الأخطاء الإملائية مرة أخرى

الأخطاء الإملائية مرة أخرى


02-19-2006, 04:58 AM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=50&msg=1140321505&rn=2


Post: #1
Title: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: Mirghani Ali AlAmin
Date: 02-19-2006, 04:58 AM
Parent: #0

الأعزاء الكرام ،
تداخلت مرة في أحد البوستات لافتاً الأنظار للأخطاء الإملائية التي ترد كثيراً ، وكان أن جاءت المداخلة في بوست خاص بموضوع اللاجئين السودانيين بمصر وما حدث بميدان مصطفى محمود ، ولم يكن ذلك بقصد ، إلا أن الاخطاء الإملائية التي وردت من خلال اسهامات المتداخلين في ذلك البوست ، وغيرتي الشديدة على كل ما هو سوداني حركت في نفسي حساسيتي المفرطة تجاه الأخطاء اللغوية ، سواء أكانت لفظية أو مكتوبة ، ولا ذنب لي في أنني مسكون بهذه الحساسية التي تغض مضجع استمتاعي بما أشاهده أو أسمعه أو أقرأه عبر أجهزة الإعلام والوسائط السودانية من تلفزيون وإذاعة وصحف وصفحات إليكترونية ، وكل ما يقدم من خلالها ، تجدني أتابعه بغير قصد وترصد بعين الناقدوعندما أجد خطأ فادح أو فاضح أصاب بحالة لا أحسد عليها، ذلك من شدة غيرتي وحبي لكل ما هو سوداني ، ومن منطلق حرصي على أن يخرج كل ما هو سوداني للعالم في ثوب قشيب مهيب ، محكم الجودة والاتقان ، حتى لا يعاب علينا.
الأخوة العرب يعيبون علينا أخطاءنا اللفظية في بعض الحروف ومخارجها ، خاصة حروف ال (ز) وال ( ذ ) وال ( غ ) وال ( ق ) وال ( س ) وال ( ث )، وكم من مرة مازحونا بقولهم لنا ( تزعة ) يقصدون ( تسعة) العدد 9 ، يقصدون أن السودانيين بنطقون حرف ال ( س ) في كلمة ( تسعة ) كحرف (ز) بحيث تسمع ( تزعة)، وفي كل مرة كنت أقف مدافعاً عن السودان والسودانيين بغيرة مفرطة .
لكن للأسف ومن خلال كثير من المواقع السودانية والصفحات الإلكترونية ، والأدهي والأمر من خلال نماذج يتم عبرها مخاطبة جهات رسمية كالسفارات والقنصليات في الخرطوم صادرة من وزارات هامة كالخارجية والتربية والتعليم والجامعات وردت بها أخطاء إملائية فادحة ، وكم من مذيع تلفزيوني أو إذاعي ، سمى سلطنة ( عُمان ) بضم العين وفتح الميم ، (عمّان)بفتح العين وتشديد الميم ، مطلقاً عليها أسم العاصمة الأردنية ، وحتى لا أتهم بالفلسفة والإهتمام بسفاسف الأمور ، فوالله هذا ليس من سفاسف الأمور ، وأنا لست من دهاقنة اللغة ولا من المختصين فيها وتعليمي متواضع جداً ، فقط هذا ما تعلمناه منذ الإبتدائية فعندما أكملنا الصف الثاني الإبتدائي ، كنا نقرأ الكتب والصحف وكل مكتوب بطلاقة، وعندما أكملنا الصف الرابع الإبتدائي كنا نكتب بصحة وسلامة ولغة رصينة نحسد عليها من أساتذة جامعات في هذا الزمان .
وما أردت الإشارة إليه هو كثرة الأخطاء الإملائية الفادحة والتي في بعض الأحيان تغير المعنى وربما تعكسه تماماً.
رجائي من كل الجهات الرسمية وجهات الاختصاص والسودانيين عامة مراعاة الكتابة بلغة سليمة رصينة صحيحة ، و مراعاة سلامة الأملاء خاصة في حروف ( ذ ، ز ، س ، ث ، غ ، ق ، والهمزات من وصل وقطع وهمزة فوقية وهمزة تحية ، والهمزة على نبرة .
بالله عليكم يا أحبائي السودانيين أحب أن آراكم دائماً كما هو معروف عنكم الشطارة والاجادة ، وحتى لا يتغير رأي الآخرين فينا ، أرجو الدقة والاهتمام .
وفقكم الله ، وسدد خطاكم، والله من وراء القصد .

