: Re: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: ombadda
Date: 08-05-2009, 05:57 PM
Parent: #52

شكرا منان ..شكرا هانى
أن توقد شمعة خير من أن تلعن الظلام..
مثال عملى لما ينبغى أن يفعل بدل الخنوع والإستسلام..
ولو جوبهت هذه الترهات أولا بأول لما وصل الحال إلي ماهو عليه..وأتمنى أن
تواصل فى سعيك بإنشاء قروب فى الفيسبوك للتصدى لمثل هذه الترهات الغبية أولا بأول..

Post: #53
Title: Re: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: ismeil abbas
Date: 08-05-2009, 05:53 PM
Parent: #51

شكرآ اخى مامان......شكرآ اخى هانى.شكرآ لكل من وقف خلف هذا السخف.وألأساءة بالنكتة على السودانيين....

لابد ان نصعد قضاينا بهذا الفهم الحضارى حتى يعرفوا من نحن.....


Quote: All the publishers concerned have been notified immediately to find out who is responsible and as soon as we know, suitable action will be taken. We will keep you up-to-date.



Once again, thank you for letting me know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.



Kind regards




شكرآ للمؤلف بوزان الذى تفاعل معنا..ولكن نريد ان نعرف من هو المترجم وماهى جنسيته وماهى ألأهداف من وراء ذلك؟

ده كلام جميل ومنظم..................إسماعيل محمد احمد عباس...

Post: #55
Title: Re: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 06:04 PM
Parent: #53

كتب المحترم أسعد الريفي:
Quote: الاخ هانى
تحياتى
لكن ، هنا يجب أن نتوقف عند مامان قليلا
لأننا
لو تناولنا كل قضايانا بمثل هذه الموضوعية
و تابعناها بهذه الجدية العملية لما تركنا ثغرة ينفذ منها المغرضين
و اظن أن الاخ مامان ضرب لنا مثلا حيا ماثلا أمامنا، حالما قرأ تلك الكلمات المسمومة .. رغم أنه قرأ الطبعة الثالثة و الصادرة فى 2007 ...
فكم يا ترى من السودانيين قرأ الكتاب قبله !


وأنا أقول لك ... نعم أين كنا طوال هذه السنوات ..... إنه درس لنا قبل أن يكون لغيرنا

في أشياء كثيرة تتصل بحياتنا مباشرة أو غير مباشرة

شكرا مامان

شكرا أسعد

شكرا لجميع من ساهم ....

والسؤال هو ما هي الخطوة القادمة ؟

Post: #56
Title: Re: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: Mohammed Haroun
Date: 08-05-2009, 06:09 PM
Parent: #53

إن شاء الله غيرتكم على بلدكم وسودانيتكم تصل حد السماء.

يا أخوانا العالم بيحترم ويقدر الإنسان القوي ... غايتو المترجم دا لازم تمسحوا بيهو الأرض يا ناس السعودية وكان هرب لي أوروبا أدونا خبر.

تحياتي

Post: #57
Title: Re: المؤلف بوزان يرد عليكم ويؤكد أن ما حدث لا يرضيه
Author: بشير حسـن بشـير
Date: 08-05-2009, 06:29 PM
Parent: #56

.

تحية إجلال وتقدير لك يا مامان

وتحية مثلها أيضا لكل من سعى

لرد ظلم أو فريه أو شىء كريه ألصق
بنا .

شكرا وليقدام .......


.

Post: #58
Title: الشكر لبكري ابو بكر
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 06:51 PM
Parent: #57

الشكر أولا لرب السماوات والكواكب والكون والمجرات


ثم لا ننسى أن نشكر المهندس / بكري أبو بكر

الذي استضافنا في هذا الموقع

وجعله الله سببا لأن نلتقى بهؤلاء الرائعين من أهل السودان

Post: #59
Title: Re: الشكر لبكري ابو بكر
Author: ombadda
Date: 08-05-2009, 06:59 PM
Parent: #58

نِحنا في عيون العرب كِده

Post: #60
Title: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-05-2009, 07:25 PM
Parent: #59

والآن ما هي خطوتنا القادمة ؟؟؟ هل سنقف هنا هل سنكتفي بما تحقق؟

كيف سنواصل ومتى وبأي طريقة وبأي أسلوب ؟

Post: #61
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: AnwarKing
Date: 08-05-2009, 09:42 PM
Parent: #60

عمل مقدّر وجهود جماعية عظيمة...
نعم تستطيعوا!

Post: #62
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-05-2009, 10:24 PM
Parent: #61

كنت اتوقع و بعد مرور يومين ان يتحرك ..
اتحاد الكتاب
اتحاد الناشرين العرب " و مؤكد ان السودان عضو"
اتحاد و جمعيات الصحفين
على الاقل واحد من كتاب الاعمدة !!
لأننا من زمان نسمع و نقرأ و نقول : القاهرة تكتب و بيروت تطبع و الخرطوم تقرأ !!
أما الجهات الرسمية ، فهناك مثل شائع جدا .. يوم الحكومة بسنة !
و حان الوقت لأن نتجاوز التحاور مع الذات .. نحتاج هنا الى الحديث مع الاخرين ..
و اللى يعيش ياما يشوف .....

Post: #63
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Ali Alhalawi
Date: 08-05-2009, 11:05 PM
Parent: #62

شكرا مامان شكرا هانى على إثارة هذه القضية المهمّة

يجب أن نعرف من الناشر .. مكتبة جرير .. عدد الكتب المطبوعة .. التى وزّعت .. و التى سحبت منها
إستشار جهة قضائية فى الخطوات القانونية التى يجب إتباعها
ما هى الاجراءات القانونية التى يجب إتّباعها لرفع قضية ضد المترجم .. و الناشر .. و المؤلف
جمع تواقيع بالأحتجاج لثلاثتهم .. المؤلف و المترجم و الناشر
إذا ثبت بأن المترجم قد خالف النص الأصلى .. كما إتضح .. يجب رفع قضية قانونية ضدّه
تكوين لجنة لمتابعة الأجراءات
جمع تبرعات لتغطية التكاليف المتعلقة بهذا الموضوع
حملة من بورداب الخليج و كلّ الدول التى بها أفرع لمكتبة جرير .. أو الموزّعة للكتاب .. للتأكد من سحب الكتاب
البحث عن الدوافع التى أدّت لسخرية البعض من السودانيين .. و هذا هو الأهم

Post: #64
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: حسين نوباتيا
Date: 08-06-2009, 02:46 AM
Parent: #63

مجهود مقدر وواعي من الجميع..

مامان - هاني - اسعد الريفي ارجو مواصلة ادارة هذا الصراع بنفس الهدوء والخطوات الثابتة..

تحياتي

Post: #65
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: هواري نمر
Date: 08-06-2009, 05:54 AM
Parent: #64

Quote: Dear Reader

Thank you very much for alerting us to the terrible error that has been made in translating Mr Buzan’s work from English to Arabic. Your concern is greatly appreciated and I can assure you that Mr Buzan would never make such an inappropriate joke for, as you know through all his writings, he is one of the great defenders and champions of racial harmony and understanding.

All the publishers concerned have been notified immediately to find out who is responsible and as soon as we know, suitable action will be taken. We will keep you up-to-date.

Once again, thank you for letting me know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.

Kind regards

Anne

Anne Reynolds
Training Manager

Buzan Training Ltd
Marina Building
Harleyford Estate
Henley Road, Marlow
Bucks, SL7 2DX
Direct Dial: 01628 401014
Main Office: 01628 482765
Mob: 07769 696449
www.buzanworld.com



وهذا ايضا رد علي الايمل .وصلني من المؤلف..





لك الشكر.استاذنا مامان..
وأعتقد بان لابد لنا من وقفة قوية مع نفسنا و تقييم اداءنا,
ونظرة الاخر..لنا!!
لابد من وقفة مثل هذه ,بل اقوي و اشرس,في كل ما يخصنا نحن كسودانيين!!
العلم...المعرفة..السلوك..المال..الاداء المهني و الوظيفي..الاعتداد بهويتنا و تراثنا...كسودانين..
التخلي هن تمجيد الاخر خصما علي انفسنا,التخلي عن الطيبة و المسكنة و (العوارة)..و الذيولية ..
نكون في مقام (الندية) و ليس التابعية...
كما ايضا...لابد من
ننقد انفسنا..استئصال كل الامراض المستوطنة..( التفاخر زيادة عن اللزوم..النقة الزائدة... والنوم علي تاريخنا الماجد)
اليوم.العالم...يتطور..كل ثانية..
الاتصالات...اكتساب المعرفة..تنمية المهارات...الاقتصاد القوي..
لابد من نعمل معا(كسودانيين)...كمجموعة واحدة..و ليس كافراد..
مشكلتنا العمل الجماعي و التفكير كامة واحدة....

شكرا لك استاذنا مامان..
والشكر لكل الاخوة و الاخوات....في هذه الوقفة السوداينة الاصيلة..
و القومة للوطن

Post: #66
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: maman
Date: 08-06-2009, 06:35 AM
Parent: #65

الإخوة المتداخلون فردا فردا

أقف لكم وقفة إجلال وتحية على ما أبديتموه من حمية لهذا الوطن الواسع مساحة والعالي قدرا في عيوننا جميعا .. وطن الشعب الأبي المتسامح للحد الذي جعل بعض ضعاف النفوس يتطاولون عليه، الوطن الواعد الواحد كما قال الشاعر السر عثمان الطيب:

وطن واعد .. بغـنِّـــيـــلو
موحَّـــد
والمصير واحد .. بغـنِّـيـلو
وطن واحد ولا غيرو
جميع نتهنى بي خيرو
نغني مع عصافيـــرو
وننقرش في طنابيرو
نصفق له ..
ونراقصو نشيل شبابيلو

هذا المترجم تجاوز أبسط أخلاقيات مهنته وأفترى على رجل مثل طوني بوزان المؤلف الذي يقرأ كتبه الملايين ويقوله مالم يقله، هذا المترجم ما كان يعتقد أبدا أنه أوقد نارا ستحرقه لا محالة وتجعله عبرة لغيره. وأورد له المقطع الأخير من قصيدة الشاعر سيد أحمد الحردلو (تقول لي شنو وتقول لي منو؟)

تقول لِى شنو

وتقول لِى منو ،

وأما عجيبْ

وأما غريبْ ،

وأقيف لسعْ

وأقيف .. وأسمعْ ،
ونواصل وقفتنا

أنا الكَعَب البسوى الويلْ

وأنا الزول السَمِحْ ..بلحيل ،

وداير ..منَِّهُمْ .. يَاتُو ..،

تقولى لِى شنو

وتقول لِى منو ،

ــــــــــ
ونواصل

Post: #67
Title: ما زال الكتاب موجودا بمكتبات أخرى
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-06-2009, 07:15 AM
Parent: #66

وصلني الإيميل الآتي من الأخ منتصر صديق
Quote: الاخ / هانى

مرسل لك طى هذه الرساله صوره للصفحه 31 من الترجمه المسيئة للسودانيين
ولأننى ليس عضو فى سودانيزاونلاين أرجو أن توضح للأخوه أننى فى مساء اليوم ذهبت الى مكتبة جرير
بغرض التأكد من سحب الكتاب ووجدته سحب بالفعل
لكن هنالك نقطه أحب أن يلتفت لها الأخوه أن مكتبة جرير توزع لبعض المكتبات الأخرى
وعلى سبيل المثال اليوم تحصلت على نسخه منه فى مكتبه تدعى مكتبة العبيكان وهى مكتبه كبيره
ومعروفة للأخوه السودانيين بالمملكه والصوره التى أرفقتها لك من النسخه التى تحصلت عليها
أرجو أن ترفع هذا الأميل على المنبر نيابه عنى لعدم حصولى على عضويه بعد
ويجب الحصول على تقرير من مكتبة جرير بعدد النسخ المترجمه من الكتاب
وعدد النسخ المباعه كما تساءل بعض الاخوه فى المنبر
وأضيف عدد النسخ التى وزعت للمكتبات الأخرى وهذه نقطه مهمه
وأكرر أن الكتاب موجود فى المكتبات الأخرى

أيها الناس نحن من نفر عمروا الأرض حيثما قطنوا
يذكر المجد حيثما ذكروا وهو يعتز حين يقترن

منتصر صديق

Post: #68
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: محمَّد زين الشفيع أحمد
Date: 08-06-2009, 07:15 AM
Parent: #66

قَوْلٌ يَجْدُرُ الْوُقُوفُ عندَهُ ، والتَّصَدِّي له بِصَلابة ، فَمَنْ وصفَكَ صَرَاحَةً بما لَيْسَ فيكَ فقدِ اجْتَرَحَ احْتَرَامَكَ وكِبْرِياءَكْ ، لِذا فالتَّرْجَمَةُ تحْتاجُ الدُّربةَ الْكافيَةَ والثَّقافةَ الْعالية ، ولا أحْسَبُ أنَّ الْمترجِمَ هذا ، قدْ نالَ إحْدَاهما.

شكْرًا مامان وبقيَّةُ إخوتي الْكِرام هنا ، على هذه الْغَيْرَة .
تحيَّتي .

Post: #69
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-06-2009, 07:25 AM
Parent: #68

أرسل الأخ المحترم منتصر صديق صوراً من الكتاب أعاود نشرها هنا :



Post: #70
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-06-2009, 07:36 AM
Parent: #69

الصورة من الأخ منتصر صديق عبر الإيميل .... شكراً له


Post: #71
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: ابراهيم قناوي
Date: 08-06-2009, 07:38 AM
Parent: #66

شكرا منان ..شكرا هانى
أن توقد شمعة خير من أن تلعن الظلام..
مثال عملى لما ينبغى أن يفعل بدل الخنوع والإستسلام..
ولو جوبهت هذه الترهات أولا بأول لما وصل الحال إلي ماهو عليه




لك الله يا وطني

ودمتم سودانيزاونلاين ذخرا لبلادي

Post: #73
Title: صورة للصفحة 31 من الكتاب المذكور ..... من الأخ منتصر صديق
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-06-2009, 07:45 AM
Parent: #71






الإخوة الكرام ... الكتاب ما زال معروضا في عدد من المكتبات الأخرى ....

ونسخه العديدة وجدت مكانا إلى البيوت والرفوف والمكتبات .... والأفكار التي فيه قد تكون أثرت على أفكار كثيرين :


- مدير يقرأ الكتاب ويقتنع به فيقرر عدم تعيين سودانيين.

- سوداني يتقدم لوظيفة فيرفض لأن القائم بالمعاينة الشخصية قرأ الكتاب واقتنع به


وغير ذلك كثير ..................


هناك جبل علينا إزالته

خطوة خطوة

لكن بوعي وخطة

حتى لا ينهار الجبل فوقنا !

Post: #72
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: ناذر محمد الخليفة
Date: 08-06-2009, 07:43 AM
Parent: #66

Quote: الحاجة دي مست شعب كامل ..
لابد من ملاحقة الكاتب ومكتبة جرير نفسها حتى تكون عبرة لغيرهم ..
الإعتذار لوحده لا يكفي ..

Post: #74
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: كمال مبارك
Date: 08-06-2009, 08:41 AM
Parent: #72

Quote: الإخوة الكرام ... الكتاب ما زال معروضا في عدد من المكتبات الأخرى ....

ونسخه العديدة وجدت مكانا إلى البيوت والرفوف والمكتبات .... والأفكار التي فيه قد تكون أثرت على أفكار كثيرين :


- مدير يقرأ الكتاب ويقتنع به فيقرر عدم تعيين سودانيين.

- سوداني يتقدم لوظيفة فيرفض لأن القائم بالمعاينة الشخصية قرأ الكتاب واقتنع به





الاستاذ/ هانى


منذ البدايه قلنا يجب ان تواجه مكتبه جرير رسمياً وبخطاب واضح

وصريح ،،، ويكون هذا الخطاب يحوى على حزمه من القرارات :

1/ سحب الكتاب من داخل المملكه وخارجها

2/ الاعتذار رسمياً بالصحف مثالاً ( الشرق الاوسط )

3/ مطالبه مكتبه جرير بعائد مـادى ( يستفاد منه بأى مشروع يهم المواطن

السودان ) وانا مصر على هذه النقطه لان مكتبه جرير أستفادت مادياً من

نشر هذا الكتاب

انا شخصياً بدءات بما يلى :

1/ أتصلت اليوم هاتفياً ،، ولم اجد اى مسئول وتركت رقم هاتفى لمعاودة

الاتصال

2/ سوف تقوم زوجتى د. ساميه ( تحمل درجه الدكتوراة بالملكيه الفكريه )

بعمل مذكرة أحتجاج رسميه سوف أقدمها لمكتبه جرير

بها نفس المطالبات أعلاة

فى حال عدم الموافقه ،، سوف أبداء برفع دعوى قضائيه ضد مكتبه جرير

Post: #78
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-06-2009, 08:58 AM
Parent: #74

Quote:
الاستاذ/ هانى


منذ البدايه قلنا يجب ان تواجه مكتبه جرير رسمياً وبخطاب واضح

وصريح ،،، ويكون هذا الخطاب يحوى على حزمه من القرارات :

1/ سحب الكتاب من داخل المملكه وخارجها

2/ الاعتذار رسمياً بالصحف مثالاً ( الشرق الاوسط )

3/ مطالبه مكتبه جرير بعائد مـادى ( يستفاد منه بأى مشروع يهم المواطن

السودان ) وانا مصر على هذه النقطه لان مكتبه جرير أستفادت مادياً من

نشر هذا الكتاب

انا شخصياً بدءات بما يلى :

1/ أتصلت اليوم هاتفياً ،، ولم اجد اى مسئول وتركت رقم هاتفى لمعاودة

الاتصال

2/ سوف تقوم زوجتى د. ساميه ( تحمل درجه الدكتوراة بالملكيه الفكريه )

بعمل مذكرة أحتجاج رسميه سوف أقدمها لمكتبه جرير

بها نفس المطالبات أعلاة

فى حال عدم الموافقه ،، سوف أبداء برفع دعوى قضائيه ضد مكتبه جرير


الأخ كمال مبارك المحترم

شكرا جزيلاً على مجهودك !!!!!

اليوم هو الخميس ومن الطبيعي ألا تجد أحد لأنه يوم الأجازات في السعودية !!!

يوم السبت إن شاء الله يمكنك أن تواصل خطواتك ...

أتمنى لو كنت في السعودية حتى أساهم في هذه الحملة !

Post: #79
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: محمد فضل الله المكى
Date: 08-06-2009, 09:24 AM
Parent: #74

لم أطوِ أحزاني بعد لفقد عزيز ، وقد تطرق أحد الإخوة المعزين لما ورد في ترجمة كتاب العقل أولاً( لتوني
بوزان).
قمت بالبحث عن الكتاب في فرعي مكتبة جرير بالدوحة وقد وجدت حوالي 12 عنوان للمؤلف مكررة في المكتبتين ليس من بينها ضالتي المنشودة.
كان في نيتي شراء عدد من النسخ والطواف على الأخوة الصحفيين السودانيين بالصحف الأربعة الرئيسية بالدوحة والعديد منهم في مواقع رئيسية، ليقوموا بإثارة هذا الموضوع إعلاميا، وكل منهم دليله بيده,
عندما كنت أطلب من موظف القسم المعني وفي المكتبتين هم من نفس الجنسية كنت أحس إرتباكاً في رده، وعندما أطلب منه مراجعة الكمبيوتر يتهرب من القيام بذلك . يبدوا أنها سحبت وطلب منهم نفي وجودها أصلاً!

المطلوب من الإخوة الإعلاميين إثارة الموضوع في وسائل الإعلام.
كما إن المطلوب من الإخوة القانونيين باتخاذ الإجراءات القانونية ضد هذه المكتبة أو إبداء المشورة للجهة التي يمكن أن تقوم بذلك.

خارج النص
ـــــــــ
قبل سنوات قال لي أستاذ جامعي بحضور أساتذة آخرين وذلك عندما علم بأن نفط السودان يطلق عليه( مزيج النيل) قل إنه يستقرب أن تفوت هذه التسمية عليهم ، فهم أحق بها لأن بلدهم هي هبة النيل.قمت بالرد عليه بالحقائق أولاً ثم أردفتها بعبارات قاسية جعلته يعتذر.

Post: #75
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: معتصم دفع الله
Date: 08-06-2009, 08:47 AM
Parent: #72

يا بكري شيل البوست دا علقو فوووق ..



يديكم العافية يا شباب والله ما قصرتوا تسدوا عين الشمس ..

Post: #76
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-06-2009, 08:50 AM
Parent: #72

شكرآ مرة ثانيه اخى مامان..وسعيد بمقابلتك...

أخى هانى..السلام عليكم..

وشكرآ على مجهوداتك المقدرة ايضآ....وهذا واجبنا جميعآ...

Quote: - مدير يقرأ الكتاب ويقتنع به فيقرر عدم تعيين سودانيين.

- سوداني يتقدم لوظيفة فيرفض لأن القائم بالمعاينة الشخصية قرأ الكتاب واقتنع به



من يقرآ ويطلع أكيد عنده وعى لايستطيع ان يفكر بهذا التصور المطروح..والترجمة تمت بناء على إنطباع موروث من بعض الحاقدين على بنى وطنى..وواجبنا التصدى لمثل هذه الحملة..بأثبات العكس المزعوم..ونشر الوعى بيننا حول هذا المفهوم الخاطىء بطرح مثل هذه المهاترات فى المنابر.حتى تعم الفائدة للجميع...

شكرآ للجميع...........إسماعيل محمد احمد عباس...

Post: #77
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: هواري نمر
Date: 08-06-2009, 08:58 AM
Parent: #76

Quote:
2/ سوف تقوم زوجتى د. ساميه ( تحمل درجه الدكتوراة بالملكيه الفكريه )

بعمل مذكرة أحتجاج رسميه سوف أقدمها لمكتبه جرير


الاستاذ \كمال مبارك
تحياتي و احترامي..
و عبرك للدكتورة\سامية
ولابد من الوقوف كلنا وراء هذا الموضوع
لكما كل التقدير و الشكر...

Post: #80
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-06-2009, 03:27 PM
Parent: #77

Quote: يا بكري شيل البوست دا علقو فوووق ..



تسلم أخوى معتصم....فيك الخير..

Post: #81
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Elawad
Date: 08-06-2009, 03:49 PM
Parent: #77

مجهود طيب و جميل. أنا متأكد جدا من أن المؤلف و الشركة التابعة له سيهتمون جدا بالأمر فهؤلاء ناس سوق و يهتمون جدا بمثل هذه الأشياء.
النكتة التي تلي النكتة عن السودانيين في الصورة التي نشرها الأخ هاني لا تقل سخافة و عنصرية و يجب أن نضمنها في الاحتجاج فهي تذكر حرفيا عبارة (العبد الأسود) مثل هذه العبارات يجب أن تجرم و يمنع استعمالها و لتكن هذه فرصة للقيام بشيء حيال الأمر.

Post: #82
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Haitham Bushra
Date: 08-06-2009, 04:00 PM
Parent: #77

نود أن نعرف اجوبة لأسئلة التالية :

1- من هي الجهة التي ترجمت الكتاب ؟؟ هل مكتبة جرير نفسها ؟ او دار ترجمة ؟ أو تعاقدت المكتبة مع شخص مترجم ؟؟

2- هل هناك أي رد من السفارة السودانية ؟؟ رسمي أو غير رسمي ؟

3- هل من الأفضل مخاطبة مكتبة جرير مباشرة طالبا للإعتذار أو مخاطبتها في رسالة عبر الصحف المحلية طالبا الاعتذار حتى يكون هنالك إحراج وقرائتها من قبل أكبر عدد من السودانيين ؟

نود أن نركز المجهود في هذا الموضوع حتى نخرج بنتائج عملية تضاف الى ما تم انجازه حتى الأن

Post: #83
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: محجوب البيلي
Date: 08-06-2009, 04:39 PM
Parent: #82

شكراً مامان
Quote: رأيي أن يكون التركيز في المرحلة التالية على:

1- أن تلتزم المكتبة بإيصال الاعتذار إلى كل من قرأ الكتاب (عبر إحدى الصحف الكبرى في المملكة مثلا)
2- وضع اعتذار في مكان بارز في المكتبة !
3- إلزام المترجم نفسه بالاعتذار علنا
4 - التأكد من سحب الكتاب فعلاً
5- التأكد من عدم تكرر ذلك مستقبلا سواء من مكتبة جرير أو أي مكتبة أخرى

وأقترح إضافة الفقرة الثالثة من مداخلة الأخ كمال مبارك:
6-
Quote: مطالبه مكتبه جرير بعائد مـادى ( يستفاد منه بأى مشروع يهم المواطن

السودان ) وانا مصر على هذه النقطه لان مكتبه جرير أستفادت مادياً من

نشر هذا الكتاب


إن لم يكن بسبب "إستفادة مكتبة جرير مادياً من هذا الكتاب" فعلى الأقل لإزالة هذا الإحساس المرير بأن "طيبة" السوداني تؤهله لقبول أي درجة من الإساءة، حتى لو كانت من هذا العيار.
أن تضربه ـ كأيّ "إضينة"، ثم تتعضر لو.
شيءٌ آخر استرعى انتباهي، وأجده يعزز من فرضية وجود إهمال مخل، وربما نفسية مريضة ومغرضة لدى المترجم، أو المشرف على هذا الجزء من الكتاب، والذي يبدو جلياً أنه ليس "ترجمة" لشيءٍ ورد في الكتاب الأصل. وهو ما يدعم ضرورة عدم التنازل عن مقاضاة الناشر:

عبدٌ أسود؟


Post: #84
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-06-2009, 05:12 PM
Parent: #83

الإخوة المتداخلون

قمت بتنبيه المؤلف قبل أربع ساعات من الآن بشأن الجملة العنصرية الأخرى الواردة في الصفحة ويبدو فعللا أن هذا المترجم يعاني من عقدة نفسية تجاه السودانيين والسود

واصلوا جهودكم إخوتي الكرام

Post: #85
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: الرفاعي عبدالعاطي حجر
Date: 08-06-2009, 05:55 PM
Parent: #84

Quote: خلوها مستورة ..


