|
Re: يا شعبا تسامي لمحجوب شريف,,محاولة ترجمة للإنجليزية (Re: Nasr)
|
عزيزي وأخي محمد عباس (نصر) هذه وجميلة ومستحيلة ترجمتهما ترجمة في نظري جميلة .قال عنها الأخ عادل صديق بابكر الذي يشترك في مشروع لترجمة شعر محجوب أنها ترجمة جميلة وترجمت بروح شاعر في رأيي أن تنضم لمجموعة مترجمي بعض قصائد محجوب ويمكنني عمل صلة لك بعادل صديق والمشروع بإشراف إنريكو زوج مريم محجوب .ما رأيك ؟ سأرسل لك هاتف عادل صديق وعنوانه على سكايب وكذلك هاتف وعنوان مريم على سكايب.أهنئك على هذه الترجمة.
|
|
|
|
|
|
|
العنوان |
الكاتب |
Date |
يا شعبا تسامي لمحجوب شريف,,محاولة ترجمة للإنجليزية | Nasr | 05-04-14, 05:05 PM |
Re: يا شعبا تسامي لمحجوب شريف,,محاولة ترجمة للإنجليزية | hassan bashir | 05-04-14, 06:34 PM |
Re: يا شعبا تسامي لمحجوب شريف,,محاولة ترجمة للإنجليزية | Nasr | 05-06-14, 04:02 PM |
Re: يا شعبا تسامي لمحجوب شريف,,محاولة ترجمة للإنجليزية | Bushra Elfadil | 05-07-14, 05:56 AM |
Re: يا شعبا تسامي لمحجوب شريف,,محاولة ترجمة للإنجليزية | hassan bashir | 05-07-14, 06:12 AM |
Re: يا شعبا تسامي لمحجوب شريف,,محاولة ترجمة للإنجليزية | Nasr | 05-07-14, 07:03 PM |
Re: يا شعبا تسامي لمحجوب شريف,,محاولة ترجمة للإنجليزية | سيف اليزل سعد عمر | 05-07-14, 07:24 PM |
|
|
|