قصيــدة روديارد كبلنج عن فرســان البجـا

قصيــدة روديارد كبلنج عن فرســان البجـا


09-16-2007, 05:07 PM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=140&msg=1189958842&rn=0


Post: #1
Title: قصيــدة روديارد كبلنج عن فرســان البجـا
Author: Abureesh
Date: 09-16-2007, 05:07 PM

الشــاعر البريطانى الذى شهـد بسـالـة وفطنـة وحنكـة البجـا وفروسيتهـم..
هـؤلاء الفرسـان الذين كســروا المربـع الإنجليزى الذى عجزت عن كسـره كل
الثورات الوطنيـة فى الإمبراطوريـة التى لم تغب عنهـا الشمس يومـاً


كانت لنا صولات حرب جمة عبر البحار

مع الكثير من رجال منهم الشجاع والجبان

تعاركنا مع البيتـان والزولو والبورميين

فكان أروع المقـاتلـين ذلك المغـوار

الأجعــد الليـفـي الشـعر (الفزي وزي)

فـقـد عـجـزنا أن نفت في صـمـوده

إذ كان رابضاً لنا يندس في سواتر الأشجار

ليـعـقـر الخـيـول مـنـا بغتـة

ويستبيح ساحة الحراس في سواكن المحصنة

يـعابث الجنود مـثل قطة تداعب الأوتـار



لذا نهديك صادق التحيا في بلادك السودان

إن كنت في الحيـاة بائسـاً وجـاهـلاً

فـأنت في الحـروب قـمـة الفـخـار

إليكـهـا شـهــادة الإبلاء في المنازلة

وإن أردتـهـا ممهــورة باسـمنا نعطيكـهـا

من الأعـجــاب في إطار وإن جنحت للتـصـخــاب والمـراح

فإننـا نتـوق منك طيب الوصل والجـوار



فقد أخذنا في تلال (خيبر) نصيبنا من القتال

وألحـقت بنـا يـد (البوير) لطمة انكسار

و (البورمبون) أرعدوا أوصالنا من فزع

وعانينا من (الزولو) المتاعب الكبـار

ولكن صار كل هؤلاء في جـوار(الفزى وزي) قصـار .



نزجي لذا إليك مـدحاً في بـلادك السودان

فـأنت في الحيــاة معـدم وجـاهـل

ولكـن في الحـروب قـمـة الفخــار

نهديـك ها هنـا تحية يا أشـعث الإهـاب

يا من حكى وعاء التبن رأسه الدهين بالغبار

وأنت الأسـود الوثـاب السـاغب الحشـا

لأنك اقتحمت صـف الإنجلـيز في اقتـدار

Post: #2
Title: Re: قصيــدة روديارد كبلنج عن فرســان البجـا
Author: Elbagir Osman
Date: 09-16-2007, 05:39 PM
Parent: #1

I show it to my children all the time, and discuss it with them.

I will discuss some points about the translation later.

Bagir

Post: #4
Title: Re: قصيــدة روديارد كبلنج عن فرســان البجـا
Author: احمد الامين احمد
Date: 09-16-2007, 06:06 PM
Parent: #2

من هو مترجم هذه الترجمه لقصيده شاعر الامبراطوريه Rudyard Kipling علما ان الشاعر النور عثمان ابكر قد كتب عنهاقديما فى مجله الدوحه وهناك اكثر من ترجمه لهذه القصيده التى افاد منها كثيرا الشاعر الراحل صلاح احمد ابراهيم الذى يعجب كثيرا بتقافه اهل الشرق مره اخرى ارجو الاشاره الى مترجم هذه القصيده الى العربيه ......

Post: #3
Title: Re: قصيــدة روديارد كبلنج عن فرســان البجـا
Author: Nasr
Date: 09-16-2007, 06:03 PM
Parent: #1

شكرا علي ذلك
ماذا لو أوردت النص باللغة الأنجليزية.

Post: #5
Title: Re: قصيــدة روديارد كبلنج عن فرســان البجـا
Author: Abureesh
Date: 09-16-2007, 08:13 PM
Parent: #3

الأخـوة الكرام،
هـذه الترجمـة نقلتهـا من موقع لمؤتمـر البجـا، ولا أعلم المترجـم.
ولكن هـذه هى القصيـدة باللغـة الإنجليزيـة من موقع جمعيـة الشاعـر نفسهـا..
صـورة الرجل البجاوى أخذت أثناء الحرب العالميـة الأولى، وكانت فى كرت بوستة!
لاحظ التطـور الذى طـرأ على إنسـان الشــرق على أيدى الحكومات المتعاقبـة.


Post: #6
Title: Re: قصيــدة روديارد كبلنج عن فرســان البجـا
Author: Abureesh
Date: 09-16-2007, 08:31 PM
Parent: #5



Beja tribesmen pictured on a postcard sent from Khartoum during World War I but still showing the hairstyle that gave rise to the nickname Fuzzy-Wuzzy and the typical long Crusader-style swords.