فالملحقية الإعلامية لن تفعل شيئاً غير أن تسئ لنا أكثر ..

Post: #86
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-07-2009, 06:46 AM
Parent: #85

بحثت عن البوست ووجدته مطورا فى منتصف الصفحة الثانية..... تجاوزته الاحداث الجسام التى تمر بأمتنا ولا شنو !!
المهم

أرجو ان ننطلق من هنا لتصحيح و ازالة الفهم التى أصبح مترسخا فى كثير من العقليات الخليجية .. و مثار تندرهم فى النكات و التعليقات التى نراها و نسمعها و احيانا يتبادلها البعض !!
من خلال احتجاجنا .. يمكننا تصحيح هذا الأمر ، لكن يجب أولا " أن لا نجعله أمرا ثانويا وونسة" لنجعله احتجاجا متصاعدا نثبت من خلاله أننا فعلا قادرين على التغيير بأنفسنا، و ذلك بمخاطبة الاخرين فى وسائل اعلامهم .. و مؤسساتهم المجتمعية المختلفة .. و لا شك أن المئات منا يعملون فى جهات لها علاقة بالرأى العام الخليجى ..
و كنت اتوقع ايضا أن يهتم الاخ بكرى برفع هذا العنوان فى صفحته الاولى .. حيث أن الشرارة انطلقت من هنا .. و لا نريد لها أن تخبو ..
لأن الاحتجاج و الادانة هنا هو عبارة عن "محلك سر" ......... لكن الاحتجاج و الادانة الحقيقية .. هناك حيث الفعل ، و حيث التأثير و حيث نرجو التغيير.

Post: #87
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: ALHALAWI
Date: 08-07-2009, 09:14 AM
Parent: #86

الإخوة الكرام
لكم التحية جميعاً...
طبعاً ليست هي المرة الأولى التي يتم تناول الشخصية السودانية بشكل سالب ويبدو أنه مقصود، هي محاولة لتنميط الشخصية السودانية في قالب محدد.
أحد المراكز التدريبية المرموقة أحتوت إحدى موادها التدريبية على فقرة مسئية للشخصية السودانية. كنت حاضراً لتلك الدورة فتقدمت بإحتجاج شديد لإدارة المركز وأنسحبت من هذه الدورة حتى قامت إدارة المركز بحذف تلك الفقرة وقدمت لي إعتذاراً رسمياً.. أرجو أن أتمكن من الحصول على تلك المادة ليتم تنزيلها في هذا البوست.
الشاهد في الموضوع أن المواقف القوية والتمسك بها هو ما يضمن استرجاع الحقوق.
Quote: أرجو ان ننطلق من هنا لتصحيح و ازالة الفهم التى أصبح مترسخا فى كثير من العقليات الخليجية .. و مثار تندرهم فى النكات و التعليقات التى نراها و نسمعها و احيانا يتبادلها البعض !!
من خلال احتجاجنا .. يمكننا تصحيح هذا الأمر ، لكن يجب أولا " أن لا نجعله أمرا ثانويا وونسة" لنجعله احتجاجا متصاعدا نثبت من خلاله أننا فعلا قادرين على التغيير بأنفسنا، و ذلك بمخاطبة الاخرين فى وسائل اعلامهم .. و مؤسساتهم المجتمعية المختلفة .. و لا شك أن المئات منا يعملون فى جهات لها علاقة بالرأى العام الخليجى ..
و كنت اتوقع ايضا أن يهتم الاخ بكرى برفع هذا العنوان فى صفحته الاولى .. حيث أن الشرارة انطلقت من هنا .. و لا نريد لها أن تخبو ..
لأن

أؤيد كلام الأخ أسعد الريفي أعلاه. أعتقد من المناسب أن تكون هناك خطوات عملية تهدف لإزالة ما علق من آثار سالبة للشخصية السودانية. هناك العديد من الجمعيات والروابط المدنية والمهنية منتشرة في العالم، أدعوهم لأن يعطوا مثل هذه الأمور الأولوية في اهتمامتهم أفضل من القضايا الإنصرافية التي لا تجدي ولا تفيد.

Post: #88
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Nasruddin Al Basheer
Date: 08-07-2009, 03:46 PM
Parent: #87



إلى الصفحة الأولى
بيدي لا بيد بكري

Post: #89
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: كمال مبارك
Date: 08-07-2009, 10:26 PM
Parent: #88

Quote: إلى الصفحة الأولى
بيدي لا بيد بكري

Post: #90
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-07-2009, 10:36 PM
Parent: #88

إلى الصفحة الأولى
بيدي لا بيد بكري

Post: #91
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: عبد اللطيف بكري أحمد
Date: 08-08-2009, 00:05 AM
Parent: #90

شكرا مامان يارائع،،
يجب أن تستمر هذه الحملة خصوصا وأن شهر رمضان
على الأبواب ، (ياسبحان الله، الشهر الفضيل) يكثر فيه الاستهتار
بوالسخرية الشخصية السودانية في الفضائيات العربية،،

يجب تصعيد هذه الحملة لوقف التندر على كل
الشعوب قاطبة من دوافع دينية وإنسانية،، فليس
الأمر قاصرا على السودانيين وحدهم وإن كان موضوع
البوست يخصنا دون غيرنا،،

Post: #92
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-08-2009, 06:31 AM
Parent: #91

الغريبة يا مامان ..
انو كل يوم بسمع عن ملتقيات .. سودانيين خارج الوطن
و اسهامات مقدرة .. و .. و....
طيب .. المسائل دى ، و هى معروفة و منتشرة ما هو دوركم الايجابى فيها ..
خلونا نشوف نماذج و قدوات سودانية تسهم فى تغيير هذه الصورة التى تكادان تصبح نمطية فى الخليج ..
خلونا نشوف لقاءات ثقافية سودانية سعودية .. سودانية عمانية
سودانية قطرية .. خلونا نشوف لقاءات سودانية اماراتية ..
على مستوى حراك ثقافى اجتماعى .. لقاءات يحضرها اكاديميون و أطباء و صحفيين و غيرهم
عن مساهمات السودانيين بدول الخليج
كأطباء و مهندسين و اداريين و اساتذة جامعيين و معلمين ..و فنيين و قانونيين
خلونا نبادر بهذا الحراك معهم .. المسألة اعلام و اعلام مضاد ..
لا بد من تصحيح هذه الصورة ..السلبية
لكن أن نستمر فى الحديث مع أنفسنا ...........
و بعدين نجى نشجب و ندين و نستنكر ............
دى غريبة شوية ..

Post: #93
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: Khalid Saeed
Date: 08-08-2009, 07:16 AM
Parent: #92

Quote: الغريبة يا مامان ..
انو كل يوم بسمع عن ملتقيات .. سودانيين خارج الوطن
و اسهامات مقدرة .. و .. و....
طيب .. المسائل دى ، و هى معروفة و منتشرة ما هو دوركم الايجابى فيها ..
خلونا نشوف نماذج و قدوات سودانية تسهم فى تغيير هذه الصورة التى تكادان تصبح نمطية فى الخليج ..
خلونا نشوف لقاءات ثقافية سودانية سعودية .. سودانية عمانية
سودانية قطرية .. خلونا نشوف لقاءات سودانية اماراتية ..
على مستوى حراك ثقافى اجتماعى .. لقاءات يحضرها اكاديميون و أطباء و صحفيين و غيرهم
عن مساهمات السودانيين بدول الخليج
كأطباء و مهندسين و اداريين و اساتذة جامعيين و معلمين ..و فنيين و قانونيين
خلونا نبادر بهذا الحراك معهم .. المسألة اعلام و اعلام مضاد ..
لا بد من تصحيح هذه الصورة ..السلبية
لكن أن نستمر فى الحديث مع أنفسنا ...........
و بعدين نجى نشجب و ندين و نستنكر ............
دى غريبة شوية ..


التحية لك ياصديقي أسعد ..
التحية لك صديقي مامان ..
التحية لكم جميعاً أيها الشرفاء الأصلاء ..

تحياتي،
أخوك/ الأرباب

Post: #94
Title: يبدو أننا لن نفعل شيئاً سنظل نتجادل ونتجادل دون فائدة !
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-08-2009, 07:48 AM
Parent: #93

هل من تحرك ملموس ؟

هل قام أحد بفعل شيء حقيقي ؟

هل بدأ تنسيق من أجل خطوة واحدة وقوية وموحدة من الجميع ؟؟؟؟


أخشى أن نقتل الأمر نقاشا وبحثاً ثم ندفنه هنا في سودانيز أون لاين وهناك في فيس بوك وينتهي الأمر !!!

Post: #96
Title: Re: يبدو أننا لن نفعل شيئاً سنظل نتجادل ونتجادل دون فائدة !
Author: osman abdala
Date: 08-08-2009, 08:03 AM
Parent: #94

ارجح ان المترجم من دولة عربية تشاركنا مياه النيل
بئس المترجم هو

Post: #95
Title: Re: ما هي الخطوة القادمة ؟
Author: فيصل نوبي
Date: 08-08-2009, 08:02 AM
Parent: #93

إتصلت علي مكتبة جرير بمدينة أبوظبي
تلفونها : 0097126458987
و سألت عن الكتاب النسخة الانجليزية و أجابت الموظفة (الفلبينية) انه غير موجود .
إتصلت بعد عدة دقائق و ردت علي أخت سودانية
سالتها عن الكتاب في هذه المرة النسخة العربية و أجابت أنه لم تصلهم منه إصدارات
سالتها هل من الممكن طلبه و أجابت بالنفي
وجهت سؤال مباشر : " هل تم سحب الكتاب أم لم يكن موجوداً " و اجابت أنه لم يكن موجوداً أصلاً.

_
شكراً مامان .. و شكراً لكل من ساهم في هذه الحملة.

Post: #97
Title: يبدو أننا قمنا بحملة في الوقت الضائع وبعد سنوات من توزيع كتاب أصبح من تاريخ المكتبة !
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-08-2009, 08:41 AM
Parent: #95

يبدو أن ما نقوم به هو حملة في الوقت الضائع !

الكتاب أصدر منذ سنوات عديدة

وطبعته الثالثة كانت في 2007 أي قبل سنتين .... فمتى كانت الطبعة الأولى والثانية ؟

والزميل الكريم يقول أنه منذ البداية وقبل الإعلان عن سحب الكتاب لم يكن الكتاب معروضاً على الأرفف الإلكترونية في المكتبة !

أرجح أن الكتاب أصبح من تاريخ المكتبة لذا لم يضرهم في شيء الإعلان عن وقف توزيعه !


دعونا من الحديث عن التعويض والأموال .....

ما نحتاجه هو إلى شيء قوي يوقف تأثير أمثال هذه الكتابات في تكوين تلك الصورة النمطية السيئة للسوداني ....

نحتاج إلى خطوة كبيرة تبدأ منا .... بأن نكون كلنا خير مثال للإنسان السوداني وللرجل السوداني وللمرأة السودانية


وباحترامنا لأنفسنا وعدم تحقير ذواتنا نعلم الناس احترامنا ........

نحتاج إلى أن يعلم الجميع أننا أقوياء ولا نقبل أن يمسنا أحد وأن من يمسنا سينال جزاء رادعا

نحتاج إلى ما يجعل أي مكتبة أو أي مؤلف أو ناشر أو مترجم أو ممثل أو مذيع أو أراجوز يفكر ألف مرة قبل أن يتفوه بإساءة واحدة .....

أكاد أغلي من الغيظ ..... ما هي الخطوة التالية ؟

Post: #98
Title: تضامن من facebook.com
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-08-2009, 09:09 AM
Parent: #97

إليكم رابط المجموعة الشقيقة في facebook.com الذين يهتمون بنفس الموضوع ! وأعداد المنضمين في تزايد كل يوم :

http://www.facebook.com/group.php?gid=136921191100

Post: #99
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: كمال مبارك
Date: 08-08-2009, 10:36 AM
Parent: #98

الاخوة المتداخلون


حسب أستشارة ذوى الاختصاص


1/ الحصول على النسخه الانجليزيه ومطابقه السؤال المعنى


أ/ فى حاله المطابقه يتحول الموضوع الى المؤلف ،، بمعنى يتحمل


المؤلف اى مطالبات من جهتنا


ب/ فى حاله عدم المطابقه بين الترجمه والنسخه الانجليزيه ،، كذلك

يجب الضغط على المؤلف لكى يتخذ الاجراءات القانونيه ضد الناشر

مكتبه جرير

ولذلك نرجو أرسال رسائل للمؤلف ومحاوله الاتصال به بشتى السبل لارسال

نسخه أنجليزيه أو الفقرة المعنيه ،،، على ان نذودة بنسخه عربيه للفقرة

المعنيه وترجمتها له


شدوا حيلكم ،،،

Post: #100
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: فيصل نوبي
Date: 08-08-2009, 11:05 AM
Parent: #99

سلام للجميع
الكتاب موجود بالنسخة العربية فقط في مكتبة دبي للتوزيع
و هذا في معظم فروعها
سوف أحاول إيجاد الشخص المسؤل هناكـ و الحديث معه و سأوافيكم بالجديد.

Post: #104
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 08-08-2009, 01:30 PM
Parent: #100

نطالب بكرى برفع هذا البوست فى المقدمة

Post: #116
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: طارق صديق كانديك
Date: 08-09-2009, 03:02 PM
Parent: #100

الأخ مامان

التحية ليك ولكل الذين تصدعوا لهذا العمل القبيح ... !!

وأتمنى أن نستمر هذه الحملة لتثبيت الحق ولا نكتفي بمجرد سحب النسخ من التداول .. !!

أرهن نفسي مع كل مجهود للمضي قدما في الدعوى القضائية في مواجهة الناشر .. !!


تحيتي لأبناء شعبي أينما كانوا .. !!

مع تقديري

Post: #129
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: نادر الفضلى
Date: 08-10-2009, 00:41 AM
Parent: #100

مكرر ، حذف

Post: #131
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: welyab
Date: 08-10-2009, 04:05 AM
Parent: #100

التحية لكم جميعا على هذا التفاعل الجيد والمثمر دوما ...
تخريمة ..خارج النص

عندما قرأت الخبر (وكان متأخرا جدا لظروف ابتعادي من النت ) وقفت عند المناشدة التي تخص الملحق الإعلامي في السفارة
وقفت عندها بخبث .. اكررها بخبث
لاني تخيلت وبدون مقدمات وجود مشاركات من أفراد (أعضاء في المنبر ) يقومون دوما بدور (الملحق الإعلامي ) ليس الملحق الاعلامي فحسب بل أنهم نصبوا أنفسهم للدفاع والرد نيابة عن الجهات الرسمية (السفارة والقنصلية) و بدون تكليف رسمي ..
فعدت إلى أول الصفحة في محاولة مني للبحث عن أسماء بعينها (ناس صلاح غريبة وهمام .) وطبعا في الفترة الأخيرة انضم إلى العقد الفريد أخونا ود الباوقه ...
المهم غيرت شكل عرض المواضيع واخترت (اقرا المشاركات فى شكل سلسلة ) فلم أجد مبتغاي !!! ولكن الحمد لله لم يخب ظني فقد كان لود الباوقة مشاركة، ولكن بأسلوب به بعض الموضوعية .. وقلت نعم لقد تطور الأداء بضخ دماء جديدة في ساحات الفداء !!!

Post: #138
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: Waly Eldin Elfakey
Date: 08-10-2009, 09:10 AM
Parent: #100

عمل عظيم و التحية لهاني و مامان و الجميع
جئت الي هنا بعد ان انضممت لمجموعة الفيس بوك دعونا نحاصرهم
و بالاخص المترجم

Post: #178
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: محمد عبدالقادر سبيل
Date: 08-13-2009, 10:13 AM
Parent: #100

والله رجال
شكرا للجميع هنا
ولكنني اطمع في المزيد
نريد تشكيل قوة ضغط راكزة وواعية لملاحقة ومنع محطات التلفزيون الخليجية من بث اي مادة تسئ الى الشخصية السودانية ( برنامج اجتماعي أو سياسي ، كاميرا خفية ، مسلسل كوميدي ، مسرحية ، سكتش ، فلم الخ ) ورمضان على الابواب
يجب وضع حد نهائي لهذه المهزلة المستمرة
وهذا لا يأتى الا عبر جسم قوي متماسك لا يعرف المستحيل ولديه وسائل تسلل الى قمم هذه المؤسسات والضغط عليها من جهات عدة
استفيدوا من هذه التجربة الشمرفة ونظموا انفسكم في امر يجمع كل شعثكم السياسي والفكري
انها فرصة نادرة وناجحة وقضية جامعة اجتمعت لها كل اسباب النجاح
لكم التحية والتجلة والعرفان
__________________________
رب اشرح لي صدري

Post: #184
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: MOHAMMED ELSHEIKH
Date: 08-14-2009, 05:54 AM
Parent: #100



مع استنكاري للأشارة الماكرة و الأساءة للشعب السوداني و اتهامه بالكسل لكن هناك شئ غريب في صيغة السؤال و الأجابة علية:
Quote: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟

وكان الجواب:

الاثنان انقرضا


يعني كيف تكون اجابة هذا السؤال بهذا التناقض اذ كان يجب ان يكون السؤال " ما هي العلاقة بين الديناصورات و السودانيين؟" لكي نحصل على هكذا اجابة او ان يكون الأجابة للسؤال بصيغته الأساسية" انه لا يوجد فرق اذ انهما انقرضا"
هذا الملاحظة البسيطة لن تصرفنا عن الموضوع الأساسي و هو اتهام السودانيين مبفعل فاعل بالكسل حيث من المفترض العمل بتركيز فضح هذا الفاعل الذي يعرفه القاصي و الداني
مودتي للجميع
ود الشيخ

Post: #190
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: البشير دفع الله
Date: 08-16-2009, 04:18 PM
Parent: #100

Quote: رأيي أن يكون التركيز في المرحلة التالية على:

1- أن تلتزم المكتبة بإيصال الاعتذار إلى كل من قرأ الكتاب (عبر إحدى الصحف الكبرى في المملكة مثلا)
2- وضع اعتذار في مكان بارز في المكتبة !
3- إلزام المترجم نفسه بالاعتذار علنا
4 - التأكد من سحب الكتاب فعلاً
5- التأكد من عدم تكرر ذلك مستقبلا سواء من مكتبة جرير أو أي مكتبة أخر



الأخ مامان

لك التحية والتقدير

الأعتذار وحده لا يكفي لا بد من الملاحقة القضائية , للناشر والمترجم , وتصعيد القضية الى أعلى

المستويات , والمطالبة بتعويض محترم يوجه لعمل مشروع خيري .

Post: #212
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: Muna Khugali
Date: 08-20-2009, 08:55 AM
Parent: #100

بوست هنا يتسبب فى سحب كتاب من المطابع و المكتبات توجد "... و اعتذار من الناشر"

لك كل التقدير أستاذ مامان..

والشكر للمكتبة وان كان يجب ان تتأكد من اختفاء كل النسخ من السوق والتأكد من نوعية مترجميها..

Post: #213
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: السيد المسلمي
Date: 08-20-2009, 09:05 AM
Parent: #100

بوست هنا يتسبب فى سحب كتاب من المطابع و المكتبات توجد "... و اعتذار من الناشر"



ــــ
شكراً maman.

Post: #236
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: Amira Elsheikh
Date: 08-22-2009, 09:54 PM
Parent: #100

**

Post: #275
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: عبدالرحمن الحلاوي
Date: 09-17-2009, 06:49 AM
Parent: #100

we wrote to the auther abou an offensive racial joke about Sudanese people.

Post: #101
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: جعفر محي الدين
Date: 08-08-2009, 11:30 AM
Parent: #99

شكرا جزيلا
الأخوة منان وأسعد وهاني
وبقية المتداخلين
يجب أن يأتي هذا العمل الجاد أكله
Quote: رأيي أن يكون التركيز في المرحلة التالية على:

1- أن تلتزم المكتبة بإيصال الاعتذار إلى كل من قرأ الكتاب (عبر إحدى الصحف الكبرى في المملكة مثلا)
2- وضع اعتذار في مكان بارز في المكتبة !
3- إلزام المترجم نفسه بالاعتذار علنا
4 - التأكد من سحب الكتاب فعلاً
5- التأكد من عدم تكرر ذلك مستقبلا سواء من مكتبة جرير أو أي مكتبة أخر


وكل عمل من شأنه أن يرد لنا كرامتنا المسلوبة

Post: #102
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: محمد خليل إسماعيل
Date: 08-08-2009, 12:52 PM
Parent: #101

شكري الجزيل لكل المتداخلين بهذا البوست
الغيورين على وطنهم ... والشكر للاخ مامان
على اللفتة البارعة ...
هذا الكتاب أكيد قرأه أعدد كبيرة من البشر
ومنهم سودانين كثر ولكنهم للأسف لم يحركو ساكنا
فلك الشكر أخي مامان

أعتقد أنه لابد من إتخاذ إجراءات صارمة ضد مكتبة جرير
والمترجم في حالة عدم مطابقة الترجمة للنسخة الاصلية

وفي حالةالعكس فعلي المؤلف تحمل كامل المسئولية تجاه
ماكتبه بيده

وأعتقد أن هذه الخطوات كبداية ستكون قوية

Quote: رأيي أن يكون التركيز في المرحلة التالية على:

1- أن تلتزم المكتبة بإيصال الاعتذار إلى كل من قرأ الكتاب (عبر إحدى الصحف الكبرى في المملكة مثلا)
2- وضع اعتذار في مكان بارز في المكتبة !
3- إلزام المترجم نفسه بالاعتذار علنا
4 - التأكد من سحب الكتاب فعلاً
5- التأكد من عدم تكرر ذلك مستقبلا سواء من مكتبة جرير أو أي مكتبة أخر



يجب ان يكون الاعتذار عالمياً ليست في السعودية والخليج فقط
وكذلك على مكتبة جرير نشر إعلان في موقعها على الانترنت وداخل
المكتبات بكل فروعها


وللأمام لنحقق الهدف المطلوب ورد كرامة أمة بأكملها


ابوشهد

Post: #103
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: اسعد الريفى
Date: 08-08-2009, 12:53 PM
Parent: #101

الغريبة يا مامان ..
انو كل يوم بسمع عن ملتقيات .. سودانيين خارج الوطن
و اسهامات مقدرة .. و .. و....
طيب .. المسائل دى ، و هى معروفة و منتشرة ما هو دوركم الايجابى فيها ..
خلونا نشوف نماذج و قدوات سودانية تسهم فى تغيير هذه الصورة التى تكادان تصبح نمطية فى الخليج ..
خلونا نشوف لقاءات ثقافية سودانية سعودية .. سودانية عمانية
سودانية قطرية .. خلونا نشوف لقاءات سودانية اماراتية ..
على مستوى حراك ثقافى اجتماعى .. لقاءات يحضرها اكاديميون و أطباء و صحفيين و غيرهم
عن مساهمات السودانيين بدول الخليج
كأطباء و مهندسين و اداريين و اساتذة جامعيين و معلمين ..و فنيين و قانونيين
خلونا نبادر بهذا الحراك معهم .. المسألة اعلام و اعلام مضاد ..
لا بد من تصحيح هذه الصورة ..السلبية
لكن أن نستمر فى الحديث مع أنفسنا ...........
و بعدين نجى نشجب و ندين و نستنكر ............
دى غريبة شوية ..

Post: #105
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: فيصل نوبي
Date: 08-08-2009, 01:45 PM
Parent: #103

المسؤل في مكتبة دبي للتوزيع إسمه (أسامة سالم)
و موجود علي الرقم ده : 0097143339998
و قال إنه لم يصلهم أي شيء من مكتبة جرير لسحب النسخ الموجودة أو إيقاف بيعها

عليه الرجاء من الاخوة المتواصلين مع مكتبة جرير أن يقومو بإجراء اللازم.

Post: #106
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: سامي عبد الوهاب إدريس
Date: 08-08-2009, 02:26 PM
Parent: #105

التحية للأخ maman
وكل الأخوة الكرام على هذا الوعي الكبير والذي من الممكن أن يكون ضربة البداية لوضح حد لكل المستهذئن بالشعب السوداني.

