عقد من انجاز جائزة الشيخ حمد للترجمة كتبه عواطف عبداللطيف

عقد من انجاز جائزة الشيخ حمد للترجمة كتبه عواطف عبداللطيف


12-06-2024, 01:29 AM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=505&msg=1733444957&rn=0


Post: #1
Title: عقد من انجاز جائزة الشيخ حمد للترجمة كتبه عواطف عبداللطيف
Author: عواطف عبداللطيف
Date: 12-06-2024, 01:29 AM

00:29 AM December, 05 2024

سودانيز اون لاين
عواطف عبداللطيف-قطر
مكتبتى
رابط مختصر





استضاف المركز القطري للصحافة بالدوحة ندوة عقد من الإنجاز تحدث فيها الدكتور حمد بن عبد العزيز الكواري وزير الدولة ورئيس مكتبة قطر الوطنية بعنوان "عشر سنوات على جائزة الشيخ حمد للترجمة و التفاهم الدولي.. الترجمة بوصلة الاستئناف الحضاري".

حضر الندوة الاستاذ سعد بن محمد الرميحي رئيس المركز القطري للصحافة وعدد من الأكاديميين والإعلاميين وأدارتها أ.د. حنان الفياض المستشارة الإعلامية للجائزة.

ذكر د. حمد الكواري :" ما نعيشه في هذا اليوم، وقد مرت على إحداث جائزة الشيخ حمد للترجمة عشر سنوات، ليعد حدثا مجددا لنشاط الفكر العربي وهو يتفاعل مع الرصيد الإنساني للمعارف من خلال الترجمة" وأشار إلى أن الجائزة هي انتصار للشخصية العربية، التي لم تيأس من الحوار مع الثقافات الأخرى ولم تبخل بمد جسور التواصل.

وأكد أن الاستمرار في هذا المشروع الكبير هو من أبرز تجليات ديناميكية الشخصية العربية المعاصرة، وأحد عوامل تجددها سيما وهي تجعل من اللغة العربية لغة محاورة للغات العالم.

وأضاف أن هذه الجائزة تأتي في صدارة المشروع الثقافي العربي، بعيدا عن حالة التأزم التي يعشها جزء من النخب الثقافية العربية .وذكر أنها استطاعت ان توسع دائرة اللغات التي يترجم منها وإليها، حيث تضاف في كل دورة لغات جديدة لقائمة اللغات المعتمدة حتى غطت خلال عشر سنوات 37 لغة حول العالم، مما يوسع نطاق التفاعل الثقافي"، مشيرا إلى أن من مزايا الترجمة إنقاذ الثقافة الإنسانية من الضياع والتلاشي والحرق والإتلاف والتهميش والإقصاء، فهي حافظة مستمرة، بل أشبه بذاكرة صامدة في وجه الزمن ودعاة الانغلاق الفكري. فالترجمة حافظت على ما ساهمت به الشعوب من إبداعات في الفكر والفن والعلم".

ونوه سعادته بجهود المترجمين لذلك تسعى الجائزة لتكريمهم وتقدير دورهم في التعارف بين الشعوب ونقل المعرفة بين الحضارات، ومد قنوات التواصل بين الأمم، مؤكدا أن جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي أعادة المكانة الاعتبارية للمترجم بل وفرت له البيئة الإبداعية التي تدفعه نحو المساهمة في هذا المشروع الحضاري.

وقدمت أ.د حنان الفياض سرد وعرض توثيقي غني بالمعلومات مدعما بالأرقام وبعض أقوال الحائزين علي الجائزة حيث اكدت ان المهنية والشفافية أكسبت الجائزة مصداقية عالية في الأوساط الثقافية العالمية وان ٢١٤ يمثلون ٤٨ دولة فازوا بالجائزة التي حزمت ٣٧ لغة حول العالم منذ انطلاقها العام ٢٠١٥ م .

وعرضت الفياض المستشار الإعلامي فلم قصير عن اهم محطات الجائزة وفتحت باب المداخلات للحضور من كوكبة الاعلاميين وأساتذة الجامعات وبعض المهتمين شرفته الاستاذة مريم الحمادي مدير ادارة التعاون الدولي بوزارة الثقافة ود. عائشة الكواري مدير الملتقي القطري للمؤلفين صاحبة ترخيص دار روز للطباعة والنشر .. نستطيع أن نقول

ان المركز القطري للصحافة تحت ادارة المدير العام الإعلامي الصادق محمد العماري وباستضافته لفعاليات ثقافية منتقاءة بات يمثل بقعة انارة تترجم المقولة التي أطلقت ان الدوحة ستظل عاصمة أبدية للثقافة .

عواطف عبداللطيف

mailto:[email protected]@gmai.com