إن الأسلوب الذي إنتهجه الأخوة المتداخلين ينم عن وعي كبير يتمتع به الكثير ممن يكتبون في هذا المنبر..

وشئ مفرح ومفخرة كبيرة أن تضمنا عضوية هذا المنبر بكل هولاء السودانيين الأصيلين والواعين بقضايا هذا الوطن

Quote: مجهود طيب و جميل. أنا متأكد جدا من أن المؤلف و الشركة التابعة له سيهتمون جدا بالأمر فهؤلاء ناس سوق و يهتمون جدا بمثل هذه الأشياء.
النكتة التي تلي النكتة عن السودانيين في الصورة التي نشرها الأخ هاني لا تقل سخافة و عنصرية و يجب أن نضمنها في الاحتجاج فهي تذكر حرفيا عبارة (العبد الأسود) مثل هذه العبارات يجب أن تجرم و يمنع استعمالها و لتكن هذه فرصة للقيام بشيء حيال الأمر.


دا الكلام

Quote: يجب الضغط على المؤلف لكى يتخذ الاجراءات القانونيه ضد الناشر

مكتبه جرير


ودي أعتقد إنها خطوة كبيرة جدا ومهمة

Post: #107
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-08-2009, 02:28 PM
Parent: #105

ال
Quote: Author: فيصل نوبي
المسؤل في مكتبة دبي للتوزيع إسمه (أسامة سالم)
و موجود علي الرقم ده : 0097143339998
و قال إنه لم يصلهم أي شيء من مكتبة جرير لسحب النسخ الموجودة أو إيقاف بيعها

عليه الرجاء من الاخوة المتواصلين مع مكتبة جرير أن يقومو بإجراء اللازم.



فيصل نوبي شكرا للتنبيه


أرجو من الإخوة الموجودون في السعودية الاتصال بمكتبة جرير على العناوين الموجودة في الصفحة الأولى من هذا الموضوع ! ولكم جزيل الشكر

Post: #108
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-08-2009, 02:44 PM
Parent: #107

بيانات الاتصال بمكتبة جرير:

Quote: http://www.jarirbookstore.com/

بيانات شخص الاتصال

اسم ضابط الاتصال فهد عبد الله العبدالجبار
العنوان العليا-شارع العليا العام
ص.ب.3196 الرياض 11471
الهاتف 4626000
الفاكس 4626000 Ext.1616
التلكس N/A
البريد الإلكتروني [email protected]
[email protected]
اسم موقع الانترنت www.jarirbookstore.com


Post: #109
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: شول اشوانق دينق
Date: 08-08-2009, 04:44 PM
Parent: #108

Quote: الحاجة دي مست شعب كامل ..
لابد من ملاحقة الكاتب ومكتبة جرير نفسها حتى تكون عبرة لغيرهم ..
الإعتذار لوحده لا يكفي ..

Post: #110
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: Mamoun Ahmed
Date: 08-08-2009, 07:36 PM
Parent: #109

اعتقد الخطوة التاليه هي معرفة
من المترجم؟

من المترجم؟

لانه حتى الآن بعيد عن المساءلة !!!



رايكم ايه؟

Post: #111
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 08-09-2009, 02:03 AM
Parent: #110

أقترح أن يقوم عدد من الاخوة المتواجدين فى السعودية بزيارة المكتبة و لقاء المسؤلين منها
و مطالبتهم باسم المترجم حتى نقوم بمسئلته قانونيا و إكون أحسن لو كان بينهم قانونى.
ما رأى القانونين فى ذلك ؟؟
شى تانى يجب أن تبدأ حملة إعلانية ( عبر الصحف ) كل فى مهجرة لبيان سخف هذا التصرف.

Post: #112
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 08-09-2009, 02:06 AM
Parent: #111

و هل إراد كلمة ( عبد) كصفة لسواد الباذنجان ستمر ورور الكرام ؟؟

Post: #113
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: ABU QUSAI
Date: 08-09-2009, 06:39 AM
Parent: #112

شكرا جزيلا أخي مامان

أطالب بكري بوضع هذا البوست فووووووووووووووق في المقدمة ، في العناوين الرئيسية الفوق دي فهو أحق .

يجب أن نصل بهذا الأمر إلى نهاياته المنطقية عبر القضاء السعودي .

أبو قصي

Post: #114
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: اسعد الريفى
Date: 08-09-2009, 12:16 PM
Parent: #113

حيث أننى كل شوية ارفع الموضوع ده فوق .. و يمكن أفتر و لا كده .. و أخونا بكرى ما داير يجعلو عنوان ..و له العذر فهو يرى أكثر منا ما يهم منبره و ما لا يهم ، فهو أدرى..
لكن
سأحاول التصعيد بشكل أخر .. و فى مكان أخر .. لغل و عسى نحظى بإعتذار علنى من المترجم و الناشر و هو مكتبة جرير بالاضافة الى منع مثل هذه الكتابات و الترجمات المسئة لنا كمواطنين سودانين.
كما أننى و حتلى الان لم ارى أى إهتمام رسمى من الجهات المعنية بالنشر و الصحافة و الاعلام الرسمية ..
حاجة غريبة
حاجة تحير ..

Post: #115
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: فيصل نوبي
Date: 08-09-2009, 02:46 PM
Parent: #114

يا بكرى ثبت البوست ده لو سمحت.

Post: #117
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: نورالدين الفحل
Date: 08-09-2009, 03:09 PM
Parent: #115



درج الخليجيون والشوام فى السنين الاخيرة على الاستهزاء بالشخصية السودانية
عطفا على مجترحيها الاوائل من المصرين فى كتبهم وافلامهم منذ الابيض والاسود
ووصفهم لنا بالكسل والغباء حقيقة لايختلف عليها اثنان لابد من وقفة جادة هنا
ومقاضاة جهة النشر والمترجم الذى وضع هذا الغثاء لابد من دفعة لثمن البهتان
لابد من وضع البوست وتثبيتة عاليا فى صدر المنبر لمزيد من التواقيع والدعم.

Post: #118
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: filan
Date: 08-09-2009, 03:51 PM
Parent: #117

المترجم والناشر : مكتبة جرير
اسم المترجم غير مذكور على الكتاب ، ودا معناهو انو المكتبة هي المترجم ، ودا بيحصر القضية في مكتبة جرير بوصفها المترجم والناشر .

الدور على الإخوة القانونين بعد دا ، ولو تستعينوا بالملحق الثقافي بالسفارة السودانية بالرياض يكون افضل ، وأظنو في أعضاء هنا موظفين بالسفارة بالرياض يمكن يساعدوا في هذا الأمر .

حكاية التعويض المادي ما كويسة في حقكم ، المهم رد الإعتبار بالإعتذار المنشور ، بصورة واسعة ، على حسب شهرة المكتبة .

برضو الأمر لو إترفع للسلطات السعودية ، ما اظن تتهاون فيهو ... ديل بيغرموا الناس البتنسخ اسطوانات البرامج والالعاب و شرائط الكاسيت ، فما بالك بكتاب بيسىء لشعب كامل !!

Post: #119
Title: Re: تضامن من facebook.com
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 08-09-2009, 04:45 PM
Parent: #118

شكرا بكرى على رفع البوست

Post: #120
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-09-2009, 05:41 PM
Parent: #31

في نقطة سابقة في هذا البوست ذكرت رأيي التالي:
Quote: سينقلب الموقف ضدنا إذا ويظهرنا بمظهر من نبحث عن أموال ...


وأنا هنا أعيد طرحه ....

نحن نبحث عن فرض احترام وفرض هيبة .... لا نبحث عن أموال .. تؤكد النمطية التي تقول أننا كسالى ونعتمد على استجداء المساعدات للتنمية ....


نريد رداً قوياً يحفظ هيبتنا وكرامتنا ... لا نريد مالاً ... تكون نتيجته في النهاية عكسية !

Post: #121
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-09-2009, 05:57 PM
Parent: #120

وصلتنى رسالة..على بريدى..من شخص غيور وتهمه مصلحة إسم السودان..مشكورآ..

ألأخ/معتز عزالدين...سانقلها لكم هنا..حسب طلبه..



الاستاذ المحترم اسماعيل عباس

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



لقد اتطلعت على الموضوع المنشور بموقع سودانيز اون لاين بخصوص ترجمة كتاب العقل اولا للكاتب توني بوزان, واحب ان اوضح بعض النقاط التي قمت باجرائها

اولا: هذا الصباح الاربعاء اتصلت بمكتبة جرير بفرعهم في الدمام الكورنيش وتحدتث مع مدير الفرع واسمه محمد الكريشان واكد لي انه جاءتهم اوامر بسحب جميع النسخ من المكتبة وهذا ما فعلوه



ثانيا: اتصلت على مكتبة جرير في الرياض (الرئاسة) وعلمت ان مسئول قسم النشر اسمه محمود فرج (مصري) وهو في اجازة في مصر وسيعود بعد عشرة ايام فتحدثت مع من ينوب عنه واسمه محمد عبد السلام (مصري ايضا) واخبرني ان الادارة من يوم امس (مقلوبه ) راسا على عقب بسبب هذا الموضوع وان السيد/ هاني الطويرقي مهتم بهذا الموضوع وامر بسحب جميع النسخ كاجراء اول وسريع وانهم
وان السيد/ هاني الطويرقي مهتم بهذا الموضوع وامر بسحب جميع النسخ كاجراء اول وسريع وانهم الان يتحققون من الامر بالمقارنة بين النسخة الانجليزية (الاصلية) والترجمة العربية وطلبت منه ان تقوم المكتبه بالاعتذار بصورة علنية حيث ان سحب الكتاب فقط لا يكفي باعتبار انه تم بيع عدد من النسخ وان الضرر قد وقع فعلا ووعد برفع الامر للادارة



الجدير بالذكر ان هذا الكتاب (الترجمة العربية) موجود منذ عام 2005م



ارجو اطلاع اعضاء وقراء سودانيز اون لاين على هذه المستجدات



وتقبل خالص تحياتي وتقديري

اخوك/ معتز
تسلم اخى معتز عزالدين على غيرتك..وجزاك الله الف خير على ماقمت به..وهذا واجبك وواجبنا تجاه وطننا...

إسماعيل محمد احمد عباس...

Post: #122
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: عزام حسن فرح
Date: 08-09-2009, 06:14 PM
Parent: #121

خصصت 50 دولار (183 رِيال) لِصالِح الجِهة التي ستضطلع بِرفع قضِية ضِد المُتسبِب (المكتبة أو الكاتِب)








وأقترِح (5) دولارات شهريًا لِمُدة خمس سنوات مثلاً لإنشاء صندوق يتصدى لِمِثل هذِهِ القضايا التي تمِس
السودان والسودانِيين بِدون أن يُسَيس الصندوق.

Post: #123
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: عزان سعيد
Date: 08-09-2009, 06:29 PM
Parent: #122

For those who asked for the English version
http://www.amazon.co.uk/Head-First-Youre-Smarter-Think/dp/0722540469
I can purchase it for you
just let me konw where to send it
appreciate this whole post
it makes me proud of you

Post: #124
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: كمال مبارك
Date: 08-09-2009, 06:51 PM
Parent: #123

الاخ/ هانى


Quote: وأنا هنا أعيد طرحه ....

نحن نبحث عن فرض احترام وفرض هيبة .... لا نبحث عن أموال .. تؤكد النمطية التي تقول أننا كسالى ونعتمد على استجداء المساعدات للتنمية ....


نريد رداً قوياً يحفظ هيبتنا وكرامتنا ... لا نريد مالاً ... تكون نتيجته في النهاية عكسية




للمرة الثانيه تتعرض لهذة النقطه بالرغم من أننى فضلت عدم الرد عليك على العموم

1/ ليس هنالك مشكله فى هذة المطالبه وهذا حق من حقوقنا لماذا نتنازل عنه

طالما هو متاح قانوناً ،، وطالما ان مكتبه جرير أستفادت من بيع هذا الكتاب

2/ نحن لا نستجدى أحد ولن نستجدى

3/ جميع المتداخلون أثنو بمثل هذه المطالبه طالما ان المستفيد منها الشعب

السودانى ( المستحق ) فعلاً لاى مشروع خدمى غير موجود ،،

4/ قانوناً لانقد شئ طالما ان مثل هذه المطالبات يكفلها ويقرها القانون

Post: #125
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-09-2009, 07:39 PM
Parent: #124

Quote: شكرا بكرى على رفع البوست

Post: #126
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ABU QUSAI
Date: 08-09-2009, 10:38 PM
Parent: #125

للأسف الشديد قبل يومين من هذا البوست اشتريت لابني جهاز لاب توب من مكتبة جرير وأنا نادم على ذلك ومن هنا أطالب كل الأخوة السودانيين بمنطقة الخليج وخاصة الأخوة في السعودية بمقاطعة مكتبة جرير .

أبو قصي

Post: #127
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: مريم بنت الحسين
Date: 08-09-2009, 11:08 PM
Parent: #126

Quote: الجدير بالذكر ان هذا الكتاب (الترجمة العربية) موجود منذ عام 2005م


لا حوله!

Post: #128
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: مجدى عمر بابكر
Date: 08-09-2009, 11:31 PM
Parent: #22

Quote: لا نسمع بالملحقين الإعلاميين في سفاراتنا إلا يوم تعيينهم أو انتهاء فترة عملهم...

Post: #130
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: نادر الفضلى
Date: 08-10-2009, 00:44 AM
Parent: #128


الأخ مامان و ضيوفه الكرام
سلام

أقدر غيرتكم على السودان وأهله و ما يمسهم

التحرك السريع فى هذ القضية أراه نشاطأً وليس كسلاً للسودانى

أرى ضرورة معرفة النص الأصلى بالإنجليزى

أقمت وعملت فى السعودية، والسعوديون بحكم تعاملهم وإستخدامهم
لجنسيات كثيرة خاصة القطاع الخاص لديهم تقييم و إنطباع
عن الجنسيات المختلفة خاصة فى المهن العمالية .
والإنطياع لديهم أن السودانى (أمين) و لكنه {كسول). فيوظف السودانى
لأمانته ويؤتمن على الأموال ، ويوظف غيره من جنسيات أخرى
ليقوم با عمال أخرى شاقة و تحتاج لمثابرة وإنتاجية.
وأتمنى أن السودانى ما يزال يتمتع يالسمعة الطيبة فى الأمانة
وأن ظروف الحياة الصعبة والتنافس على فرص العمل غيرت نظرة
أرباب العمل بالسعودية إليه بأنه كسول .. دون ذلك فالإحتجاج على
النكتة البايخة بالكتاب المذكور ، و تجاوب مكتبة جرير بالإعتذار و سحب
الكتاب لا يغير ما هو راسخاً فى الأذهان . وإن كان لا بد من حملة
فيجب أن تكون وسط السودانين أن يغيروا الصورة السالبة عنهم بالفعل
و العمل بجد و نشاط وإنتاجية عالية.

هذه النكتة لم تأت من فراغ وعلينا ممارسة النقد الذاتى
و أيد الجهود والإحتحاج .. لرد الإعتبار الأدبى و المعنوى

Post: #132
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: نادر
Date: 08-10-2009, 06:24 AM
Parent: #130

لماذا لم يبرز أي دور رسمي حتى الآن في هذا الأمر؟ فالواجب أن تتحرك السفارة في الرياض وتعد نفسها قانونياً للشروع في رفع دعوى قضائية بخصوص هذا الموضوع، فالجهد التطوعي الذي يقوم به الأخوة هنا مقدر ويدعو للفخر والإعزاز لكن تأثيره سيكون محدود مقارنة بالتحرك الرسمي باسم الدولة.
فلو لم يصل الأمر للملحق الثقافي في سفارتنا في الرياض آمل أن يقوم الأخوة بذلك.
التعويض المادي هو احدى العقوبات التي ينص عليها القانون هو ليس استجداء إنما حق مكتسب وعقوبة مثلها مثل السجن والإبعاد هذا من جهة، من جهة أخرى جرير سوّقت الكتاب وجنت من ورائه مالاً ويجب أن ينزع هذا المال طالما في سبيل جني هذا المال تضرر طرف ما.

Post: #133
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ابراهيم محمد الحسن
Date: 08-10-2009, 06:33 AM
Parent: #132

شكرا لكم إخوتي ،،
على هذه الغيرة على سودانيتنا المفترى عليها ،،

ومن قبل مجموعة من المتخلفين ،،





قبل يومين مشيت مكتبة جرير لشراء بعض الحاجيات ،،
والحمد لله ،،
لقيت أسعارهم زايدة عن السوق ..
فاتخارجت ،،

Post: #134
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: نادر
Date: 08-10-2009, 07:26 AM
Parent: #133

(1) لمزيد من التصعيد
آمل من جميع الأخوة الترويج في أوساط السودانيين بالامتناع عن الشراء من مكتبة جرير بفروعها المختلفة في مدن السعودية، والعمل على تقديم بدائل لشراء مستلزماتهم في حملة منظمة لمقاطعة مكتبة جرير على الأقل حتى ينجلي هذا الأمر عن نتيجة مرضية بالنسبة لنا.
وكمقيم في مدينة الدمام البدائل كالتالي:
- مكتبة العبيكان
- مكتبة المكتبة
- مكتبة المتنبئ وهي للعلم من أعرق المكتبات وتوجد بها مجموعة ضخمة من أمهات الكتب في مختلف ضروب العلم والمعرفة، ومن يزور هذه المكتبة سيذهل من أنواع الكتب المتوفرة بها.
- شارع القرطاسيات في الدمام الموازي لشارع الظهران في اتجاه سوق الدمام.
- مكتبة البيهقي في بداية شارع الظهران باتجاه سوق الدمام، ويوجد خلفها مركز البيهقي للطباعة والنسخ والتغليف وهو مركز نسخ كبير.
(2) سأقوم بصياغة بيان صغير وألصقه في جميع المطاعم السودانية في الدمام والخبر يعرف بهذه القضية للأخوة السودانيين ويطالبهم بالامتناع عن شراء مستلزماتهم من مكتبة جرير والتوجه للبدائل المدرجة أعلاه.
(3) آمل من الزملاء المقيمين في باقي مدن السعودية بالقيام بنفس هذا الإجراء وسأزودكم بنسخة من البيان في هذا البوست بعد قليل.

بنفتديك و حنفتديك ما بنرمي اسمك فى التراب
و عيونا تتوجه اليك انت المعلم والكتاب
ونغني ليك
حنغني ليك

والبزدريك يا ويلو من غضبك عليه ومن مشيك
يا ويلو من اجله الوشيك
انت الشمس من بين ايديك تطلع عليك من باب

Post: #135
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: نادر
Date: 08-10-2009, 08:12 AM
Parent: #134

البيان - وأنتظر وجهة نظركم قبل توزيعه على المطاعم السودانية التي نتردد عليها.
Quote: بيان هام
تتابع الأوساط السودانية في مختلف مدن المملكة العربية السعودية هذه الايام بكثير من الترقب تداعيات قضية تتلخص وقائعها في إكتشاف نص في كتاب تم ترجمته بواسطة مكتبة جرير فيه تجريح وإساءة ومفردات عنصرية كريهة موجهة للسوداني باعتباره كسولاً، والكتاب المترجم من اللغة الانجليزية للغة العربية اسمه (العقل أولاً) للكاتب توني بوزان.
وفور اكتشاف هذه الفرية قام نفر كريم من أبناء هذا الشعب الابي بالتحرك لتصعيد هذه القضية العادلة على مختلف الجبهات لرد اعتبارنا والثأر لكرامتنا بصورة مرضية، وقد اتضح أن هناك تجاوباً نسبياً من إدارة مكتبة جرير برز من خلال توجيههم لبعض الفروع بسحب الكتاب موضوع القضية من ارفف المكتبات لكننا نعتقد أن الأمر اكبر من مجرد سحب الكتاب ويتعداه إلى مطالب أخرى ستتم صياغتها وتقديمها بصورة رسمية لتحقيقها مع الاحتفاظ بحقنا في الرجوع قانونياً على مكتبة جرير أمام الجهات العدلية في المملكة العربية السعودية.
لذا وعبر هذا البيان نتوجه لكافة ابناء الشعب السوداني في مدن المملكة العربية السعودية بالتوقف عن شراء مستلزماتهم من مكتبة جرير والاستعاضة عن ذلك بالبدائل المتاحة من أمثال مكتبة العبيكان أو مكتبة المكتبة أو أي بدائل أخرى.
ختاماً نأمل من الجميع التفاعل مع هذا البيان بصورة عملية ونشره ما أمكن في جميع الأوساط السودانية لتحقيق الغاية العادلة من ورائه والله من وراء القصد.
بنفتديك و حنفتديك ما بنرمي اسمك فى التراب
و عيونا تتوجه اليك انت المعلم والكتاب
ونغني ليك
حنغني ليك
والبزدريك يا ويلو من غضبك عليه ومن مشيك
يا ويلو من اجله الوشيك
انت الشمس من بين ايديك تطلع عليك من باب.

Post: #136
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ود العجمى
Date: 08-10-2009, 09:05 AM
Parent: #135

بداية كدا


( اكتشاف )


دى ما جاية

Post: #137
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-10-2009, 09:05 AM
Parent: #135

أخى العزيز نادر.....السلام عليكم...

شىء جميل ان نكون غيورين على بلادنا وإسم شعبنا....

وما طرحته فى رأى من عرض هذا البيان على تجمعات السودانيين مثل المطاعم وغيرها...شىء سابق لآوانه..

مكتبة جرير متفاعلة مع الموضوع..وبتبحث عن ألأسباب التى أدت إلى هذه الترجمة والمتسبب فبها.وسحبت الكتاب..

دعنا نترك هذ الخيار فى الوقت المناسب كحرب إقتصادية من قبل السودانيين على هذه المكتبة نضغط به فى حالة عدم إستجابتها لطلابتنا ورد إعتبارنا..

Quote: البيان - وأنتظر وجهة نظركم قبل توزيعه على المطاعم السودانية التي نتردد عليها.


وهذه وجهة نظرى...ولك خالص تقديرى وأحترامى......إسماعيل محمد احمد عباس...

Post: #139
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Waly Eldin Elfakey
Date: 08-10-2009, 09:17 AM
Parent: #137

عمل عظيم و التحية لهاني و مامان و الجميع
جئت الي هنا بعد ان انضممت لمجموعة الفيس بوك دعونا نحاصرهم
و بالاخص المترجم
الاخ عزان اقترح ان تشتري نسختين اخداهما لهاني عربي و الاخري لمامان

Post: #140
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-10-2009, 09:19 AM
Parent: #137

شكرآ اخى محمد صبرى الحلفاوى على وطنيتك....وتسجيل صوت لومك بقوة...وهذا شىء تحمد عليه...

وسوف اورد رسالتك والرد من مكتبة جرير...

التى وصلتنى من مكتبة جرير :

بسم الله الرحمن الرحيم

الاخوه الكرام.

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته .



بلإشاره إلى ماوردنا منكم بخصوص كتاب" العقل اولاً" وما ورد به .

نفيدكم بأننا مكتبة جرير ومنذٌ تأسيسها نحرص على الثوابت والاسس والمبادىءالتي تميزنا كشعب عربي مسلم ،ولا نرتضي مطلقاً اي اساءه لجنس أو فكر أو دين .

وما حملته الشركه من مسؤليه اجتماعيه تجاه توفير المطبوعات خلال اكثر من 1000 عنوان للمكتبه العربيه طوال العشرين سنه الماضيه لم يحمل أو يحتوي يوماً أي اهانه أو إزدراء للشعوب والاديان .

ونحن نؤكد و من خلال ما سبق ذكره ،أن ماورد لانقبل به بتاتاً وسخف نربأ به عن اخواننا الكرام ونعده انتقاص لنا قبل ان يكون أنتقاص لطرف اخر.



ونؤكد لكم اننا قد قمنا بسحب كامل نسخ الكتاب من كافه الافرع بالمملكه وجاري حالياً التخلص من هذه النسخ الكتاب .

ونفيدكم اننا لم نتوقف عند ذلك ،بل جاري حاليا ومنذ علمنا بالامر، التحقيق في ترجمة الكتاب من خلال دار الترجمة و المدققين للكتب والمتسبب في هذا الامر .

ونفتخر بالتنويه، في هذا المقام ،أن الشركه ومنذ بدايتها اسست بسواعد رجال كان من ضمنهم اخوه من السودان الشقيق والبعض من هؤلاء الاخوه شكلوا اللبنه الاولى للشركه ما زالوا اعضاء فاعلين بها وتبوأو مناصب قياديه عليا في كافه فروع وادارات الشركه .

ووردتنا دعوات كريمة من جهات حكومية سودانية وسفراء كرام لاقامة معارض للمكتبة بالسودان الشقيق و نحن نتطلع لان يكون أول فرع لنا خارج دول مجلس التعاون الخليجي، أن يكون في السودان .



وأخيراً نحن لا نملك حاليا سوى الاعتذار عن هذا اللبس السخيف الخارج عن الاراده ،ونؤكد اننا لانرضاه ولا نقبل به بتاتاً وسيتم اشعاركم لاحقاً بلاجراءات التي ستتم حيال هذا الشأن .



هذا والله الهادي إلى سواء السبيل،،،،



مكتبه جرير









From: mohammed daoud [mailto:[email protected]]
Sent: Tuesday, August 04, 2009 8:01 PM
To: Fahad Abdul Jabbar
Subject: FW: لماذا الاساءة الى السودانيين







--------------------------------------------------------------------------------

From: [email protected]
To: [email protected]
Subject: لماذا الاساءة الى السودانيين
Date: Tue, 4 Aug 2009 16:57:26 +0000

السادة / مكتبة جرير

السلام عليكم ،،

لماذا تمت الاساءة لنا نحن السودانيين فى النسخة المترجمة لكتاب العقل اولاً للكاتب البريطانى تونى بوزان ؟

هل هذه النكتة موجودة فى النسخة الاصلية بالكتاب ؟ لا اعتقد وسنبحث عنها فى موقع الكاتب على النت وسنتصل على الكاتب نفسه واذا هى موجودة بنفس الصيغة التى اوردتموها فسنقاضى الكاتب بتهم لا قبل له بها ادناها العنصرية والتهكم وسيحاسب من المجلس البريطانى .

واذا تمت اضافتها من قبلكم عند الترجمة ايضا سنحاسبكم نحن وسنطلب من الكاتب محاسبتكم

نرجو منكم سحب هذا الكتاب والاعتذار لنا نحن معشر السودانيين .








--------------------------------------------------------------------------------

"check out the rest of the Windows Live™. More than mail–Windows Live™ goes way beyond your inbox. " More than messages


--------------------------------------------------------------------------------

Express yourself instantly with MSN Messenger! MSN Messenger





--------------------------------------------------------------------------------
Subject: RE: لماذا الاساءة الى السودانيين
Date: Thu, 6 Aug 2009 18:42:54 +0300
From: [email protected]
To: [email protected]; [email protected]


لك منى التقدير وألأحترام .........إسماعيل محمد احمد عباس...

Post: #143
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ismeil abbas
Date: 08-10-2009, 09:38 AM
Parent: #140

Quote:
For those who asked for the English version
http://www.amazon.co.uk/Head-First-Youre-Smarter-Think/dp/0722540469
I can purchase it for you
just let me konw where to send it
appreciate this whole post
it makes me proud of you


تسلم أخ/عزان ..........................................إسماعيل محمد احمد عباس...

Post: #141
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: جمال الباقر
Date: 08-10-2009, 09:29 AM
Parent: #137

الى متى ونحن على الدوام مادة سهلة ورخيصة للسخرية في الدول العربية ؟؟؟؟
بوست في منتهى الاهمية وياريت لو كان بكري ثبته من اول يوم
سنقوم بجولة اليوم باذن الله في مكتبات زفت الطين جريرفي جدة هنا ونوافيكم بالنتيجة انشاء الله
كم انت رائع يا مامان
مليون تعظيم سلام

Post: #142
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: نادر
Date: 08-10-2009, 09:36 AM
Parent: #137

الأخ اسماعيل
تحياتي
Quote: مكتبة جرير متفاعلة مع الموضوع..وبتبحث عن ألأسباب التى أدت إلى هذه الترجمة والمتسبب فبها.وسحبت الكتاب..

وهل يتطلب الأمر كل هذا الوقت؟؟ الإساءة واضحة وضوح الشمس ولا تحتاج لبحث وتقصي. ثم أن مقاطعة مكتبة جرير أمر يجب ينبع من دواخلنا ذاتياًاستنكاراً لهذه الإساءة من الآن فصاعداً حتى لو عوضتنا جرير واعتذرت في كل صحف العالم، وأنا شخصياً لن يسمح لي ضميري من الآن فصاعداً بالشراء من هذه المكتبة.
مع خالص تقديري لوجهة نظرك

الأخوة الأعزاء باستشارة أحد القانونيين نبهني لنقطة هامة وهي أن ترفع القضية ضدالمؤلف نفسه باعتبار أنه هو من أعطى جرير حق ترجمة ونشر وتوزيع الكتاب وهو الجهة التي يجب أن تثبت عدم مطابقة الترجمة للنص الأصلي ...

Post: #144
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: كمال مبارك
Date: 08-10-2009, 09:40 AM
Parent: #137

Quote: لذا وعبر هذا البيان نتوجه لكافة ابناء الشعب السوداني في مدن المملكة العربية السعودية بالتوقف عن شراء مستلزماتهم من مكتبة جرير والاستعاضة عن ذلك بالبدائل المتاحة من أمثال مكتبة العبيكان أو مكتبة المكتبة أو أي بدائل أخرى.
ختاماً نأمل من الجميع التفاعل مع هذا البيان بصورة عملية ونشره ما أمكن في جميع الأوساط السودانية لتحقيق الغاية العادلة من ورائه والله من وراء القصد.




الاخ /نادر


الفكرة جميله ،، فقط الكتاب المعنى موجود حتى فى مكتبه العبيكان

وربما فى كل المكتبات داخل السعوديه ودول الخليج

حسب الاستشارة القانونيه المفروض توجهنا القوى يكون تجاه الكاتب صاحب

الكتاب ،،، هو دأ الذى يودى مكتبه جرير فى ستين داهية وعبره ممكن نحقق

كل مطالبنا القانونية والشرعية

وبالرغم من ذلك لا ضير لو قمنا بحمله ضد هذه المكتبه التى تنشر مثل هذه

الكلمات المسيئه لشعبنا والكلمات العنصريه ،،،

أضيف فكرة بسيطه ،،

يجب الاتصال بقناة النيل الازرق وقناة الشروق وهامونى لعمل برامج لمناقشه مثل هذه

الكتب ،،، وأعتقد موجود معنا بالمنبر معدى برامج بالقناة السودانية وقناة

الجزيرة ،،، أرجو ان يتفاعلو معنا وصياغه مثل هذه القضايا وتحويلها

لبرامج ،،

Post: #145
Title: ارى جعجة ولا أرى طحناً ........
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-10-2009, 11:07 AM
Parent: #144

اقتبس هذه الرسالة الواردة إلى بريدي الإلكتروني والتي يطلب صاحبها نشرها هنا :
Quote: اولا‏
From: Mohammed Othman Nour ([email protected])
You may not know this sender.Mark as safe|Mark as junk
Sent: Monday, August 10, 2009 10:28:48 AM
To: [email protected]

الأخ العزيز هاني تحية واحتراما

اشكر لك غيرتك وحرصك أنت ومن معك على التصدي للإساءات التي تلحق بالسودانيين في مهاجرهم.قبل

اتخاذ أي خطوة قانونية لابد من رفع خطاب لسعادة الأستاذ عبد الرحمن الهزاع وكيل وزارة الثقافة والإعلام المساعد للإعلام الداخلي بالرياض – المملكة العربية السعودية، مرفق به نسخة من الكتاب.

ولا شك أن سيادته سوف يأمر مكتبة جرير بسحب الكتاب من السوق . ولعل هذه أسرع واضمن خطوة لمنع تداول الكتاب. كما أنها ستدعم حقنا في إجراءات التقاضي. ويا حبذا لو تم تشكيل لجنة لمتابعة هذا الأمر، وأنا على استعداد لان أكون عضوا فيها. لك شكري وتقديري

أخوكم محمد عثمان محمد نور- الرياض

Post: #149
Title: Re: ارى جعجة ولا أرى طحناً ........
Author: اسعد الريفى
Date: 08-10-2009, 01:30 PM
Parent: #145

الاخ هانى
الا ترى معى أن ...
الجمرة بتحرق الواطيها !!!
بمعنى أن
Quote: اتخاذ أي خطوة قانونية لابد من رفع خطاب لسعادة الأستاذ عبد الرحمن الهزاع وكيل وزارة الثقافة والإعلام المساعد للإعلام الداخلي بالرياض – المملكة العربية السعودية، مرفق به نسخة من الكتاب.

هذا الامرة لو تولته وزارة الاعلام و الثقافة السودانية .. أو وزارة الخارجية السودانية .. أو حتى أتحاد الكتاب السودانيين ، بحكم أنهم المعنيين أولا و أخيرا بملاحقة " من يشوهون صورة الشعب السودانى" الذين هم بحكم الامر الواقع ولاة أمره ..
رغم أننى و فى قناعة نفسى أن المؤلف و مكتبه "بوزان" سيتولى هذا الامر و سيأتى لنا بالاعتذار اللازم من مكتبة جرير و هى المترجم و الناشر ..
لأننى كنت أظن " و أن بعض الظن أثم" أن تحركنا الرسمى المعلن ............... سيكون فاعلا ، قبل اليوم 10-8-2009 و الكتاب منذ 2005.
و البطء الذى اراه و الذى يكاد يقارب التقاعس ..........مرده ..نحن لا هم !!
ألا يمكننا تنظيم ندوات عن هذا الشأن و هو شأن عظيم و خطب جلل كما أرى
ألا يمكننا تناوله عبر و سائل الاعلام كما تفعل سائر الامم
أم سنظل ننتظر .....الاخرين

Post: #150
Title: Re: ارى جعجة ولا أرى طحناً ........
Author: اسعد الريفى
Date: 08-10-2009, 01:30 PM
Parent: #145

للتكرار

Post: #146
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 08-10-2009, 11:13 AM
Parent: #144

Quote: يجب الاتصال بقناة النيل الازرق وقناة الشروق وهامونى لعمل برامج لمناقشه مثل هذه

الكتب ،،، وأعتقد موجود معنا بالمنبر معدى برامج بالقناة السودانية وقناة

الجزيرة ،،، أرجو ان يتفاعلو معنا وصياغه مثل هذه القضايا وتحويلها

لبرامج ،،

Post: #147
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 08-10-2009, 11:15 AM
Parent: #146

يا بكرى رجع البوست فوق

Post: #148
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: othman mohmmadien
Date: 08-10-2009, 11:26 AM
Parent: #144


رسالة هامة جداً من مدير التدريب فيما يبدو - بمركز بوزان للتدريب.
تنفي وجود النص في النسخة الانجليزية وأنها ستشرع في التحقيق ومعاقبة من فعل ذلك ... وأنها بدأت بالفعل في إتخاذ الاجراء الهام .... أدناه


كسائر أخوتي ... اللذين تداخلوا في هذا الأمر بحماس وغيرة منشودة ... أحسست بوقاحة هذا الأمر وقبل أن أتداخل لم أترك أحد العناوين المذكور وإلا أرسلت لها رسالة حادة اللهجة ... لم أتلقى إلى الآن إلا ردا واحدا وهو مهم جدا ... ويصب في مصلحة الأمر

وهو من قبل /
Anne Reynolds
مدير التدريب فيما يبدو بمركز بوزان للتدريب - ونص الرسالة- يتضمن الشكر على تنبيهم للخطأ الفظيع
الذي تم في ترجمة العمل الخاص بالسيد بوزان من الانجليزية للعربية - إن قلقكم موضع تقدير عظيم من قبلنا كما يمكنني ان أؤكد لكم أن السيد بوزان لا يمكن أن يقدم على هذه النكتة غير الملائمة، كما تعلمون جميعا من خلال كتاباته ، فهو واحد من أعظم المدافعين وأحد أنصار الانسجام العنصري والتفاهم. لقد تمَّ إبلاغ جميع الناشريين المعنيين على الفور لمعرفة من المسؤول عن ذلك في أسرع وقت وحينما نعلم بذلك، سنتخذ الإجراء المناسب وسنخطركم بذلك.
مرة أخرى ، شكرا لكم لانكم سمحتم لي بمعرفة ذلك ولكونكم من مناصري توني بوزان وأعماله.
مع أطيب التحيات.
آني

إنتباه: رمضان قادم - ومسخرة القنوات العربية إستعدوا ليها خاصة "شعبية الكرتون" في قناة "سما دبي"

فلنبدأ

اليكم نص الرسالة كما وصلتني بالايميل:





'Head First' by Tony Buzan
Monday, August 10, 2009 1:17 AM
From:  "Anne Reynolds" <[email protected]>
Add sender to Contacts
To: undisclosed-recipients


Dear Reader
 
Thank you very much for alerting us to the terrible error that has been made in translating Mr Buzan’s work from English to Arabic. Your concern is greatly appreciated and I can assure you that Mr Buzan would never make such an inappropriate joke for, as you know through all his writings, he is one of the great defenders and champions of racial harmony and understanding.

All the publishers concerned have been notified immediately to find out who is responsible and as soon as we know, suitable action will be taken. We will keep you up-to-date.

Once again, thank you for letting me know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.

Kind regards

Anne 


Anne Reynolds
Training Manager
 
Buzan Training Ltd
Marina Building
Harleyford Estate
Henley Road, Marlow
Bucks, SL7 2DX
Direct Dial: 01628 401014
Main Office: 01628 482765
Mob: 07769 696449
www.buzanworld.com

Post: #151
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: عزان سعيد
Date: 08-10-2009, 03:49 PM
Parent: #148

يا شباب تحياتي قمت قبل قليل بطلب نسخة من الكتاب -النسخة الانجليزية - وسوف تصلني على عنواني بامريكا في الأيام القادمة أرجو من هاني أو من يود الكتاب لتحريك إجراء قانوني الاتصال بي . تحياتي

Post: #152
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: othman mohmmadien
Date: 08-10-2009, 04:35 PM
Parent: #151

وصلتني رسالة هامة جدا عبرالايميل من دار المؤلف - تنفي وجود النص في النسخة الانجليزية
التوضيح في مداخلتي المذكور أعلاه

Post: #153
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-10-2009, 04:42 PM
Parent: #151

Quote: يا شباب تحياتي قمت قبل قليل بطلب نسخة من الكتاب -النسخة الانجليزية - وسوف تصلني على عنواني بامريكا في الأيام القادمة أرجو من هاني أو من يود الكتاب لتحريك إجراء قانوني الاتصال بي . تحياتي
(عدل بواسطة عزان سعيد on 10-08-2009, 03:52 م)


الأخ عزان سعيد

شكرا جزيلا لهذا الاهتمام والتفاعل الحقيقي !

أوجه السؤال هنا للإخوة القانونيين ... من منكم لديه الاستعداد لاستلام الكتاب وبداية إجراء قانوني جاد ؟؟؟؟

Post: #154
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: عزان سعيد
Date: 08-10-2009, 05:19 PM
Parent: #153

Thanks Hani

Quote: أوجه السؤال هنا للإخوة القانونيين ... من منكم لديه الاستعداد لاستلام الكتاب وبداية إجراء قانوني جاد ؟؟؟؟


I am ready to send the book to whoever is willing to file a law suit

Post: #155
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: معتصم دفع الله
Date: 08-10-2009, 05:22 PM
Parent: #153

تضييق الخناق على الكاتب ومقاضاته سيكشف من يريد الإساءة لنا ..


يديكم العافية يا شباب ..

Post: #156
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: جمال الباقر
Date: 08-10-2009, 10:32 PM
Parent: #155

انا الان قادم من اكبر فرعين لمكتبة جرير بجدة (معرض شارع فلسطين وشارع التحلية )
لقد تم سحب النسخة قبل يومين كما اخبرني الباثع محسن بفرع شارع فلسطين بامر من ادارة المكتبة وهو لا يعرف السبب وقد قال انه بعد سحب النسخة اتى حوالي ثلاثين شخص اغلبهم من السودانيين يسالون من النسخة ... اما فرع شارع التحلية فقد وصلت هناك بعد ان تم منع الدخول نسبة لقرب انتهاء موعد اغلاق المعرض ولكن الحمد لله تحدثت مع خدمة العملاء واكد لي شخص يدعى ماجد الغامدي ان النسخة فد تم سحبها من المعرض
يجب مواصلة الضغط على مكتبة جرير حتى يتم اعتذار رسمي في الصحف ووسائل الاعلام المختلفة

Post: #157
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-10-2009, 11:11 PM
Parent: #156

الاخ هانى
الا ترى معى أن ...
الجمرة بتحرق الواطيها !!!
بمعنى أن
Quote: اتخاذ أي خطوة قانونية لابد من رفع خطاب لسعادة الأستاذ عبد الرحمن الهزاع وكيل وزارة الثقافة والإعلام المساعد للإعلام الداخلي بالرياض – المملكة العربية السعودية، مرفق به نسخة من الكتاب.



هذا الامرة لو تولته وزارة الاعلام و الثقافة السودانية .. أو وزارة الخارجية السودانية .. أو حتى أتحاد الكتاب السودانيين ، بحكم أنهم المعنيين أولا و أخيرا بملاحقة " من يشوهون صورة الشعب السودانى" الذين هم بحكم الامر الواقع ولاة أمره ..
رغم أننى و فى قناعة نفسى أن المؤلف و مكتبه "بوزان" سيتولى هذا الامر و سيأتى لنا بالاعتذار اللازم من مكتبة جرير و هى المترجم و الناشر ..
لأننى كنت أظن " و أن بعض الظن أثم" أن تحركنا الرسمى المعلن ............... سيكون فاعلا ، قبل اليوم 10-8-2009 و الكتاب منذ 2005.
و البطء الذى اراه و الذى يكاد يقارب التقاعس ..........مرده ..نحن لا هم !!
ألا يمكننا تنظيم ندوات عن هذا الشأن و هو شأن عظيم و خطب جلل كما أرى
ألا يمكننا تناوله عبر و سائل الاعلام كما تفعل سائر الامم
أم سنظل ننتظر .....الاخرين

Post: #158
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-11-2009, 07:25 AM
Parent: #157

الصديق والزميل بالمنبر يحي القدال أرسل احتجاجا قويا لموقع TONY BUZAN ولكنه لم يستطع انزاله بالبوست لفقدانه رقمه السري منذ مدة ، وقد تلقى ردا منهم. أورد فيما يلي خطابه والرد عليه:


Dear Sirs,
I am writing to you, for the first time, with a feeling of passion and protest to the insult and humiliation, contained in your translated copy of TONY BUZAN's Head First, to the Sudanese people. My friend who drew our attention to this insult was very interestingly reading the translated copy of your book until he arrived at a page which contained some jokes that the author asked readers to analyze to ####### their minds. The joke which inflamed our wrath goes as follows:
What is common between a dinosaurs and an active Sudanese?
The answer was: both extinct.
The first reaction of this friend, as he had expressed it, was to angrily throw the book to his room's wall till some of its pages were torn apart. He then discontinued reading it. He drove to the nearest Jarir library branch on search for the English copy to see whether this joke was originally made by the author. He ultimately arrived at the fact that this rude and insulting joke was knavishly interpolated by the translator without knowledge of Jarir Library which published the translated copy of the book.
To give you a feeling as to why we Sudanese consider this as an insulting joke is the fact that some people in the Gulf Arab countries are having the idea,
based on a rumor, that we Sudanese are lazy. Accordingly some jokes have been coined to fit to us depending on this false belief. It seems that tolerance of Sudanese to such petty remarks have incited some fools to go beyond red lines to circulate this kind of mockery in heavily circulated books like BUZAN's.
I am pretty sure that you have no hand on what had happened but I would wish to blame JARIR bookstore which has entrusted your book to a dishonest translator who used it to pass on his own ideas without consent of the publisher. Jarir is also held responsible for having published and circulated this book without thorough review to its contents. Comments, especially on websites, have been made by many Sudanese on this issue and our embassies, where this book is being circulated, have taken the necessary steps to put and end to this trivial, according to well informed sources.
I am just reflecting to you the hostile sentiments that this comment caused to Jarir and the aftermath that might affect the reputation of the book that Tony Buzan is best known for in our area.
Please accept my humble apology for any improper wording that I used to express my impression for I am indeed brought to my nerves by this biased remark.
With my best regards,
Yahya algaddal
Saudi Arabia


وهذا هو الرد الذي تلقاه القدال

From: Anne Reynolds [mailto:[email protected]]
Sent: 10/Aug/2009 11:18 AM
Subject: 'Head First' by Tony Buzan

Dear Reader

Thank you very much for alerting us to the terrible error that has been made in translating Mr Buzan’s work from English to Arabic. Your concern is greatly appreciated and I can assure you that Mr Buzan would never make such an inappropriate joke for, as you know through all his writings, he is one of the great defenders and champions of racial harmony and understanding.

All the publishers concerned have been notified immediately to find out who is responsible and as soon as we know, suitable action will be taken. We will keep you up-to-date.

Once again, thank you for letting me know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.

Kind regards

Anne


Anne Reynolds
Training Manager

Buzan Training Ltd
Marina Building
Harleyford Estate
Henley Road, Marlow
Bucks, SL7 2DX
Direct Dial: 01628 401014
Main Office: 01628 482765
Mob: 07769 696449
www.buzanworld.com

Post: #159
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: فايزودالقاضي
Date: 08-11-2009, 07:35 AM
Parent: #158

لو كنا من زمان كده ماكان تجرأ علينا واحد للتقليل من شأننا او نعتنا بما ليس فينا ..

شكراً لكل الحادبين على امر الوطن وسمعته ...

زرت فرع فلسطين والتحلية بجدة وعلمت بسحب جميع النسخ ... حتي الانجليزيه منها والتي كانت متوفرة ..

اتمني ان تستمر المقاضاة حتي يردع كل من تسول له نفسه المساس بابناء هذا الوطن ...وكفاية طيبة ومسكنة ...

لايهم إن كانت الاساءة في اصل الكتاب او في ترجمة الناشر ففي كلا الحالتين هناك تعدي باين يجب محاسبة من قام به وعلى القانونيين التحرك فوراً ...

ومستعدين لاي نفقات من اجل ذلك ..

فايزودالقاضي ..

Post: #161
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ALazhary2
Date: 08-11-2009, 08:08 AM
Parent: #159

.
.

قمتم بعمل رائع ياشباب .

وللأوطان في دم كل حر يد سلفت ودين مستحقُ .

مجرد ملاحظة: اتوقع أن المترجم لبناني إذ إن الكثير من اللبنانيين يفوقون في عنصريتهم تجاه السود والأفارقة جماعة الكوكلاس كلان.

قبل فترة قصيرة كنت في سفرية عمل وواقف في الصف حق وزن العفش وقدامي في شابين من لبنان وزهجانين لانو الصف طويل وبطئ وفي خليجيين بيدخلوا في نص الصف وقدامهم، المهم الصف الجنبنا فيه سوادني وكان زعلان لأنو الإجراءات مملة وفي خليجيين كمان حاولوا يدخلوا قدامه فقام ولدنا كورك فيهم ولم المطار كله :)

فواحد من اللبنانيين قال لي صحبه شوف ال(.........)ز والعبيد مابيتركو حقهم.


بالله الناس المتابعة الموضوع ده يكملوا جميلهم ويعرفوا المترجم جنسيته شنو .
.
.

في كلمة كتبتها ماظهرت في السطر وظهر محلها نقاط بين قوسين أكيد إتفلترت لكن هي بالحروف المتفرقة( ن ي ق ر ز)

.
.

Post: #160
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: خالد احمد محمد
Date: 08-11-2009, 07:58 AM
Parent: #158

شكرا مامان ...
شكرا لكم جميعا على تشكيل هذه الصورة الرائعة عن السودانى الاصيل ...
وان شاء الله نحن معاكم فى الدمام - لوفى اى تحرك لى مكتبة جرير ادونا خبر ..
واهو يكون اول خطوة لينا داخل هذا المنبر الرائع شى نفعله لوطننا الحبيب ...

Post: #162
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: الامين موسى البشاري
Date: 08-11-2009, 08:20 AM
Parent: #160

شكرا للاخ مامان لإثارته هذا الامر العام
وشكرا لكل المرور الغيورين عليك يا بلد المليون ميل
في رأي ان متابعة عملية سحب الكتاب أمر ضروري جدا
فنحن ثقتنا في هؤلاء تكاد تكون معدومة
وبعد عملية السحب يجب تحريك الاجراءات القانونية ضد المترجم
او يقدم اعتذار علني في وسائل الاعلام للسودانيين
اذكر عندما تطاول القزم راغب علامة على حواء السودانية
تصدى له الصحفي جعفر عباس... مما دعاه يقدم اعتذارا على فعلته
وكانت درسا للكل حيث لم يجرؤ غيره على تكرارها
وتحت الامر وجندي للدفاع عن السودان... وازددت فخرا بكم
كونوا بالف خير

Post: #163
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-11-2009, 08:43 AM
Parent: #162

الإخوة والأخوات الكرام

تحياتي لكم

اطلعت على هذا الاعتذار الكتابي بتوقيع نائب رئيس مكتبة جرير في موقع سودانيز أوف لاين ، أنشره هنا على ذمتهم:

الاخوة الكرام القائمين على المبر الحر بموقع سودانيس اوف لانين
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته .

بلإشاره إلى مايتداول حاليا بموقعكم الموقر بخصوص كتاب" العقل اولاً" وما ورد به .
نفيدكم بأننا مكتبة جرير ومنذٌ تأسيسها نحرص على الثوابت والاسس والمبادىءالتي تميزنا كشعب عربي مسلم ،ولا نرتضي مطلقاً اي اساءه لجنس أو فكر أو دين .
وما حملته الشركه من مسؤليه اجتماعيه تجاه توفير المطبوعات خلال اكثر من 1000 عنوان للمكتبه العربيه طوال العشرين سنه الماضيه لم يحمل أو يحتوي يوماً أي اهانه أو إزدراء للشعوب والاديان .
ونحن نؤكد و من خلال ما سبق ذكره ،أن ماورد لانقبل به بتاتاً ...ف نربأ به عن اخواننا الكرام ونعده انتقاص لنا قبل ان يكون أنتقاص لطرف اخر.

ونؤكد لكم اننا قد قمنا بسحب كامل نسخ الكتاب من كافه الافرع بالمملكه وجاري حالياً التخلص من هذه النسخ الكتاب .
ونفيدكم اننا لم نتوقف عند ذلك ،بل جاري حاليا ومنذ علمنا بالامر، التحقيق في ترجمة الكتاب من خلال دار الترجمة و المدققين للكتب والمتسبب في هذا الامر .
ونفتخر بالتنويه، في هذا المقام ،أن الشركه ومنذ بدايتها اسست بسواعد رجال كان من ضمنهم اخوه من السودان الشقيق والبعض من هؤلاء الاخوه شكلوا اللبنه الاولى للشركه ما زالوا اعضاء فاعلين بها وتبوأو مناصب قياديه عليا في كافه فروع وادارات الشركه .
ووردتنا دعوات كريمة من جهات حكومية سودانية وسفراء كرام لاقامة معارض للمكتبة بالسودان الشقيق و نحن نتطلع لان يكون أول فرع لنا خارج دول مجلس التعاون الخليجي، أن يكون في السودان .

وأخيراً نحن لا نملك حاليا سوى الاعتذار عن هذا اللبس السخيف الخارج عن الاراده ،ونؤكد اننا لانرضاه ولا نقبل به بتاتاً وسيتم اشعاركم لاحقاً بلاجراءات التي ستتم حيال هذا الشأن .

هذا والله الهادي إلى سواء السبيل،،،،

هاني الطويرقي
نائب الرئيس بمكتبه جرير

Post: #164
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-11-2009, 11:56 AM
Parent: #163

????

Post: #165
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: جمال الباقر
Date: 08-11-2009, 12:47 PM
Parent: #164

كتب مامان
Quote: اطلعت على هذا الاعتذار الكتابي بتوقيع نائب رئيس مكتبة جرير في موقع سودانيز أوف لاين ، أنشره هنا على ذمتهم

لايكفي ويجب ان يكون الاعتذار رسميا كما ذكرت انا سابقا
نريد صورة من الخطاب هنا

Post: #166
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: انعام حيمورة
Date: 08-11-2009, 12:48 PM
Parent: #164

عمل جميل يا شباب تسدوا عين الشمس

Post: #167
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Adil Osman
Date: 08-11-2009, 02:44 PM
Parent: #166

الاستاذ مامان
شكرآ على مبادرتك، وشكرآ لجميع الاخوة الذين ساهموا هنا وبالكتابة للمؤلف تونى بوزان ولمكتبة جرير محتجين على الاساءات العنصرية ضد السودانيين والسود على وجه العموم.
لا شك ان مترجم الكتاب الى اللغة العربية ارتكب جرمين لا يغتفران:
1- خان امانة الترجمة وهى امانة والتزام اخلاقى لا محيص عنه.
2- تصرف فى النص المترجم بادخال عبارات عنصرية مسيئة لشعب ولعرق ومجافية للحقيقة وللمنطق.

على مكتبة جرير، إن كانت تحرص على سمعتها المهنية والتزاماتها القانونية كناشر، أن تعلن عن اسم المترجم وأن تحاسبه على خطئه حسابآ عسيرآ. وأن تلغى أى تعاقدات مع شركته، وأن تراجع كافة نشاطات وترجمات هذه الشركة التى لا تحترم نفسها ومهنتها والقوانين.

وعلى المؤلف بوزان ومنظمته ، التى منحت حق ترجمة كتبه الى العربية لمكتبة جرير ، أن تراجع هذا الأمر وأن تصححه بسرعة وأن تعلن ذلك التصحيح الذى قد يفضى الى حرمان مكتبة جرير من احتكار ترجمة كتب بوزان الى اللغة العربية.




Post: #168
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: filan
Date: 08-11-2009, 03:42 PM
Parent: #167


الخلاصة :

* تمت مراسلة مكتب المؤلف من بعض الإخوة ، و وعدوا بمتابعة الأمر ، وإطلاعهم على النتيجة
* قامت مكتبة جرير بسحب الكتاب من فروع المكتبة بالخليج كافة ( ذكر بعض الإخوة أنّ الكتاب متوفر في مكتبات أخرى )
* ردتّ مكتبة جرير على رسائل الإخوة المحتجين ، و وعدت بمتابعة الأمر ، و إطلاعهم على النتيجة .
* الكتاب لم يذكر به اسم المترجم .

* لم نرى أي وجود للأعضاء الذين يعملون بالسفارة في هذا البوست ، ولم يفد أي متداخل بإبلاغ السفارة ( يمكنكم إرسال فاكس للسفارة بالتفاصيل أو ايميل يتضمن هذه الصفحة )

** الموضوع يحتاج لقانوني ، يفتي فيهو ، وين ناس القانون ؟؟؟؟ **

Post: #169
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 08-11-2009, 10:44 PM
Parent: #168

up

Post: #170
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Amira Elsheikh
Date: 08-11-2009, 11:36 PM
Parent: #169

تحياتى للجميع ..... ولصاحب البوست الشكر والاحترام

الاعتذار ما كافى وسحب الكتاب برضو ماكافى
ولمعرفة السعوديين بطيبة السودانى او بالاصح يعتبرونها سذاجة اكتر
منها طيبة ....

حيركزو على مسالة الاعتذار دى ...

مافى اسواء من كدا ,,,,,,
الاجراءات القانونية ضرورية ... تصعيد المشكلة لكافة الصحف والمجلات بالسعودية
وقطر والامارات .,,, (هناك عدد كبير من الاخوة الصحفيين بالصحف الخليجية المختلفة)

دى قضيتنا ويجب نتعامل معها بجدية .... حتى لا يتطاول احد علينا.....


مافى زول يصحى اتحاد الكتاب السودانيين دا؟؟


جمعية الصحفيين بالسعودية وين دورها ؟؟

Post: #171
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-12-2009, 09:21 AM
Parent: #170

up

Post: #172
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: جمال الباقر
Date: 08-12-2009, 03:23 PM
Parent: #171

up

Post: #173
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: اسعد الريفى
Date: 08-12-2009, 08:17 PM
Parent: #172

الجمرة بتحرق الواطيها !!!
بمعنى أن
هذا الامر لو تولته وزارة الاعلام و الثقافة السودانية .. أو وزارة الخارجية السودانية .. أو حتى أتحاد الكتاب السودانيين ، بحكم أنهم المعنيين أولا و أخيرا بملاحقة " من يشوهون صورة الشعب السودانى" الذين هم بحكم الامر الواقع ولاة أمره ..
رغم أننى و فى قناعة نفسى أن المؤلف و مكتبه "بوزان" سيتولى هذا الامر و سيأتى لنا بالاعتذار اللازم من مكتبة جرير و هى المترجم و الناشر ..
لأننى كنت أظن " و أن بعض الظن أثم" أن تحركنا الرسمى المعلن ............... سيكون فاعلا ، قبل اليوم 10-8-2009 و الكتاب منذ 2005.
و البطء الذى اراه و الذى يكاد يقارب التقاعس ..........مرده ..نحن لا هم !!
ألا يمكننا تنظيم ندوات عن هذا الشأن و هو شأن عظيم و خطب جلل كما أرى
ألا يمكننا تناوله عبر و سائل الاعلام كما تفعل سائر الامم
أم سنظل ننتظر .....الاخرين

Post: #174
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: الفاتح عبد الله طه
Date: 08-12-2009, 09:23 PM
Parent: #173

التحية لك اخي(مامان)..وانت تسقط (حجرا) ..في بحيرة زمن العنصرية واذدراء الشعوب...فتتطايرت (ذرات )الغضب...لنثبت للجميع باننا اهل (حوبة)...
التحية لكل الذين هبّوا ...وسجّلوا كلمات الغضب ( قولاً )...( وفعلاً)...





الاخ ( مامان) ..اعصار البورد الاخير!! اقتلع كلمة السر واسم AL GURAIR ...وحال دون مشاركاتي...فأهداني الاخ (بكري)..الاسم وكلمة السر

Post: #175
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Mamoun Ahmed
Date: 08-12-2009, 10:50 PM
Parent: #174

اطالبكم بتكوين مجموعة او مبادرة
لرصد وحسم أي انتهاكات مثل هذه

Post: #176
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-12-2009, 11:02 PM
Parent: #174

الكاتب صلاح يوسف بجريدة الخرطوم يضع مكتبة جرير (على المحك)، تم النشر بعدد اليوم الأربعاء 12 أغسطس 2009م

Post: #177
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Al-Shaygi
Date: 08-13-2009, 09:28 AM
Parent: #176

>
Quote: الكاتب صلاح يوسف بجريدة الخرطوم يضع مكتبة جرير (على المحك)، تم النشر بعدد اليوم الأربعاء 12 أغسطس 2009م




مامان يا عظيم
تصور كيف يكون الحال
لو ما كنت سوداني
وأهل الحارة ما أهلي؟؟


الشايقي

http://www.youtube.com/watch?v=WjNosdjuv7s

فاوضني بلا زعل

[email protected]
http://alkatwah.com

.

Post: #179
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: ombadda
Date: 08-13-2009, 10:21 AM
Parent: #177

بعد قراءتى لهذا البوست بدأت فى قراءة كتاب Brain First لتونى بوزان (باللغة الأنجليزية)..كتاب فى غاية الروعة
وأتمنى من الجميع قراءة ذاك الكتاب وتطبيق ما جاء فيه حتى لا نصير فعلا كالديناصورات التى إنقرضت..
بالمناسبة كل كتب بوزان موجودة فى النت...

شكرا مانان مرة أخرى

Post: #180
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: الرفاعي عبدالعاطي حجر
Date: 08-13-2009, 10:26 AM
Parent: #179

يجب ان يظل هذا البوست عالياً

احد وسائل الضغط مع حراك متزامن

بالتوقيعات ومخاطبة جرير مئات المرات بل

الاف ؟

...........................حجر.

Post: #181
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: هواري نمر
Date: 08-13-2009, 10:27 AM
Parent: #179

فـــــــــــــــوق
فـــــــــوق
فوق

Post: #182
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Al-Shaygi
Date: 08-13-2009, 04:21 PM
Parent: #177


دخل القش وما قال كش؟؟؟

يكون شنو؟؟


الشايقي

http://www.youtube.com/watch?v=WjNosdjuv7s

فاوضني بلا زعل

[email protected]
http://alkatwah.com

.

Post: #183
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Amira Elsheikh
Date: 08-14-2009, 02:55 AM
Parent: #182

سلام تانى لكل زوزار البوست ..

اقتراح ...

من الممكن ارسال رسالة موحدة لموقع تونى بوزان وتضاف كل اسماء المشاركين
فى هذا البوست ... .. ... ونحشد اكبر عدد من الناس فى اماكن مختلفة
لارسال رسائل للموقع لمزيد من الضغط .....

من الممكن ان يتولى كتابة الرسالة احد الاخوة الملمين بالغة الانجليزية ....
ونعمل كل يومين ابديت للاسماء ونعيد ارسال الرسالة ....


اضعف الايمان ..

Post: #185
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: عثمان عبدالقادر
Date: 08-14-2009, 10:08 AM
Parent: #183

الأخ/ عبدالرحمن
سلام لك ولجميع المساهمين والقراء
أعترف بأني لم أقرأ هذا الخيط إلا اليوم كما أني لست من زبائن مكتبة جرير, لك الشكر ولله الحمد
أن عثرت على هذا الكتاب ثم تفاعلت مع ما جاء فيه ليستبين إخوتنا الدرك الذي انحدرنا
إليه وليعلموا مجموعة الأدوات والمعطيات التي أدت إلى هذا الإنحدار وليتوصلوا أيضاً
إلي سبل المعالجة فلا يغرّوا بالشعارات الفارغة والمضامين الزائفة .
أنا مع رأي الأخ/ الحلاوي بآلياته وعلى أتم إستعداد للمضي فيه إلي أقصي مدى خاصة المساءلة
القانونية للمترجم الذي لا أشك في حشره هذه المادة من عند نفسه السيئة والمكتبة بصفتها
الناشر الذي لم يطلع على ما نشر أو تواطأ لعدم خوفه من العواقب , فدعونا كما قالت هند
بنت عتبة ( نضرب الدفوف وننحر الجزور فتسمع بنا قبائل العرب فتهابنا ) : ـ

Quote:
إستشار جهة قضائية فى الخطوات القانونية التى يجب إتباعها
ما هى الاجراءات القانونية التى يجب إتّباعها لرفع قضية ضد المترجم .. و الناشر .. و المؤلف
جمع تواقيع بالأحتجاج لثلاثتهم .. المؤلف و المترجم و الناشر
إذا ثبت بأن المترجم قد خالف النص الأصلى .. كما إتضح .. يجب رفع قضية قانونية ضدّه
تكوين لجنة لمتابعة الأجراءات
جمع تبرعات لتغطية التكاليف المتعلقة بهذا الموضوع
حملة من بورداب الخليج و كلّ الدول التى بها أفرع لمكتبة جرير .. أو الموزّعة للكتاب .. للتأكد من سحب الكتاب

أما عن هذه الجزئية :ـ
Quote: البحث عن الدوافع التى أدّت لسخرية البعض من السودانيين .. و هذا هو الأهم

أقول من أراد الإحترام فعليه أن يكون قويّاً , هذا هو حديث السيف وهو أصدق
أنباءً من الكتب ,ومصادر القوة يعلمها الجميع ونحن حمداً لنعم الله لا
نملك منها إلا إثنين أضاعتهم الإنقاذ قبح الله وجهها كما قبحت وجوهنا,
الأولي عدم الحاجة وكما قيل أذل الحرص أعناق الرجال فنحن أبناء أم شعيفة
وملاح اللبن والويكاب والروب نأكلها ونكرم بها ضيفنا ونحن مطمئنون إلي
عدم التقصير أوالبخل ثم جاء التوجه الحضاري وبدلاً من الاستفادة من هذا المورد
المعطي الذي قل أن يتوافر لنظام حكم في عصرنا الحاضر انطلق في نشر
الوعي الاستهلاكي بأسوأ قدوة مارسها شيوخه وشبابه فتجد منهم من هو في
اواخر العشرينات وأول الثلاثينيات يمتلك عمارة فيحاء واسطبل من السيارات
وأهمل جانب التنمية لخلق الوظائف ومضاعفة دخل الفرد وبعثر العملات الصعبة
التي طيّر بها الرؤوس في استجلاب الرفاهيات من كل صنف ولون وصار الموبايل
ضرورة حتى وإن كنت حافي القدمين ممزق الأثواب علما انك لا تستطيع أن تطلب
به الإسعاف أو رجال الدفاع المدني .
والثانية الحريّة التي تتفوق على أي مستوى في العالم العربي وكانت أنظمتنا تتمتع
بقدر طيب من الاستقلالية وخاصة عن جيراننا العرب فسلاحنا الماضي لجز ألسنتهم
هو ديكتاتورياتهم وخضوعهم لها ، وأذكر بكل الفخر والإعزاز زيارة السيد/ الصادق
المهدي للملكة العربية السعودية وإستقباله بمدينة الطائف الذي تفوق على إستقبال بوش
وأوباما أو ايّ رئيس آخر ! لماذا ؟ لأنه شرعي شرعي وإن فشل ولأن النظام الذي
جعله شرعيّاً لا يحجب حرية الصحافة بقوانين قراقوش التي يستنّها الشموليون عادة .
[ لسانك لا تذكر به عورة امرئ *************** فكلك عورات وللناس ألسن ]
لقد قطعت الإنقاذ ألسنتنا بحرصها على السلطة واعتمادها للبقاء فيها على آخرين
تعلمونهم ولا تستطيع أن تسمح لصحفيٍّ أو كاتب أو سفارة أن يمسهم بشعرة ناهيك عن
قيامها بتوجيه سفاراتها للدفاع عن بنيها وأخذ حقوقهم من كل معتدِ ولنا في ذلك تجارب .
وفي الختام أقول البركة في منبرنا هذا الحر الذي نريد له أن يعوِّض علينا فقدان الصحافة
الحرّة التي كانت مصدر قوة لنا في مواجهة المستكبرين بالجهل والضلال .

أبوحمــــــــــــــــــــــــد

Post: #186
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Amira Elsheikh
Date: 08-14-2009, 11:18 AM
Parent: #185

***

Post: #187
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-14-2009, 10:50 PM
Parent: #186

up

Post: #188
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-15-2009, 04:54 PM
Parent: #187

فوق

Post: #189
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: maman
Date: 08-16-2009, 01:04 PM
Parent: #188

top

Post: #191
Title: Re: نشيك لي منو يا مكتبة جرير: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-17-2009, 10:17 AM
Parent: #189

هل من رد من السيد بوزان أو مكتبة جرير ؟

Post: #192
Title: رد ثاني جديد من المؤلف السيد بوزان
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-17-2009, 07:25 PM
Parent: #191

رد جديد من المؤلف يتحدث عن خطوات جديدة ... مع أنه بدأ بنفس المقدمة التي ابتدأ بها إيميله السابق

Dear Reader



Thank you very much for alerting us to the terrible error that has been made in translating Mr Buzan’s work from English to Arabic. Your concern is greatly appreciated and I can assure you that Mr Buzan would never make such an inappropriate joke for, as you know through all his writings, he is one of the great defenders and champions of racial harmony and understanding.



The publishers concerned have been notified and we have been informed that all copies of this edition have been withdrawn. The translation company has admitted full responsibility and suitable action will be taken.



Once again, thank you for letting us know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.



Kind regards



Jenny Redman



The Buzan Organisation Ltd.

Marina Building

Harleyford Estate

Henley Road, Marlow
Bucks, SL7 2DX

Tel: 01628 401012

Fax: 01628 488095

www.buzantraining.co.uk

www.buzanworld.com

www.buzanbooks.com



"I was diagnosed with dyslexia in my second year at university and was given 3 of Tony's books, the mind mapping in particular has been essential to my academic progress subsequently, I passed my degree in Theatre Studies and English, using A3 size mind maps for assignments and exam revision... Thanks again, I really believe that mind mapping changed my life!" ALAIS WINTON


Post: #193
Title: Re: رد ثاني جديد من المؤلف السيد بوزان
Author: Adil Osman
Date: 08-17-2009, 08:53 PM
Parent: #192

Quote: The translation company has admitted full responsibility and suitable action will be taken.

اقرّت شركة الترجمة بمسئوليتها الكاملة، وستتخذ الاجراءات المناسبة ..

ايد على ايد تجدع بعيد

Post: #194
Title: الكتاب وصل
Author: عزان سعيد
Date: 08-18-2009, 02:33 AM
Parent: #193

إستلمت اليوم النسخة الإنجليزية من الكتاب وسأقوم بإرسالها للأخوة بالسعودية فى الويك إند (الأستاذ كمال مبارك).
الكتاب كبير على عكس ما توقعت ، أرجو من الأخوة توضيح الصفحة المعنية وسأقوم بإنزالها هنا . .

Post: #195
Title: Re: الكتاب وصل
Author: فيصل نوبي
Date: 08-18-2009, 06:37 AM
Parent: #194

يا عزان سلامات
الصفحة 31 في العربي
بتتكلم عن تنمية العقل و أول جزء بيتكلم عنه هي ثقافة النكات القصيرة و إختلاقها ..
إحتمال يكون الدش العربي أكتر يعني إنت مسئوليتكـ تقراء بين صفحة 25 و صفحة 35
و اذا بتقدر من 20 الي 40 تكون ما قصرت

Post: #196
Title: Re: الكتاب وصل
Author: BAKTASH
Date: 08-18-2009, 12:09 PM
Parent: #195

Dear Reader



Thank you very much for alerting us to the terrible error that has been made in translating Mr Buzan’s work from English to Arabic. Your concern is greatly appreciated and I can assure you that Mr Buzan would never make such an inappropriate joke for, as you know through all his writings, he is one of the great defenders and champions of racial harmony and understanding.



The publishers concerned have been notified and we have been informed that all copies of this edition have been withdrawn. The translation company has admitted full responsibility and suitable action will be taken.



Once again, thank you for letting us know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.



Kind regards



Jenny Redman



The Buzan Organisation Ltd.

Marina Building

Harleyford Estate

Henley Road, Marlow
Bucks, SL7 2DX

Tel: 01628 401012

Fax: 01628 488095

www.buzantraining.co.uk

www.buzanworld.com

www.buzanbooks.com


Post: #197
Title: Re: الكتاب وصل
Author: كمال ادريس
Date: 08-18-2009, 04:59 PM
Parent: #196

اخوتي الكرام فعلا عملكم جبار ووطني من الطراز الفريد.
بدأت القضية الان تأخذ مجرا جديدا بوصولها الى الصحف السعودية وتداولها عبر الايميلات والمنتديات بشكل عام مما سيظهرها على السطح بشكل اقوى في السعودية.
هذا الحراك سيجعل مكتبة جرير في حرج كبير ... وهنا يمكنها تنفيذ كل الاشتراطات المطلوبة من اعتذار علني في وسائل الاعلام وخلافه.

وصلتني القضية عبر ايميل من احد الصحفيين السعوديين المشتغلين بالشأن الثقافي :



جرير تعتذر للسودانيين


نبدأ بهذا الخبر المنقول من موقع سودانييز أشهر المواقع السودانية..عبدالعزيز قاسم

نشكيك لي منو يا مكتبة جرير

قبل أن أكتب الإجابة على السؤال وعلاقته بمكتبة جرير، أقول: مكتبة جرير من أكبر المكتبات في السعودية ولها فروع في المدن الرئيسية بالمملكة وبعض دول الخليج. وزيارة أي فرع من فروعها يعتبر متعة لا تعادلها متعة وهي كما تقول دعايتها (ليست مجرد مكتبة). وقد بذلت المكتبة جهودا مقدرة في ترجمة الكتب وخاصة كتب التحفيز الذاتي التي بدأ الطلب عليها يزداد يوما بعد يوم.

من ضمن الكتب التي قامت بترجمتها كتب TONY BUZAN الذي يتكلم عن خرائط العقل. وله كتاب تمت ترجمته بعنوان (العقل أولا). بدأت أقرأ في الكتاب وتزداد متعتي بكل صفحة من صفحاته إلى أن وصلت صفحة 31 حيث أورد الكتاب نكاتا وطلب من القارىء تحليلها لتنشيط عقله. وكانت النكتة الأولى:

ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟

وكان الجواب:

الاثنان انقرضا


قذفت بالكتاب حتى طارت بعض أوراقه ولم استطع اكمال الكتاب. رجعت للمكتبة لأطلع على النسخة الانجليزية لأتأكد من أن (شيخنا) بوزان هو الذي أورد النكتة. وللأسف لم أجد النسخة الانجليزية للمقارنة ولكني أجزم بأن بوزان لن يكتب هذا السخف على الأقل أنا مطمئن إنو ما يكون سمع باسم السودان خليك من السمعة السيئة عن (نشاط السودانيين) الذي انقرض كالديناصور. وأعتقد أن (المترجم) الذي لا اشك في نذالته هو الذي أورد النكتة بخبث وفات ذلك على مكتبة جرير.



2009/8/18

حول (كتاب العقل أولا ا)





بسم الله الرحمن الرحيم

الاخوه الكرام بسودانيزاونلاين الموقرين

عناية الاستاذ بكرى الموقر‎





السلام عليكم ورحمه الله وبركاته‎ .



بلإشاره إلى ما ورد في منتداكم الموقر بخصوص كتاب" العقل اولاً" وما ورد به‎ .

نفيدكم بأننا مكتبة جرير ومنذٌ تأسيسها نحرص على الثوابت والاسس والمبادىءالتي تميزنا كشعب عربي مسلم ،ولا نرتضي مطلقاً اي اساءه لجنس أو فكر أو دين‎ .

وما حملته الشركه من مسؤليه اجتماعيه تجاه توفير المطبوعات خلال اكثر من 1000 عنوان للمكتبه العربيه طوال العشرين سنه الماضيه لم يحمل أو يحتوي يوماً أي اهانه أو إزدراء للشعوب والاديان‎ .

ونحن نؤكد و من خلال ما سبق ذكره ،أن ماورد لانقبل به بتاتاً وسخف نربأ به عن اخواننا الكرام ونعده انتقاص لنا قبل ان يكون أنتقاص لطرف اخر‎.

ونؤكد لكم اننا قد قمنا بسحب كامل نسخ الكتاب من كافه الافرع بالمملكه وجاري حالياً التخلص من هذه النسخ الكتاب .

ونفيدكم اننا لم نتوقف عند ذلك ،بل جاري حاليا ومنذ علمنا بالامر، التحقيق في ترجمة الكتاب من خلال دار الترجمة و المدققين للكتب والمتسبب في هذا الامر‎ .

ونفتخر بالتنويه، في هذا المقام ،أن الشركه ومنذ بدايتها اسست بسواعد رجال كان من ضمنهم اخوه من السودان الشقيق والبعض من هؤلاء الاخوه شكلوا اللبنه الاولى للشركه ما زالوا اعضاء فاعلين بها وتبوأو مناصب قياديه عليا في كافه فروع وادارات الشركه‎ .

ووردتنا دعوات كريمة من جهات حكومية سودانية وسفراء كرام لاقامة معارض للمكتبة بالسودان الشقيق و نحن نتطلع لان يكون أول فرع لنا خارج دول مجلس التعاون الخليجي، أن يكون في السودان .ونحن نشارك سنويا بمعرض الكتاب الذي يقام بالسودان الشقيق ونحرص على التواجد به .و من المستحيل أن نرضي بعد ذلك كله باللأساءة لاخوه كرام في الدم والعقيده‎.

وأخيراً نحن لا نملك حاليا سوى الاعتذار عن هذا اللبس السخيف الخارج عن الاراده ،ونؤكد اننا لانرضاه ولا نقبل به بتاتاً وسيتم اشعاركم لاحقاً بلاجراءات التي ستتم حيال هذا الشأن‎ .

هذا والله الهادي إلى سواء السبيل،،،،

اخوكم هاني الطويرقي

نائب الرئيس

مكتبة جرير

Post: #198
Title: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-18-2009, 05:33 PM
Parent: #197

هل يتكرم أحد المترجمين بترجمة هذا الإيميل ؟





From: Jenny Redman ([email protected])
You may not know this sender.Mark as safe|Mark as junk
Sent: Monday, August 17, 2009 6:41:25 PM
To: [email protected]

Dear Reader



Thank you very much for alerting us to the terrible error that has been made in translating Mr Buzan’s work from English to Arabic. Your concern is greatly appreciated and I can assure you that Mr Buzan would never make such an inappropriate joke for, as you know through all his writings, he is one of the great defenders and champions of racial harmony and understanding.



The publishers concerned have been notified and we have been informed that all copies of this edition have been withdrawn. The translation company has admitted full responsibility and suitable action will be taken.



Once again, thank you for letting us know and for being a supporter of Tony Buzan and his work.



Kind regards



Jenny Redman



The Buzan Organisation Ltd.

Marina Building

Harleyford Estate

Henley Road, Marlow
Bucks, SL7 2DX

Tel: 01628 401012

Fax: 01628 488095

www.buzantraining.co.uk

www.buzanworld.com

www.buzanbooks.com



"I was diagnosed with dyslexia in my second year at university and was given 3 of Tony's books, the mind mapping in particular has been essential to my academic progress subsequently, I passed my degree in Theatre Studies and English, using A3 size mind maps for assignments and exam revision... Thanks again, I really believe that mind mapping changed my life!" ALAIS

Post: #199
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: عزان سعيد
Date: 08-19-2009, 00:12 AM
Parent: #198

Quote:
يا عزان سلامات
الصفحة 31 في العربي
بتتكلم عن تنمية العقل و أول جزء بيتكلم عنه هي ثقافة النكات القصيرة و إختلاقها ..
إحتمال يكون الدش العربي أكتر يعني إنت مسئوليتكـ تقراء بين صفحة 25 و صفحة 35
و اذا بتقدر من 20 الي 40 تكون ما قصرت


شكرا يا فيصل
أفادنى ذلك كثيرا
الجزء المعنى يقع فى الصفحتين 18 و 19 من النسخة الإنجليزية
وليس للنص العربى والنص الإنجليزى أى علاقة من قريب أو بعيد
ترجم المترجم نكتة واحدة هى نكتة الأسد والمعطف و (نجر ) الباقى تماما
فى عدم أمانة علمية لا نجده إلا عند العرب
سأنزل الصفحتين بعد قليل

Post: #200
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: عزان سعيد
Date: 08-19-2009, 00:29 AM
Parent: #199

صفحة 18



Post: #201
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: عزان سعيد
Date: 08-19-2009, 00:30 AM
Parent: #200

صفحة 19



Post: #202
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: وجن
Date: 08-19-2009, 01:26 AM
Parent: #201

مترجم نذل

Post: #203
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: فيصل نوبي
Date: 08-19-2009, 09:31 AM
Parent: #201

سلام يا عزان
الف شكر يا حبيبنا ..
اذا في طريقة إنه النسخ للصفحة يكون أوضح تكون ما قصرت ..
اذا عندكـ مشكلة في تحميل الصورة لكبر حجمها أدينا خبر ..


_
معليش نظرنا في تلتله و علي قدرنا.

Post: #204
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-19-2009, 02:32 PM
Parent: #203

أحد الإخوة في مجموعة facebook.com يقترح عمل نموذج موحد لمراسلة المؤلف .... هل يتكرم أحدكم بعمل نموذج رسالة باللغة الإنجليزية ؟

http://www.facebook.com/group.php?gid=136921191100

Post: #205
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: filan
Date: 08-19-2009, 04:25 PM
Parent: #204

سلام هاني

الله يعينك
المؤلف طالما عرف ما أظنو راح يتخلى عن القضية من جانبو، لكن لصالح ورقو!!
ناس السفارة والأخوة القانونين مافي منهم خبر ، ودا أمر محزن , ومحبط .

عاوزين قانوني يفتي في الموضوع دا يا ناس ..............

Post: #206
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: عزان سعيد
Date: 08-20-2009, 00:43 AM
Parent: #205

Quote:
سلام يا عزان
الف شكر يا حبيبنا ..
اذا في طريقة إنه النسخ للصفحة يكون أوضح تكون ما قصرت ..
اذا عندكـ مشكلة في تحميل الصورة لكبر حجمها أدينا خبر ..


العزيز نوبى
فعلا الصور حجمها كبير

أرسل إيميلك فى الخاص و سارسلها لك

Post: #207
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: د.نجاة محمود
Date: 08-20-2009, 06:01 AM
Parent: #206

يد ليد تجدع بعيد


شكرا يا شباب... يخضر ضراعكم..

Post: #208
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: Rashid Elhag
Date: 08-20-2009, 06:41 AM
Parent: #207

شكرآ لكل من إهتم وشارك في هذا الأمر الهام سواءآ في السعودية أو خارجها...وطالما كان هذا هو ديدننا فلن تحل بنا مصيبة أو كارثة....

راشد

Post: #209
Title: اعتذار من جرير لسودانيز أون لاين
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-20-2009, 07:14 AM
Parent: #208

خطوات على الطريق

Post: #210
Title: Re: اعتذار من جرير لسودانيز أون لاين
Author: سامي عبد الوهاب إدريس
Date: 08-20-2009, 08:01 AM
Parent: #209

Quote: أحد الإخوة في مجموعة facebook.com يقترح عمل نموذج موحد لمراسلة المؤلف .... هل يتكرم أحدكم بعمل نموذج رسالة باللغة الإنجليزية ؟



بالرُغم من الإعتذار النشرو بكري أبو بكر (وهو إعتذار في رأيي الشخصي مقبول مبدئيا) إلا أن الكلام الفوق دا كلام جميل مية في المية ويعتبر خطوة عملية نضغط بها على المؤلف وهو بدوره سوف يقوم بالضغط أكثر مكتبة جرير... لأنو الموضوع دا لسه ما إنتهى

Post: #211
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: فيصل نوبي
Date: 08-20-2009, 08:39 AM
Parent: #206

يا عزان

faisalnobi at gmail.com

Post: #214
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: انعام حيمورة
Date: 08-20-2009, 09:26 AM
Parent: #211

مبروك الاعتزار ويارب يتم سحب كل النسخ المتبقية ..

Post: #215
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: filan
Date: 08-20-2009, 11:00 AM
Parent: #214



هذا إعلان تجاري ، وليس إعتذار .... بل زاد الطين بلة ، وتم الآن نشر النكتة على نطاق عريض ، الما سمع بيها من الكتاب ، يقراها في الجريدة .

الأخوة القانونين غياب تاااااااام ......!! والصحفيين برضو ..


Post: #216
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 08-20-2009, 12:37 PM
Parent: #215

ســــــــــلامى لجميع من مرّ من هنا رافعاً من شأننا كسودانيين.

لآ أدر لما لم يستوقفنِ العنوان من قبل؟؟؟!!!!

الشكر أجزله لصاحب البوست / مامان وبقية المتابعين وأخص بالذكر هانى عربى ، أسعد الريفى ، كمال مبارك ونوبى بمتابعته الدقيقة.


أنا أحد القانونيين وعلى إستعداد للتنسيق مع مجموعة من الزملاء بالمنبر فى كل دول الخليج التى يوجد فيها فرع لمكتبة ( جرير).


قضايا النشر من أسهل القضايا فى إثباتها لأنها ( مكتوبة) (libel) وهى من جرائم المسئولية التقصيرية (Tortious Liability).


لا يخفى على الجميع أن المستهدف هم ( السودانيين) وليس شخصاً معيناً وبالتالى ينبغى أن تأتِ الدعوة من جهة تمثلنا ( الجاليات / السفارات ) ، أى

جهة تملك شخصية قانوية معترف بها فى البلد المعنى (Legal personality) ، وباقى الكلام كلام قانونى ناشف.

المطلوب هو ما قام به ( عزان سعيد ) طلب نسخة ومقارنتها مع الترجمة التى تمت وذلك لتحديد المسئولية إذا ما كانت من الكاتب / الناشر أو كليهما

والواضح أن المسئولية تقع على الناشر ( المترجم) وإذا كانت الترجمة تمت من جهة غير الناشر فهو يعد مسئولاً أيضاً .

أى كتاب تم توزيعه يعطى الحق فى رفع دعوى لأن التوزيع يُعد تكرار لجريمة النشر (each repetition is actionable per se)


إذا اتضح عدم وجود أصل للعبارات التى تمت ترجمتها فيكفى تقديم النسختين العربية والإنجليزية مع ترجمة موثقة للنسخة الإنجليزية - الصفحة المعنية+

العنوان - لإثبات الدعوى.

التنسيق مطلوب لأن هنالك إختلافات طفيفة فى بعض البلدان وفق تجربة كل دولة رغم أن مجرد الإنضمام لمنظة التجارة الدولية قد صاحبه إصدار كل

القوانين المتعلقة بالملكية الفكرية.

الإيميل الخاص بى :[email protected]

التيلفون : 0096895760223

الأخ/عزام إقترح إنشاء مجموعة - أتشرف أن أكون من ضمنها- لمتابعة مثل هذه التفلتات فى كل وقت ، وهو ذات ما نادى به ( مامون أحمد) بتكوين

مثل هذه المجموعة لرصد وحسم مثل هذه الإنتهاكات.

الأخ/ هانى عربى :

أرجو متابعة تنسيق رفع الدعاوى ( حتى لو بتعويض رمزى مقداره ريالاً واحداً - إن لم يكن بتعويض كامل وفقما إقترح الكثيرون ، وفى النهاية الأمر

متروك للإتفاق بين الجهة التى ستقوم بالمقاضاة وذلك فى الفيس بووك مع مجموعتك.

التنسيق مطلوب فى إعداد الدعوى وتسجيلها ومتابعتها ومكاتب المحاماة التى يمكن أن تقوم برفع الدعاوى ومتابعتها.

مرة أخرى شكراً للجميع اللذين اشعرونا بالفخر لكوننا سودانيين.


لتصحيح الإيميل

Post: #217
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: filan
Date: 08-20-2009, 12:54 PM
Parent: #216


Quote: قضايا النشر من أسهل القضايا فى إثباتها لأنها ( مكتوبة) (libel) وهى من جرائم المسئولية التقصيرية (Tortious Liability).
لا يخفى على الجميع أن المستهدف هم ( السودانيين) وليس شخصاً معيناً وبالتالى ينبغى أن تأتِ الدعوة من جهة تمثلنا ( الجاليات / السفارات ) ، أى جهة تملك شخصية قانوية معترف بها فى البلد المعنى (Legal personality) ، وباقى الكلام كلام قانونى ناشف. المطلوب هو ما قام به ( عزان سعيد ) طلب نسخة ومقارنتها مع الترجمة التى تمت وذلك لتحديد المسئولية إذا ما كانت من الكاتب / الناشر أو كليهماوالواضح أن المسئولية تقع على الناشر ( المترجم) وإذا كانت الترجمة تمت من جهة غير الناشر فهو يعد مسئولاً أيضاً .أى كتاب تم توزيعه يعطى الحق فى رفع دعوى لأن التوزيع يُعد تكرار لجريمة النشر (each repetition is actionable per se)
إذا اتضح عدم وجود أصل للعبارات التى تمت ترجمتها فيكفى تقديم النسختين العربية والإنجليزية مع ترجمة موثقة للنسخة الإنجليزية - الصفحة المعنية+العنوان - لإثبات الدعوى.
التنسيق مطلوب لأن هنالك إختلافات طفيفة فى بعض البلدان وفق تجربة كل دولة رغم أن مجرد الإنضمام لمنظة التجارة الدولية قد صاحبه إصدار كل القوانين المتعلقة بالملكية الفكرية.
الإيميل الخاص بى :[email protected]

التيلفون : 0096895760223

الأخ/عزام إقترح إنشاء مجموعة - أتشرف أن أكون من ضمنها- لمتابعة مثل هذه التفلتات فى كل وقت ، وهو ذات ما نادى به ( مامون أحمد) بتكوين مثل هذه المجموعة لرصد وحسم مثل هذه الإنتهاكات.الأخ/ هانى عربى :
أرجو متابعة تنسيق رفع الدعاوى ( حتى لو بتعويض رمزى مقداره ريالاً واحداً - إن لم يكن بتعويض كامل وفقما إقترح الكثيرون ، وفى النهاية الأمر
متروك للإتفاق بين الجهة التى ستقوم بالمقاضاة وذلك فى الفيس بووك مع مجموعتك.التنسيق مطلوب فى إعداد الدعوى وتسجيلها ومتابعتها ومكاتب المحاماة التى يمكن أن تقوم برفع الدعاوى ومتابعتها. مرة أخرى شكراً للجميع اللذين اشعرونا بالفخر لكوننا سودانيين.


هذا حديث قيم ، يضع الحروف على النقاط ، والآن دور الجالبات ( هل الجاليات معترف بها في السعودية ) ؟
أو السفارة ، والسفارة عاوزة لزكة ، ما بيطلعوا من جنب الخزنة ، والإيصالات المالية .
شكراً استاذ أبو بكر ولدى سؤال هل يعتبر عدد جريدة الوطن الفيهو الإعتذار ، مستند قانوني ، يمكن أن يضاف لملف القضية ؟

Post: #218
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 08-20-2009, 02:00 PM
Parent: #217

filan ســـــــلامات


نعم يمكن أن يُضاف ولكنه لا يخفى عليكم أنه جاء وفقاً لإستشارة قانونية تستبق قيامنا برفع الدعوى.


كما أسلفت فإثبات ( التشهير ) لا يحتاج لكبير عناء . يمكن أن أضيف أن الدفاع الذى قد يكون متاحاً هو إثبات صحة الزعم موضوع الدعوى:


ويُقال عليه بلغة أولاد جون : legal justification


تُلاحظ أخـــى أن ذلك - بعد المقارنة بين النسختين صفحتى 18-19 من النسخة الإنجليزية- يذهب لعدم وجود ما تم نشره ، وهذا كافٍ لإنتفاء فرصة الدفع



بمثل هذا الدفع لأن ( نكتة التشهير مدسوسة ) بقصد الإستهزاء والنيل منا كسودانيين والحط من قدرنا.



الإعتذار لا يكفى لأن مثل هذا الإعتذار يكون فى نشر الصحف وهو لا يُسقط الحق برفع الدعوى لأن المتضرر هو من يقبل أو يرفض.


المطلوب وضع سابقة لتحركنا الجماعى من جهة ، وللتصدى لمثل هذه التفاهات.

Post: #219
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: صديق الموج
Date: 08-20-2009, 04:47 PM
Parent: #218

ارجوا ان لانكتفى بمثل هذه الطبطبه ومن يهن يسهل الهوان عليه
نرجوا ان تقوم الملحقية الاعلامية بملاحقة مكتبة جرير قضائيا
فوق من اجل السودان،،،

Post: #220
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: كمال مبارك
Date: 08-20-2009, 05:07 PM
Parent: #219

الا ستاذ/ ابوبكر القاسم


Quote: جهة تملك شخصية قانوية معترف بها فى البلد المعنى (Legal personality) ، وباقى الكلام كلام قانونى ناشف.

المطلوب هو ما قام به ( عزان سعيد ) طلب نسخة ومقارنتها مع الترجمة التى تمت وذلك لتحديد المسئولية إذا ما كانت من الكاتب / الناشر أو كليهما





انا ليس قانونى ،،، ولكن أصدقائى قانونيين وكذلك زوجتى هذا تخصصها الملكيه

الفكريه ،،، الاستاذ/ عزان سوف يرسل لنا الكتاب كما طلبو ذوى الاختصاص ومن ثم

سوف نباشر بما هو مطلوب وضرورى ،،، وأعتـــــذار أغبش وممجــــوج مرفوض

تماماً ،،،

على العموم بما يخص المكتب ليس هنالك مشكله فى ذلك ،،،

Post: #221
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 08-20-2009, 05:51 PM
Parent: #220

الأخ/ كمال مبارك سلامات

أرجـــو لكم التوفيق فى هــذه المهـــمة النبيلــــة.


عفواً كان هنالك خطأ فى الإيميل والصحيح كالآتى:


[email protected]


أرجـــو إطـــلاعى علـــى ما يستجـــد إن لم يكن فى ذلك حرج.

Post: #222
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: كمال مبارك
Date: 08-20-2009, 06:01 PM
Parent: #221

Quote: أرجـــو إطـــلاعى علـــى ما يستجـــد إن لم يكن فى ذلك حرج.



الاستاذ/ ابوبكر ،،

أعتقد ان مخاطبه المؤلف بصفه رسميه أو قانونيه أفضل من ارسال رسائل

شخصيه ولذلك نرجو من الاخوة المقيمين فى أوربا مخاطبه المؤلف رسمياً

ونحب المقيمين هنا بالسعوديه سوف نهتم بمكتبه جرير ورسمياً

الايميل : [email protected]

Post: #223
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: عزان سعيد
Date: 08-21-2009, 00:37 AM
Parent: #222

الأخ العزيز فيصل نوبى
أرسلت لك الإيميل
شكرا للمبادرة الكريمة

الأستاذ كمال مبارك
يوم السبت سأقوم بإرسال الكتاب بالبريد

تحياتى للجميع

Post: #224
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: عثمان عبدالقادر
Date: 08-21-2009, 12:41 PM
Parent: #223

Quote: الإعتذار لا يكفى لأن مثل هذا الإعتذار يكون فى نشر الصحف وهو لا يُسقط الحق برفع الدعوى لأن المتضرر هو من يقبل أو يرفض.
المطلوب وضع سابقة لتحركنا الجماعى من جهة ، وللتصدى لمثل هذه التفاهات.

شكرا استاذ ابوبكر هذا ما نطلبه فعلا, يجب ان نصنع سابقة تتحدث عنهاقبائل العرب.
Quote:
نرجوا ان تقوم الملحقية الاعلامية بملاحقة مكتبة جرير قضائيا

اخوي الأستاذ صديق والله لو عايز الموضوع يموت اتكلوا على الحيطة المايلة دي ,لا.. حيطة مايلة ده شنو!؟
ده ما في حيطة خالص , الملحقية الاعلامية تابعة للسفارة والسفارة تابعة للنظام والنظام تحت
رحمة الأقزام والصبيان وهو مجرب لك التحية.

أبوحمـــــــــــد

Post: #225
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: عبدالمجيد الكونت
Date: 08-21-2009, 01:20 PM
Parent: #224

up

Post: #226
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: Amira Elsheikh
Date: 08-21-2009, 08:34 PM
Parent: #225

Quote: ســــــــــلامى لجميع من مرّ من هنا رافعاً من شأننا كسودانيين.
لآ أدر لما لم يستوقفنِ العنوان من قبل؟؟؟!!!!
الشكر أجزله لصاحب البوست / مامان وبقية المتابعين وأخص بالذكر هانى عربى ، أسعد الريفى ، كمال مبارك ونوبى بمتابعته الدقيقة.

أنا أحد القانونيين وعلى إستعداد للتنسيق مع مجموعة من الزملاء بالمنبر فى كل دول الخليج التى يوجد فيها فرع لمكتبة ( جرير).

قضايا النشر من أسهل القضايا فى إثباتها لأنها ( مكتوبة) (libel) وهى من جرائم المسئولية التقصيرية (Tortious Liability).
لا يخفى على الجميع أن المستهدف هم ( السودانيين) وليس شخصاً معيناً وبالتالى ينبغى أن تأتِ الدعوة من جهة تمثلنا ( الجاليات / السفارات ) ، أى
جهة تملك شخصية قانوية معترف بها فى البلد المعنى (Legal personality) ، وباقى الكلام كلام قانونى ناشف.
المطلوب هو ما قام به ( عزان سعيد ) طلب نسخة ومقارنتها مع الترجمة التى تمت وذلك لتحديد المسئولية إذا ما كانت من الكاتب / الناشر أو كليهما

والواضح أن المسئولية تقع على الناشر ( المترجم) وإذا كانت الترجمة تمت من جهة غير الناشر فهو يعد مسئولاً أيضاً .
أى كتاب تم توزيعه يعطى الحق فى رفع دعوى لأن التوزيع يُعد تكرار لجريمة النشر (each repetition is actionable per se)

إذا اتضح عدم وجود أصل للعبارات التى تمت ترجمتها فيكفى تقديم النسختين العربية والإنجليزية مع ترجمة موثقة للنسخة الإنجليزية - الصفحة المعنية+
العنوان - لإثبات الدعوى
التنسيق مطلوب لأن هنالك إختلافات طفيفة فى بعض البلدان وفق تجربة كل دولة رغم أن مجرد الإنضمام لمنظة التجارة الدولية قد صاحبه إصدار كل
القوانين المتعلقة بالملكية الفكرية.
الإيميل الخاص بى :[email protected]
التيلفون : 0096895760223
الأخ/عزام إقترح إنشاء مجموعة - أتشرف أن أكون من ضمنها- لمتابعة مثل هذه التفلتات فى كل وقت ، وهو ذات ما نادى به ( مامون أحمد) بتكوين
مثل هذه المجموعة لرصد وحسم مثل هذه الإنتهاكات.
الأخ/ هانى عربى :

أرجو متابعة تنسيق رفع الدعاوى ( حتى لو بتعويض رمزى مقداره ريالاً واحداً - إن لم يكن بتعويض كامل وفقما إقترح الكثيرون ، وفى النهاية الأمر

متروك للإتفاق بين الجهة التى ستقوم بالمقاضاة وذلك فى الفيس بووك مع مجموعتك.

التنسيق مطلوب فى إعداد الدعوى وتسجيلها ومتابعتها ومكاتب المحاماة التى يمكن أن تقوم برفع الدعاوى ومتابعتها.

مرة أخرى شكراً للجميع اللذين اشعرونا بالفخر لكوننا سودانيين.


شكرا استاذنا ابوبكر ودى نقاط جيدة يمكن الانطلاق منها..

السؤال يا استاذ ابوبكر..

فى الحالة دى مكان القضية... هو مكان اقامة المؤلف ؟... ولا الناشر؟ ... ولاالمترجم..

القضية ممكن ترفع باسم منو؟ .. اى الجهة (سفارة ... افراد ... اتحاد الكتاب ...جمعية الصحفيين )

Post: #227
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 08-21-2009, 09:47 PM
Parent: #226

ســــــلامــى للجميع

بحمد اللـــه أثمرت الحملة التى ابتدرها هذا البوست ، فلقد تلقيت اتصالاً تيلفونياً قبل قليل من الباشمهندس ( بلــة البكــرى ضـو البيت)

من ( أبوظبى) وتحدث حديثاً واعياً عن الموضــوع ، ولا أود استباق كلامـــه فسأورده من الإيميل الذى وعد بإرساله بعد قليل ومن مكالمته أقول أن لديه

أفكار طيبة تصب فى ذات إتجاه البوست.


بت الشيخ سأرجع ليك بالرد مع بعض التفصيل.


شكرا للجميع.

Post: #228
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: Amira Elsheikh
Date: 08-21-2009, 10:38 PM
Parent: #227

***

Post: #229
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 08-22-2009, 00:14 AM
Parent: #228

وصــلنى إيميل الباشمهندس بلة البكرى ضوالبيت وهــو باللغة الإنجليزية كالآتى:

Quote: Azizy Abu bakr

As of today - Friday 22 August 2009 - the Arabic version of book (Head First) is still in the shelves of Booksplus at Khalidiya Mall in Abu Dhabi City. I have given the bookshop manager a written complaint about the racial slur in page 31 & asked him to contact the publisher who told us that they have recalled the book from all bookshops.

If the rest of us in other GCC cities can do a quick check each at his local book store to see whether the book is in the shelves or not that can provide useful information that may come quite handy later. And it would not be difficult for those of us who are in the research field to check other translations by Jarir to see if similar material exist in their other publications.

I believe this incident presents one of the best opportunities to fight back what appears to be an organised campaign to smear Sudanese with such racial slur that affects their employment & business prospects in the GCC.

Well done to the originator of the post & to all. Keep up the good work.

Ballah

-
Ballah El Bakry Dawelbait


كترجمة سريعة لما قاله:

حتى اليوم الجمعة -22 أغسطس 2009- فإن النسخة العربية لكتاب ( العقل أولاً) لا زالت موجودة ففى أرفف مكتبة (Bookplus) الموجودة فى الخالدية مول بمدينة أبوظبى.
لقد قمت بكتابة شكوى لمدير المكتبةعن العبارات العنصرية المهينة على صفحة (31) وطلبت منه القيام بالإتصال بالناشر الذى سبق وأفاد بقيامه بسحب كل نسخ الكتاب من المكتبات.
إذا قام كل واحد منا من الموجودين داخل دول مجلس التعاون الخليجى بإجراء مسح على كل المكتبات بغرض التأكد من سحب الكتاب من أرفف تلك المكتبات
فأن ذلك سيساعد فى توفير معلومة مفيدة يمكن الترتيب 0 التعويل9 عليها لاحقاً بصورة مهنية. لن يكون صعباً علينا نحن العاملون فى مجال البحوث القيام بمراجعة التراجم الأخرى الصادرة من مكتبة (جرير) للتأكد من مدى وجود عبارات أخرى مماثلة فى مطبوعاتهم الأخرى.
أنا موقن تماماً بأن هذه الحادثة تمثل سانحة مواتية للرد على ما يبدو أنه حملة منظمة لوصمنا جميعاً كسودانيين بمثل هذه النظرات النظرات الإستعلائية والعنصرية والتى لها أثرها فى مجالى التوظيف و الأعمال داخل دول مجلس التعاون الخليجى.
لقد قام صاحب البوست بعمل جيد يُشكر عليه والشكر موصول أيضاً للجميع.

واصلوا فى هذا المسعى الحميد

بلة البكرى ضوالبيت

عنوانه وأرقامه موجودة لمن يرغب فى الخاص.

Post: #230
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: humida
Date: 08-22-2009, 11:01 AM
Parent: #229

لدي اقتراح صغير ..
اجتماع في مدينة الرياض - السعودية .. لعدد من البورداب .. للتنسيق في هذا الامر ..
و مقابلة الاستاذ اسامة محجوب الملحق الثقافي و الاعلامي .. و الاستاذ قير تور نائب القنصل ( عضو المنبر ) ..

..
..

للتنسيق 0544081403
و اتمني انه الاستاذ اسعد الريفي كمان يدينا تلفونه لمزيد من التوثيق ..

Post: #231
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: Dr.Mohammed Ali Elmusharaf
Date: 08-22-2009, 01:21 PM
Parent: #230

up

Post: #232
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: عزان سعيد
Date: 08-22-2009, 05:28 PM
Parent: #231

تم إرسال الكتاب للسعودية
بالتوفيق

Post: #233
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: Mahir Mohammed Salih
Date: 08-22-2009, 06:44 PM
Parent: #232

Quote: تم إرسال الكتاب للسعودية
بالتوفيق


الأخ عزان ،، يعطيك العافية ،، ولكن إن كان الكتاب مرسلاَ بالبريد فظنى أنه سيأخذ وقتاَ طويلاَ حتى يخرج من أضابير الرقابة الإعلامية ،، أرجو أن تحتفظ بالنسخة الثانية لديك حتى يعرف مصير النسخة المرسلة بالبريد ،، أما كان مرسلاَ باليد فكفى الله المؤمنين القتال ،، رغم أن ذلك نفسه محفوف بالمخاطر ،، فالأمر هنا التشكيك أولاَ ثم الإفراج بعد ذلك .

الله فى

ماهر

Post: #234
Title: Re: الرد الجديد من المؤلف حول خطواته الجديدة
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-22-2009, 07:42 PM
Parent: #233

قمت بالبحث عن حمزة سر الختم حمزة على جووجل ...

وجدت أنه ترجم العديد من الكتب ... وبعضها بتدقيق أحمد زامل نفسه ...

وجدت اسمه مرتبطا بمعهد الإدارة العامة - الرياض - الملز - شارع معهد الإدارة العامة جوار شارع الفرزق قريبا من شارع الستين بالملز .......


الإخوة في الرياض هل يمكن التأكد من حقيقة الأمر ...
1) هل حمزة هو من ترجم الكتاب أو هو مجرد مسئول قام بالتوقيع على الترجمة التي تمت من خلال شركة
2)هل علم بما وقع عليه ... أم أن أحدهم قد قام بدس هذه الجمل ضد السودانيين وكان يقصد بها حمزة في المقام الأول ....
3)هل هذه النكات أضافها المترجم أو أضافها الطباع .... أو أضيفت في مرحلة تالية ؟
4)هل حمزة سر الختم سوداني؟

وفي كل الأحوال ... المترجم والناشر والمؤلف مسئولون عما حدث





نتائج البحث عن حمزة سر الختم:
1) نتائج في سودانيز أون لاين :
أ- مكتبة مواضيع توثيقية ومميزة :
بقلم الأستاذة المحترمة / حليمة:
التاريخ السياسى لمعهد الموسيقى والمسرح - مذكرات بقارى م...الكمبيوتور 1982-2006
2) مواضيع خارج سودانيز أون لاين
أ- معهد الإدارة العامة - الرياض - المملكة العربية السعودية:
صفحة الترجمات المنشورة
http://www.ipa.edu.sa/research/translation/translations.asp
ب- وزارة التربية والتعليم السعودية:
http://www.moe.gov.sa/training/traning16.html
ج- منتديات الإحصائيين العرب : صفحة عن كتاب مترجم
http://hrdiscussion.com/hr788.html
http://www.arabicstat.com/board/showthread.php?t=521
د- بوابة الأفق للمعلومات : صفحة عن كتاب مترجم:
http://www.kfnl.gov.sa:88/ipac20/ipac.jsp?session=T2348...A%D9%85&index=#focus

هـ- فهرس مكتبات جامعة الملك سعود - المملكة العربية السعودية:
http://catalog.library.ksu.edu.sa/digital/416869.html

و- الجامعة الأردنية - صفحة المكتبة على الإنترنت:
http://hip.jopuls.org.jo/c/portal/layout?p_l_id=PUB.101...85%D8%B2%D8%A9%D8%8C

Post: #235
Title: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 08-22-2009, 07:53 PM
Parent: #234

شوفو البلوة التانية دي:


من لبنان إساءة جديدة للسودانيين:
ياجماعة افتحو تلفزيون المستقبل الان وشوفو الزول ده بقول في شنو ؟؟؟؟

Post: #237
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: GamarBoBa
Date: 08-22-2009, 11:18 PM
Parent: #235

مامان تحياتي

هذه مواضيع ذات صلة والعمل ايضا بطريقة موازية

يرجي مراجعة الرابط في هذه المداخلة

Re: رمضان يرفع الضغط مع الدراما العربية...المطلوب موقف جماعي

Post: #238
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 08-22-2009, 11:39 PM
Parent: #237

رابط التوقيعات ما شغال
أفيدونى هل هناك خلل
ولا المشكلة عندى

Post: #239
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: عبدالمجيد الكونت
Date: 08-23-2009, 09:41 AM
Parent: #238

اجمعوا اكبر عدد من التوقيعات لوقف هذه الاعتداءات
للتوقيع:
http://www.petitiononline.com/mod_perl/signed.cgi?arabedia

Post: #240
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: maman
Date: 08-24-2009, 12:34 PM
Parent: #239

طنقح

Post: #241
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: AnwarKing
Date: 08-24-2009, 10:42 PM
Parent: #240

لن يجروء شخص على الصعود في ظهرك...اذا لم يجد ظهرك محني!

أود أن أعرف من هو هذا المترجم، ولماذا فعل ما فعل؟

ويجب أن يصل الموضوع الى أقصاه قانونياً....

Post: #242
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: اسعد الريفى
Date: 08-25-2009, 10:12 AM
Parent: #241

Quote: لن يجروء شخص على الصعود في ظهرك...اذا لم يجد ظهرك محني!

الاخ مامان
الاخ حميدة
احاول الاتصال بكم

Post: #243
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: فيصل نوبي
Date: 08-26-2009, 11:30 AM
Parent: #242

Up
from page 3
shame on us

Post: #244
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: عزان سعيد
Date: 08-26-2009, 03:39 PM
Parent: #243

Dear Faisal
I sent ypu the pictures
Not seeing them yet
Are they good technically

Post: #245
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: اسعد الريفى
Date: 08-26-2009, 10:43 PM
Parent: #239

We endorse the اوقفوا تطاول الاعلام العربي علي السودانيين Petition to sudanese.
Read the اوقفوا تطاول الاعلام العربي علي السودانيين Petition
Name Comments
130. Asaad Alrifi The publishers seems to be not concerned yet, still copies of this edition are available and not been withdrawn. The translation company has admitted full responsibility but no suitable action taken.
You've signed, now let your friends know on Twitter.
130 Signatures Total

130 Signatures Total


130 Signatures Total


130 Signatures Total

Post: #246
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: اسعد الريفى
Date: 08-26-2009, 10:50 PM
Parent: #245


_____________________
كنت متفاءلا بأن أجد المئات من التوقيعات

Post: #247
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: عزان سعيد
Date: 08-27-2009, 04:02 PM
Parent: #246

up

Post: #248
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: عزان سعيد
Date: 08-28-2009, 01:58 PM
Parent: #247

up one more time

Post: #249
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 08-28-2009, 06:49 PM
Parent: #248

ســـلام للقابضين على الجمر

أعشم فى إستمرار هذا البوست حتى الوصول للغاية المنشودة.


فرحت أيما فرح بإستمرار تجاوب كل السودانيين مع هذا البوست ... فقد وصلنى إيميل من جدة متجاوباً مع هذه الحملة التى نعشم ألا تزوى:

Quote: الأستاذ/ أبوبكر

السلام عليكم , أشكر لك الإفادات القانونيه التى تكرمت بها فى سودانيزاون لاين بخصوص قضية ترجمة كتاب العقل أولاً
كنت أود المشاركه فى هذا البوست الوطنى لكن للأسف لم أحظى بعضويه المنبر رغم ارسال طلبى مرات كثيره دون جدوى
لقد إهتممت بهذا الموضوع عند طرحه وتحصلت على نسخه من الكتاب المترجم وسلمتها للسفارة السودانيه فى جده
عموما رسالتى هذه بمثابة صوت شكر لك وتطوع منى لخدمة هذه القضية فى اى شى يمكن تقديمه لهذه القضيه الوطنيه.
لك الشكر ودام السودان عزيزا بأبنائة المخلصين

منتصر صديق
جده- السعوديه



هلا نعشم فى إبقاء جذوة هذا الموضوع متقدة؟!

Post: #250
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: Nasruddin Al Basheer
Date: 08-31-2009, 09:52 AM
Parent: #249

3 يوم والبوست قابع في الصفحات الداخلية..
يبدو أننا عدنا لحالتنا المستعصية (النسيان)..

Post: #251
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: اسعد الريفى
Date: 08-31-2009, 04:00 PM
Parent: #250

We endorse the اوقفوا تطاول الاعلام العربي علي السودانيين Petition to sudanese.
Read the اوقفوا تطاول الاعلام العربي علي السودانيين Petition
Name Comments
136 Total Signatures
----------------
http://www.petitiononline.com/mod_perl/signed.cgi?arabedia

Post: #252
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: عزان سعيد
Date: 09-03-2009, 02:58 AM
Parent: #251

up

Post: #253
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: كمال مبارك
Date: 09-03-2009, 09:51 AM
Parent: #252

الاخ/ عزان ،،، رمضان كريم

اسمح لى ان اشكرك نيابه عن شعبنا الكريم ،،، أستملت رسالتك

ووصل الكتاب ،،، والان قيد الدراسه ،،،

وهنالك أخبار ساره انشاء الله نعلن عنها فى حينها بعد الدراسة

واخذ اكبر قدر من المناقشه


تحياتى لك يا أخى الكريم

Post: #254
Title: Re: وقبل أن ننتهي من مشكلة الكتاب ----- مشكلة جديدة من لبنان
Author: ismeil abbas
Date: 09-03-2009, 11:17 PM
Parent: #253

أخوانى واخواتى فى أفطار بورداب الرياض اليوم....كان هذا موضوعنا.تحدث فيه ألأخ/عبدالرحمن مامان فأفاد وتداخل المتداخلين وقدموا إقتراحات جميلة للتصدى لمثل هذا الغزو المقصود..

إسماعيل محمد احمد عباس....

Post: #255
Title: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: اسعد الريفى
Date: 09-05-2009, 07:35 AM
Parent: #254

السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
محمد عثمان محمد نور


لشد ما أعجبني الأسلوب الحضاري الراقي الذي تعامل به الإخوة السودانيون الذين تصدوا للجهة التي نشرت كتاب»العقل أولا» المترجم عن كتاب Head First لمؤلفه توني بوزان TONY BUZAN، وما تضمنه من إساءة بالغة حيث تضمن نكتة سمجة فحواها أن السوداني النشيط انقرض كما الديناصور.

والحقيقة أن وصف السوداني بالكسول، والأحمق، وسريع الغضب، وكريه الرائحة، ليس بالأمر الجديد، لقد بدأ الأمر بشخصية «عصمان» البواب في الأفلام والمسلسلات العربية القديمة، ثم تفشت العدوى في المسلسلات الحديثة..

فالسودانية تجرد من آدميتها في «الحور العين»، وكانت الوحيدة التي أشير إلى هويتها، وكأن داء الإيدز - حمى الله الجميع - لا يصيب بقية الشعوب. والسوداني في «فضائيات» بدائي، ومتخلف، وهمجي، وفي «بيني وبينك» هو ساذج. إذ أصبحنا مادة للتهكم والسخرية في كثير من القنوات الفضائية، وعلى لسان الممثلين، والمغنين، ورسائل الجوال، وفي النكات الممجوجة، التي يتداولها كثيرون من حولنا.

فقد أساء راغب علامة إلى نسائنا، ثم تباكي جاعلاً من نفسه ضحية لأعداء كادوا له، وأوقعوا بينه وبين السودانيين. وأساء إلينا محمد هنيدي، ثم عاد ليسرد أعذاراً تداني «سوبر هنيدي» إفلاساً وسخفاً. وتستهدفنا «طاش» في شهر رمضان الكريم من كل عام، مع سبق الإصرار، بطريقة أقل ما يمكن أن توصف به أنها إهانة لإخوة في الله يكنون للجميع كل احترام، وانحدار بالدراما إلى نتن تأفف منه التلفاز السعودي، وأغلق أنفه دونه.
ولعل كثيرين سمعوا أغنية متداولة على نطاق واسع، تفوح رائحة العفن من مرددها وهي لا تفوح من السوداني المفترى عليه.

وحول خبر منشور في موقع إلكتروني لإحدى الصحف السعودية تحت عنوان «قاض يحكم بالسجن ستة أشهر على رجل تثاءب في المحكمة» كتب احد القراء معلقاً: «أجل القاضي هذا لو راح إلى السودان كان كلهم في السجن».

مثل هذا التأطير الظالم للشخصية السودانية ينعكس سلباً على السودانيين من جانبين: فبعض أصحاب العمل قد يتردد كثيراً في توظيف السوداني، وإن وظفه قد لا ينال حظه من العلاوات، أو ارتقاء السلم الوظيفي.

أما على الجانب الاجتماعي فإن ثقافة «طاش» - تحديداً - قد جعلت من السوداني عرضة للسخرية في الشوارع، والمدارس، وفي كل مكان، ذلك أن «آاي» تطارده من قبل العامة، هزءاً واستخفافاً.

لقد قابل السوداني كل ذلك بلا مبالاة، ولم يحرك له لذلك ساكناً، إلا عندما تكشفت لنا جريرة «العقل أولاً» وما تمخض عنها من تحرك حضاري للتصدي لها، وفي تقديري أن مثل هذا التوجه يرسي سابقة سودانية جديدة في فن التعامل مع الإساءات، وإذا تناولنا كل ما يمسنا بما يماثل هذه الموضوعية في المعالجة، لما أتحنا لأحد فرصة النيل منا.

المطلوب منا - الآن - أن نفضح مترجم الكتاب من خلال الاتصال باتحاد الكتاب السودانيين، واتحاد الكتاب العرب، واتحاد الناشرين العرب، وإدارة الرقابة على المطبوعات بوزارة الإعلام السعودية، وجمعية المترجمين السودانيين بالمملكة العربية السعودية، والجمعية الدولية للمترجمين العرب، والجهات القانونية السودانية والعربية.

وأذكر بهذه المناسبة أن الجمعية تقود حملة ضد قاموس وبستر، الذي وصف العربي بأنه متشدد، ومتسكع، ومتشرد، وعالة، وشحاذ.. إلخ. ودعت الجمعية إلى مقاطعة القاموس، وسعت إلى الحصول على دعم منظمات المجتمع المدني، ومنظمات حقوق الإنسان، وجامعة الدول العربية، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، والمنظمة العربية المناهضة للتمييز، إلي العمل المشترك لمواجهة مثل هذه الإهانات.

ولا ننسي الوقفة الصلبة التي أسفرت عن تكبيد الدنمارك خسائر فادحة في اقتصادها عندما نشرت صحيفة «يولاندز بوست» رسومات مسيئة للرسول الأعظم سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم.

إذن علينا أن نستصحب مثل هذه التجارب، وأن نواصل أسلوبنا الحضاري الموضوعي سلاحاً في معركة نخوضها على عدة جبهات: واحدة ضد «الناشر» إلى أن ينشر اعتذاراً علنياً في الصحف، متضمناً بياناً يؤكد فيه قيامه بسحب كل نسخ الكتاب من جميع المكتبات العربية.. ومعركة ثانية ضد القنوات الفضائية التي تستهدفنا بالإهانات، بمناسبة ومن دون مناسبة. وثالثة ضد أي شركة تسجيلات تسيء إلينا بالصوت والصورة. ماذا يمنعنا من مهاتفة القنوات المعنية، أو الاتصال بها عبر مواقعها الإلكترونية، بل ومقاطعتها ومقاضاتها ما لم تعتذر وتوقف ما ثبته من سخف يطاول السودانيين.

أقول لإخوتي الذين أطلقوا هذه الحملة في «سودانيزأون لاين» وكل الذين ساندوها بالرأي والمشورة والاقتراحات أن المعركة لم تنته، بل في بدايتها، فلنتكاتف حتى لا نشهد في شهر القرآن من كل عام مزيداً من التحقير لأهل السودان.

للتواصل: [email protected]

منشور على صحيفة الرياض السعودية السبت 1 رمضان 1430هـ - 22 أغسطس 2009م - العدد 15034 http://www.alriyadh.com/2009/08/22/article453999.html
_________________________________________

شكرا للاستاذ الصحفى محمد عثمان على ما كتبه على صفحات جريدة الرياض و هى الصحيفة السعودية شبه الرسمية و الاكثر انتشارا .

Post: #256
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: Amira Elsheikh
Date: 09-10-2009, 05:25 PM
Parent: #255

***

Post: #257
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: عزان سعيد
Date: 09-10-2009, 06:27 PM
Parent: #256

Quote:
الاخ/ عزان ،،، رمضان كريم

اسمح لى ان اشكرك نيابه عن شعبنا الكريم ،،، أستملت رسالتك

ووصل الكتاب ،،، والان قيد الدراسه ،،،

وهنالك أخبار ساره انشاء الله نعلن عنها فى حينها بعد الدراسة

واخذ اكبر قدر من المناقشه


تحياتى لك يا أخى الكريم


الأخ الكريم كمال

شكرا علي الكلمات الجميلة

و ايد على ايد تجدع بعيد
في إنتظار بشارتك

Post: #258
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 09-11-2009, 00:32 AM
Parent: #257

ايد على ايد تجدع بعيد
...... فوق ..........

Post: #259
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: Amira Elsheikh
Date: 09-11-2009, 00:52 AM
Parent: #258

Quote: أعشم فى إستمرار هذا البوست حتى الوصول للغاية المنشودة.

Post: #260
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: عزان سعيد
Date: 09-11-2009, 04:05 PM
Parent: #259

أعشم فى إستمرار هذا البوست حتى الوصول للغاية المنشودة

Post: #261
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: Mamoun Ahmed
Date: 09-11-2009, 07:16 PM
Parent: #260

نعم


افيدونا
وين وصلنا


اقتراحي ما زال قائما
(تكوين مبادرة لرصد ودفع الافتراء علي الشخصية السودانية)

Post: #262
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 09-12-2009, 12:14 PM
Parent: #261

............

يبدو أننا سنطلب من مكتبة جرير إعادة النسخ المسحوبة إلى المكتبة والإعلان عن الكتاب .....
وسنتقدم نحن بالاعتذار إلى مكتبة جرير ...


لماذا مات هذا الموضوع فجأة


هل لرمضان وأنشطته الروحية والاجتماعية والعملية دور فيما حدث من ركود


سؤال محول للإخوة بورداب المملكة العربية السعودية وانتظر ردهم عليه

Post: #263
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: كمال مبارك
Date: 09-12-2009, 09:19 PM
Parent: #262

Quote: سؤال محول للإخوة بورداب المملكة العربية السعودية وانتظر ردهم عليه



الاخ/ هانى ،،، بعد التحيه


بأختصار

1/ هنالك مذكرة سوف من رابطه المراة السودانية بالمنطقه الشرقيه سوف تسلم

لادارة مكتبه جرير فى خلال هذين اليومين ( سوف تنشر بعد تسليمها )

2/ أستملت خطاب من مكتب محامى ،، وسلمته لمكتب ترجمه وسوف يرسله مكتب المحامى

الى المؤلف ( سوف ينشر لاحقاً )

Post: #264
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 09-14-2009, 00:58 AM
Parent: #263

أضعف الإمان
up

Post: #265
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 09-14-2009, 01:33 AM
Parent: #264

Quote: أضعف الإمان
up



سيم سيم

Post: #266
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: اسعد الريفى
Date: 09-14-2009, 06:07 AM
Parent: #265

وابل وطل
كسل السودانيين

د.فتح الرحمن الجعلي
هذا عنوان رسالة وصلتني على بريدي الالكتروني في اليوميين الماضيين ربما تكون وصلت الكثيرين منكم في ذات التوقيت او ربما قبله، فحوي هذه الرسالة مقال احتجاجي علي شكل رسالة وجهها أحد الإخوة (لم يذكر المرسل اسمه) لسفيرنا باحدى الدول العربية تفيد تلك الرسالة انه عثر على كتاب مترجم باحدى المكتبات بتلك الدولة فيه ما يفيد ان من المستحيلات ان يترك السودانيون الكسل.
استوقفتني هذه الرسالة بقوة، فيبدو ان هذا الاتهام تحول من طور النكتة الى طور المسلمات وتذكرت مقالا كتبه الاخ العزيز الاستاذ ضياء الدين بلال في صحيفتنا الغراء (الرأي العام ) قبل فترة،ناقش فيه هذاالأمر منطلقا من تعليقات الاستاذ الصحفي السعودي عبد الله الشيعاني الذي كان يقول بعض النكات عن كسل السودانين في أيام مؤتمر جمع عددا من الاعلاميين العرب ،وقد أوفي الاخ ضياء في الرد (الدفاعي) عن قومه ولم يقصر عن بعض (القرصات) مما جعل الأستاذ الشيعاني يكتب اعتذارا لطيفاـ تجدونه في موقع الرأي العام الالكتروني ـ رد فيه اعتبارنا وأوضح فيه مدى احترامه لنا.
المهم،لاحظت ان الاخوة العرب وخاصة في الخليج يتناولون الامر بكثرة كما لاحظت (تحسس) بعض الاخوة المغتربين منه وتحمسهم للدفع بخطأ الزعم واثبات أن مفتاح شخصية السوداني ليس الكسل، فنحن شعب عرف بالكرم والكرامة والشجاعة والمروءة ،كما ان الكثيرين منهم يؤكدون بشواهدهم ان كثيرا من الدول التي يسخربعض أهلها منا، اسهمت الخبرات والعقول والسواعد السودانية في بنائها، وهذا لعمري دفع حقيقي نستحقه ، لكنه يحتاج لدرجة من الدقة حينما ننظر في جانبه المتعلق بالاتهام موضع النقاش ،فالحقيقة اننا لسنا على درجة كبيرة من النشاط ولسنا شاذين في الكسل فنحن مثل غالب الشعوب العربية والمستعربة و(الافرعربية) لا نهتم بالزمن واهتمامنا بالعمل قليل ،هذا لا ينفي تميز علمائنا وخبرائنا الذين أسهموا في نهضة شعوب كثيرة.
واذا تجاوزنا مكوننا الافريقي واثره علينا، فاننا نجد أن مكوننا العربي الثقافي وربما العرقي ،اسهم بدرجة كبيرة في شبهنا بالاخوة العرب في ادبياتنا حول الزمن والعمل وما يلازمها من سلوكيات تؤدي للكسل والعطالة.
أليس العربي الأصيل هو ذلك الرجل الذي يقضي اثمن الاوقات في الأنس والمجاملة واجترار الذكريات؟
أليست مجالسنا العامرة هي تلك التي تعمر بالقهوة والشواء وتبادل الكنيات والالقاب والتحايا والمدح والذم والعتاب؟
اليس من الاصالة العربية ان تترك العمل لتجامل الآخرين وتتكبد المشاق خصما علي المال والأعمال لتعزي او تهنئ؟
أليس في سلوكنا الزيارة من غير موعد فاذا حل الزائر ترك له المهم والأهم وصار هو الموضوع الرئيسي حتى ولو تعطلت حياة من ينتظرنا أوكسدت بضاعة من يبيعنا؟
بهذه وبغيرها من السلوكيات يتتضح سلوكنا الاجتماعي ،فتقديرنا للعمل ضعيف وحبنا للانس والاسترخاء عظيم للغاية
وبظني ان اهدار الوقت وعدم حب العمل من اساسيات الشخصية العربية التي نحن بالضرورة جزء منها ولو من باب الثقافة؟
انظروا الى تراثنا الادبي ، شعراً وامثالاً وفقهاً وقصصاً ،تجدون اننا ننبذ بعض المهن ونقلل من قدر ممتهنيها على الرغم من ان ديننا لم يحتقر أية مهنة كسبها حلال ، بل دعا للعمل اليدوي حاثاايانا للاقتداء بنبي الله داؤود الذي كان يأكل من عمل يده .
انظروا الى فخرنا هل هو بالعمل ام بالمال؟ وماله لو فخر العامل بعمله وقبض صاحب المال ماله؟
نعم نحن في كل العالم المسمى بالعربي نشترك في صفات سالبة رئيسية فان زاد شعب على آخر فانما تكون زيادته في كفة التميز العربي بصفات تستحسنها ثقافتنا السالبة.
انناـ معشر السودانيين ـ نشبه اخواننا في العالم العربي الذين باتو يروجون عنا هذه الصورة ، نشبههم الى حد التطابق في الصفات السلبية هذه، لكن ذلك لا يسقط عنا عبء التغيير ولا يحذفنا من القائمة السلبية بقدر ما يسهم في اسكات الاصوات المزعجة هذه لنعمل دون ضوضاء ونصلح دون مكابرة، فمن الضروري اعترافنا بسلبياتنا والعمل الجاد على معالجتها وعلينا النظر بمرآة النقد الذاتي لنعلم لماذا يتهمنا الآخرون بصفة الكسل!؟
بل ولماذا يتهمنا اخواننا الذين يحملون ذات الصفة وربما بصورة أسوأ؟وسنجد اسبابا موضوعية تستحق الوقوف والتأمل والمعالجة و سنعلم حقيقة موقعنا من الشعوب عموما ومن اخواننا العرب خصوصا وستضح لنا المسافة بين صورتنا الحقيقية والاخرى الدرامية الرائجة عنا وحينها سنعلم ان مجالس قهوتنا ومجالس (قهوات ) بعض اخوتنا العرب واوقات راحتنا واوقات (راحات ) بعضهم وساعات لهونا وساعات لهوهم ،يمكن ان تؤهلنا لمصاف الشعوب العملية اذا استثمرت بصورة صحيحة؛ طبعا بعد الاجابة على السؤال التأريخي:
هل غادر الشعراء من متردم؟

الرأى العام التاريخ: الإثنين 14 سبتمبر 2009م، 25 رمضان 1430هـ
http://www.rayaam.info/Raay_view.aspx?pid=384&id=27337

Post: #267
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 09-14-2009, 12:58 PM
Parent: #266

ســــــــــلامى للجميع

إنشغلت عن متابعة الإيميل فى حسابى وقد وجدت رسالة موجهة من الدكتور صديق الحسين الأستاذ المساعد بكلية القانون جامعة الخرطوم وهو يُطالب فى أن تمتد الحملة والقيام فى المقاضاة لكلٍ من المترجم والمؤلف والناشر ( مكتبة جرير) فى ( بريطانيا ) و ( أمريكا ) بيس فقط فيما يتعلق بالكسل وإنما حتى عن النكتة العنصرية الأخرى لأن رفع الدعوى فى مواجهة المترجم وحده ستكون مقامرة، وأورد جملة أسباب مشجعة لرفع الدعاوى فى بريطانيا وأمريكاللآتى:

1- وجود قوانين صارمة ذات صلة بالعنصرية والتى يمكن التعامل معها تحت ( المسئولية التقصيرية).

strong racial relation laws that supplement general tortious liability

2- وجود مبدأ سيادة حكم القانون وإستقلالية القضاء.

rule of law and independence of the judiciary

3- إمكانية القيام بالتدبير العاجل لأتعاب المحامين.

possibiliy of contingent lawyer fee arrangement

4- وجود فرصة بإمكانية تداخل جمعيات السود فى مثل هذه الدعاوى كمدعين منضمين.
possibility of civil rights NGOs that may intervene in the action as co plaintiffs or on amicus curae ground.

عبارة amicus curae اللاتينية تختصر معنى :
"Court Friend"who can intervene

explaining why the case should be decided in some certain way. A court is under on obligation to give such a brief any consideration because it carries no legal weight.

نص رسالة الإيميل:


Quote: Dear compatriot
This is with relation to your contribuation to the libel issue alerted by Sudaneseonline. Iam wondering whether it would be possible that more emphasis be placed on legal action in Britain or USA against the writer , publisher and translator. Also I belive that the Arabic copy in addition to implicating Sudanese contained a racial slur that is actionable namely the anectode(Q what is a nigro slave with a green cap? A aubergiene).The advantages of action in Britain or US are: strong racial relation laws that supplement general tortious liability 2/ rule of law and independence of the judiciary 3/ possibiliy of contingent lawyer fee arrangement 4/ possibility of civil rights NGOs that may intervene in the action as co plaintiffs or on amicus curae ground. Even though error is allegedly due to translator liability is attachable to the Author and its publishers. It will be a gamble to base legal action soley against the Arabic Publisher.
Sincere Regards
Siddig A Hussein
Former U of K Law A Professor



أنا أتفق معه على أن الدعوى يمكن أن تشمل :المؤلف ، الناشر و المترجم مجتمعين أو منفردين(jointly & severally) حتى لو لم يكنوا مهملين فى إيرادهم

للعبارات المسيئة وخاصة من جانب المؤلف لأن النشر تم فى إسمه وعليه فيما بعد الرجوع على الناشر بما قد يتم الحكم به عليه.


أعتقد أنه مطلوب تكوين مجموعات فى كل بلد لتولى القيام بهذه المهمة :

هل نعشم أخى مامان فى تولى هذه المهمة سواء من خلال البوست أو عبر بوست جديد ؟

Post: #268
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 09-15-2009, 01:05 AM
Parent: #267

Quote: أعتقد أنه مطلوب تكوين مجموعات فى كل بلد
لتولى القيام بهذه المهمة :


نكون عملين و نرشح أسمء في هذه المناطق

Post: #269
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: عمار يس النور
Date: 09-15-2009, 07:59 AM
Parent: #268

Quote: وتستهدفنا «طاش» في شهر رمضان الكريم من كل عام، مع سبق الإصرار، بطريقة أقل ما يمكن أن توصف به أنها إهانة لإخوة في الله يكنون للجميع كل احترام، وانحدار بالدراما إلى نتن تأفف منه التلفاز السعودي، وأغلق أنفه دونه.


الإخوة الكرام

أحي و أدعم مجهودكم الكبير للتصدي لهذه الحملة العنصرية على الشخصية السودانية.

في عام 2003 أنتج تلفزيون ابوظبي حلقات كوميدية بطلها الإيراني المتجنس داؤود حسين. كانت محور الفكاهة تدور حول شخصية سودانية كعادته دائما.
إتصلت بنفسي بالقنصل السوداني بدبي حينها وهو شخصية محبوبة من جميع السودانين في الإمارات و أخبرته بأن تقوم الملحقية الثقافية بالإتصال بتلفزيون ابوظبي و التحدث معهم في هذا الموضوع بإعتباره قتل متعمد للشخصية السودانية في الإمارات, و لكن للأسف لم يأخذ الأمر موضع الجد و إعتبر أن مثل داؤود حسين لا يستحق كل هذه الضجة.
و فعلا قمت انا شخصيا ومعي الاخ محمد إبراهيم عثمان (حمودة) - عضو سودانيز اون لاين- و معنا مجموعة من الإخوة بكتابة موضوع و تم نشره في أحد الصحف المحلية في الشارقة.

أكرر دعمي للمجهوداتكم

عمار يس النور
سدني
أستراليا

Post: #270
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: اسعد الريفى
Date: 09-15-2009, 08:20 AM
Parent: #268

الاخ ماضى ابو العزائم
تحية طيبة و رمضان كريم
Quote: نكون عملين و نرشح أسمء في هذه المناطق

و من واقع التاريخ القريب و البعيد و التجربة السودانية فى هذا المجال و بمتابعة هذا الامر منذ بداية شرارة الاخ مامان و حتى الان
من الصعب عمليا ان تتولى عدد من الجهات المتباعدة او الاشخاص مسؤولية متابعة هذا الامر لكن من الافضل ان تتولى احد الجهات "الجاليات " السودانية باوربا او الولايات المتحدة و التى لها شخصية قانونية اعتبارية فى تلك الدولة و بالتضامن من احدى منظمات مكافحة العنصرية اتخاذ خطوات قانونية ضد الناشر و المؤلف و دار الترجمة ..
أما ان يتولى اشخاص فى بلاد مختلفة هذا الامر
فسيصبح الامر لجان و رئيس و اعضاء .. و اسماء ..
و يتلاشى الامر
كما تتلاشى كثير من قضايانا ..
و لعلها تصبح سابقة بدلا من ان تكون "لاحقة"
و لك خالص مودتى ..

Post: #271
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: علي الكرار هاشم
Date: 09-15-2009, 08:38 AM
Parent: #270

الاخ مامان
الاخ اسعد الريفي
والجميع
تحياتي

هل يمكن وضع تصورلاوراق عمل وأجندة للتنفيذ
بصراحة خايف الموضوع يطول ويطول دون تنفيذ منضبط ومحدد
نحن معكم ومستعدين لأي تكليف واضح
ومستعدين للمفاهمة بشأن وضح الخطة التي نصل بها لخاتمة شافية تجعل الأمر ينتهي قويا كما بدأ
وتحياتي

Post: #272
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: الصادق صديق سلمان
Date: 09-15-2009, 10:29 AM
Parent: #271

الأخ مامان
الأخ هاني العربي
الأخ اسعد الريفي
كل الأخوة والأخوات

السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
هذا الموضوع عميق ويسبب حزن كبير لنا جميعاً عند حدوثه
طاش ماطاش الوهم السعودي الكبير والحمار عبد الله السدحان
الذي يخيل إليه أنه كوميديان.
هذا الموضوع يسبب الم وحزن
أنا في السعودية في الجبيل وجاهز لأي مساعدة
اتفق مع الرأي البقول نعمل جعية وتبرعات شهرية أو سنوية
والجميعة تقوم بمتابعة هذه السخافات والرد عليها.

Post: #273
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: أبوبكر أبوالقاسم
Date: 09-16-2009, 12:05 PM
Parent: #272

ســـــلامات للجميع

الحملة يتابعها الكثيرون وبذا تتعاظم المسئولية فى القيام بخطوات عملية.


وصلنى الإيميل المرفق وهو شارح لذاته ... وهنالك إيميل آخر مرسل من الباشمهندس بلة البكرى ضوالبيت باللغة الإنجليزية سأقوم بإعداد ترجمة له

والوقت ضيق فأنا فى طريقى إلى المطار :

Quote: الاستاذ/ ابوبكر ابو القاسم

المحترم

كل عام و انتم بخير .........

اتابع جيدا تداعيات ترجمة كتاب العقل اولا لتوني بوزان ... و أود ان الفت انتباهكم الي ان الكتاب بنسخته العربية مازال متواجدا في ارفف اهم المكتبات في دبي وهي :
Booksplus
مما ينفي المزاعم التي اوردتها مكتبة جرير عن سحب الكتاب من المكتبات الخاصة بها أو الموزعين
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام

عبد الله قاسم علي بخيت
مستشار موارد بشرية
دبي
الامارات



وهـــذا إيميل الباشمهندس:

Quote:
Azizy Abu Bakr

I am grateful for your putting forward my views last time round in SOL's Discussion Forum & for translating it it in style as well. My visit to Bookplus in Abu Dhabi was on Friday 21 August 2009 as opposed to 22, which I have quoted in error. And my reference to those of us who are in the research field does not include me. I was hoping some of those working at research facilities (which I am not) around the world could pick up that task much easier than most.

I read with much interest Dr. Siggig Hussein's remarks, which are of crucial importance for 3 reasons: (1) Choosing the best jurisdiction for the proposed law suit is vital especially if the Publisher (Jarir Bookshop) has presence in Europe or USA. In those countries Plaintiffs stand a much better chance of a proper hearing. There is also abundance of relevant Laws & legal procedures that makes the prosecution of the case easier & meaningful in terms of legal redress. (2) The racial slur in page 31 of the Arabic version of the book (Head First) was targeted at Sudanese as well as Black People at large; since there was another derogatory question on the same page that refers to a 'black slave with a green cap resembling an aubergine'. (3) Seeking support of appropriate NGOs who are active in these kind of issues would be quite beneficial to the cause.

I Therefore think Dr. Hussein's views are worthy of further deliberation to engender wider support to this important cause. It does clearly show that this issue is now moving in the direction of some concrete action, whatever that may be. Perhaps he could elaborate on those views a bit more.

It would also be of value to the cause if those readers in USA & Europe could carry this issue forward - for further discussion - in other forums that has wider readership. In essence this is now turning into a collective brainstorm, founded on solid principles, the results of which would most certainly be quite fruitful.

best regards
Ballah El Bakry


لحين ميسرة بإذن الله.

Post: #274
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 09-17-2009, 01:00 AM
Parent: #273

Quote: لكن من الافضل ان تتولى احد الجهات "الجاليات " السودانية باوربا او الولايات المتحدة و التى لها شخصية قانونية اعتبارية فى تلك الدولة و بالتضامن من احدى منظمات مكافحة العنصرية اتخاذ خطوات قانونية ضد الناشر و المؤلف و دار الترجمة ..


الاخ أسعد الريفى
رمضان كريم
مداخلتك أعلاه تصب فى نفس الاتجاه
أقترح أن تصاغ مذكرة بواسطة أحد القانونين و تتبناها
بشكل موحد عدد من الجاليات
ترسلها لكل الجهات و المنظمات العالمية و أقترح الاستاذ
أبوبكر ابوالقاسم للصياغة
أما آلية المتابعة فرأى الاخوة القانونين هام جدا فى إختيار
آلية مبسطة و فاعلة

Post: #276
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: عزان سعيد
Date: 09-18-2009, 03:13 PM
Parent: #274

أولادنا الأمريكان
جعفر عباس

Quote: كمغترب محترف فإنني أعرف الكثير عن أحوال المغتربين السودانيين، حتى في البلدان التي لم أزرها،.. وزرت الولايات المتحدة مؤخرا لفترة قصيرة أعطتني الثقة في لياقتي البدنية لأنني ظللت في حالة سفر من ولاية إلى أخرى على مدى عشرة أيام متصلة.. وهناك قابلت المواطن السوداني «الفلتة».. وتحضرني هنا الغضبة العارمة التي هب فيها الآلاف من السودانيين على ما ورد في كتاب توني بوزان «العقل أولا»، الذي تكفلت بترجمته وتوزيعه مكتبة جرير السعودية، بسبب ورود ما يلي فيه: ما الفرق بين الديناصور والسوداني النشيط؟ الإجابة: الاثنان انقرضا.. وأحسب أن معظم القراء يعلم بتداعيات تلك الغضبة وبقيام مكتبة جرير بسحب الكتاب والاعتذار العلني للسودانيين عموما، خاصة بعد ان اتضح ان المؤلف الأصلي للكتاب الرصين لم يورد فيه تلك الطرفة السمجة بل فعلها مترجم يفتقر إلى أخلاقيات المهنة.. كتبت أكثر من عشر مرات عن النكات الرائجة في منطقة الخليج عن كسل السودانيين وكيف أنني لا أعبأ بها بمنطق «العارف عزه مستريح».. ولو قابلت شخصيا أيا كانت جنسيته يعتقد فعلا ان تلك النكات صادقة في وصم السودانيين بتلك الصفة قلت له: أنا وأنت «راس».. أتحداك أن تثبت أنك تملك 30% من نشاطي وحسن أدائي لعملي وانجازه في المواقيت المحددة.. وليته تسنى لقراء هذا المقال قراءة ردود أفعال السعوديين على تلك «الطرفة».. انهالوا بالشتائم على دار الترجمة ومكتبة جرير وكالوا من المديح للسودانيين ما جعل سودانيا يكتب في موقع صحيفة الوطن السعودية: لم أعد غاضبا لما ورد في ترجمة الكتاب لأنه جعلنا ندرك مكانتنا في نفوس السعوديين.
السودانيون في الولايات المتحدة يختلفون عن كل بلدياتنا المغتربين في الدول الأخرى.. ألتقيت بالعشرات منهم وهناك بضع مئات تمنيت لو ألتقيتهم، فلأن امريكا مطحنة فإنك لن تجد سودانيا يعيش هناك يقبل بالتبطل ولو ليوم واحد.. معظمهم هاجر الى هناك مزودا بشهادات أكاديمية تهبل وقالوا له بلها واشرب مويتها، فما كان منهم إلا أن شحذوا هممهم وبدأوا من أول درجات السلم: بياعين وسائقين وعمال في المتاجر ومحطات البنزين.. وهناك اليوم آلاف السودانيين الأمريكان يعيشون أوضاعا مريحة ولكن لكل منهم قصة عجيبة مع المرمطة والبهدلة لسنوات لاكتساب مهارات جديدة وترقيع الشهادات الكتبلاص التي خرجوا مزودين بها من الوطن.. والأهم من كل ذلك أنهم ما زالوا في غالبيتهم «أولاد بلد يعرفون الأصول».. مترابطين ومتراحمين... هم أيضا منقسمون الى معارضة وحكومة وهلال ومريخ ولكن ليس على الصعيد الاجتماعي.
هل تصدق أن لأبناء جزيرة بدين دار (نادي) خاص بهم في فلادلفيا؟ بل المبنى ملك لهم ومفتوح أمام كل السودانيين في المدينة.. الطابق الأول سكن للعزاب والطابق الأرضي للنشاط الاجتماعي والثقافي والترفيهي.. هشام عبد القادر همت يطوف بك فلادلفيا فتحسب سرته مدفونة فيها، مع ان حقيقة الأمر هي أنه جاءها قبل عشر سنوات حاملا شهادة في الهندسة لم تجد الاعتراف ولكنه انتقل بين مختلف المهن حتى نال الماجستير وهو اليوم على أعتاب نيل الدكتوراة ويعمل مهندسا ذا حيثية في إدارة الطرق والجسور ب»المجلس البلدي» وعياله الأمريكان بالميلاد يتكلمون العربية أفضل من أعمامهم وأخوالهم السودانيين «الرطّانة» بالميلاد.. ويحبون الملوخية والويكة وسألتهم: أوع يكونوا ماما وبابا علموكم أكل التركين فصاح قصي: تار واط.. هل بابا وماما يأكلون شيئا مصنوعا من التار.. الكلمة تعني بالانجليزية «الزفت»، وخشي المسكين ان يكون أبوه الذي يتعامل يوميا مع الزفت (الأسفلت) يدسه لهم في الطعام بزعم أنه يزيل مطبات الجهاز الهضمي (وهو نفس منطق أهلنا في شمال السودان الذين يحثونك على أكل التركين بزعم أنه «ينظف» البطن ولك ان تتساءل كيف تسهم مادة لو مسستها ظلت عالقة بيدك طوال أسبوع، في نظافة البطن؟)


Post: #277
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 09-21-2009, 00:52 AM
Parent: #276

كل سنة و انتم بخير

Post: #278
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: ماضي ابو العزائم
Date: 09-26-2009, 01:31 AM
Parent: #277

!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!

Post: #279
Title: Re: السوداني النشيط.. والديناصور المنقرض
Author: اسعد الريفى
Date: 09-26-2009, 08:50 AM
Parent: #278

الكوميديا النظيفة!!
GMT 6:30:00 2009 الجمعة 11 سبتمبر
الرياض السعودية
--------------------------------------------------------------------------------
شريفة الشملان
قبل بداية شهر رمضان المبارك قرأت موضوعاً لأحد الأخوة السودانيين يتحدث فيه عن كيف يتم تشويه صورة السوداني في وسائل الإعلام ،
Quote: وقد لمح إلى أن هذه السخرية تزيد في شهر رمضان وأشار إلى مسلسل طاش ما طاش
. ونحن كمجتمع خليجي تتنوع فيه الجنسيات بسبب اعتمادنا على العمالة من دول أخرى ومنها بالطبع الأشقاء من دولة السودان، والذين للحق يقال هم من أحسن من وجد في مجتمعنا وليس هذا تحيزاً
Quote: ولكن للإخوة والأخوات من السودان خلق وأدب رفيع، ولم نواجه معهم بعض المشاكل التي نواجهها مع بعض الجنسيات الأخرى .
المهم وجود جنسيات مختلفة في مجتمعنا يجعل من الصعب على مسلسل أن لا يوجد فيه شخص من دولة وثقافة أخرى. فالسائق والعاملة المنزلية إما من الهند أو اندونيسيا أو الفلبين، وهكذا دول متعددة وجودها أصبح للأسف الشديد حتميا لتشكيل الأسرة السعودية .
Quote: جاء رمضان وجاء مسلسل طاش ما طاش ليعرض في إحدى حلقاته سودانيا يعمل في مكتب استقدام، ولم يكتف فقط في الحلقة، بتقليد لهجة السوداني ولكن للأسف ألصقت بشخصيته بعض اللزمات الحركية المبالغ فيها .وكان هذا السوداني يكرر وبطريقة مملة ليس لها داع جملة ( ضربوا لي هسة )، يقصد مكتب الاستقدام في الدولة المصدرة للعمالة!
هناك فرق بين حتمية وجود جنسيات أخرى في حياتنا الاجتماعية،
Quote: وبين تشويه صورة البعض منهم، ولكي أثبت لكم هذه النقطة فإنه في نفس الحلقة ظهر السائق الهندي ولم يكن هناك هذا التشويه
بل إن بعض السلوكيات الغريبة التي صدرت من السائق كان سببها عدم فهمه للغة العربية . يا ترى كيف نشعر لو ظهرت صورة السعودي في مسلسل عربي بطريقة مشوهة غير واقعية .
Quote: نحن يا جماعة نثور ونغضب وتقوم القيامة لدينا لو أن فيلما أو مسلسلا غربيا أظهر العربي بصورة غير لائقة، فما بالنا نمارس نفس السلوك ضد إخوة وأشقاء لنا في الدم والعرق والدين ؟!.

فقط لنتخيل ونستشعر أننا نحن من استهزئ بنا وقُلل من شأننا، أعتقد أن هذا كفيل بمراجعة حساباتنا وتعاطينا مع الآخرين أيا كانوا وكانت جنسياتهم وأعراقهم.فالمحك الوحيد بيننا و بينهم التقوى،فقط لا غير!.
Quote: لابد أن نميز الهدف في مسلسلاتنا بين الترفيه البريء، والإساءة للآخرين، وبينهما خط رفيع قد لا ندركه أو لا يدركه القائمون على هذه المسلسلات، وبالتالي يتجاوزونه
. وكما ينادي الكثير بالسينما النظيفه، أي الخالية من المشاهد الإباحية والخليعة، نحتاج للمطالبة وفي نفس السياق، بالكوميديا النظيفة من السخرية ولمز الآخرين وجرح مشاعرهم وايذائها!.
Quote: وعموماً علينا الانتباه لتلك الكلمات ولخطابنا الذي قد يحمل إساءات للآخرين وإقلالا من شأنهم، فها هو أحد مشايخنا الأفاضل في معرض دفاعه عن قصيدته يقول متهما من قللوا من شأنها، بأن الآخرين يفهمون في الشعر أكثر منهم، حتى المرأة النيجيرية التي تبيع الفصفص !!، ولقد كان بإمكانه- ببساطه- أن يقول لمنتقديه مثلا: أحترم رأيكم والأهم لدي أن شعري يتابعه ويحبه حتى الإنسان العادي ورجل الشارع! وكفى! من غير حاجة أن يلمز ويسيء لامرأة نيجيرية تتكسب رزقاً حلالاً من بيع الفصفص!!.

تقول الروائية الأمريكيه مايا أنجلو: الناس قد ينسون ما فعلت بهم ، ولكنهم لن ينسون ما قلت لهم ولا كيف جعلتهم يشعرون!!
المصدر: إيلاف - خليج إيلاف
http://www.elaph.com/Web/ElaphGulf/2009/9/481713.htm