Post: #2
Title: Re: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: shammashi
Date: 02-19-2006, 05:06 AM
Parent: #1

Quote: الاجئين .


الأخ ميرغني

الأخطاء الإملائية في كتاباتنا في البورد شر لا بد منه وليس لدينا اعتراض على التنبيه لها. لكن أنا شخصيا أرفض التهكم من أخطائنا الإملائية أو النحوية من بعض من يدعون امتلاك ناصية اللغة ويكتبون بلغة لا يكتب بها إبني ذو التاسعة وهم أكثر من الهم على القلب. وخاصة مدعي العروبة والدم النقي.
زي ناس هناي داك.

تحياتي

Post: #5
Title: Re: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: Mohamed E. Seliaman
Date: 02-19-2006, 08:31 AM

الأخطاء الإملائية في كتاباتنا في البورد شر لا بد منه وليس لدينا اعتراض على التنبيه لها. لكن أنا شخصيا أرفض التهكم من أخطائنا الإملائية أو النحوية من بعض من يدعون امتلاك ناصية اللغة ويكتبون بلغة لا يكتب بها

إبني

ذو التاسعة وهم أكثر من الهم على القلب.

Post: #3
Title: Re: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: قرشـــو
Date: 02-19-2006, 06:05 AM
Parent: #1

الأخ ميرغنى

ما اجملك سيدى وانت تنبهنا لاشياء هامة جدا بل فى غاية الاهمية وقد عايشت مثلك سخرية الاخرين من نطق السودانى ببعض الكلمات كأن يقول احدهم ( أتيت للبغاء من اجل الحج ) وهو حسن النية تماما ولكن المعنى اخذ منحى آخر واصبح مثار سخرية وطبعا احيانا أكظم غيظى لأن معظم من يهاجمنا لا يخلو من الخطأ ولكن هذا لا يبرر خطأنا كذلك ...

المهم يا سيدى قيل قديما بارك الله فيمن اهدى الى عيوبى وعليه فاننا نقبل النقد من كل شخص آخر ولكن المشكلة حقيقة فى أننا ننطق تلك الحروف صحيحة ولكنها قسرا تخرج خطأ .. مثلا أحد الأحباب اسم ابنته ( أثيلة ) ولكن هذا الاسم يصعب على جدا ودوما انطقها وكثيرون ( أسيلة ) واجد صعوبة كبيرة فى اخراج لسانى لحرف ( ث ) انها تركيبة فينا سيدى ورغم اننا نحاول التقيد بصحة الحروف لا سيما فى قراءة القرآن الكريم ولكن لساننا يزل غصبا عنا...

أشكرك سيدى وليتنا نحاول تصحيح انفسنا أولا ثم من حولنا ثانية ..

Post: #4
Title: Re: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: aosman
Date: 02-19-2006, 07:27 AM
Parent: #1

الاخ ميرغني

موضوع جدير بالمناقشة وانا شخصيا أتمنى ان أجد شخص يصحح لي اخطائي اللغوية بكل انواعها واتمنى ان تعمل لي أضافة الي مسنجرك لكي أزعجك وشكرا على التطرق لهذا الموضوع الحيوي غايتو انا بكتب بطريقة عشوائية مركزة

[email protected]

Post: #6
Title: Re: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: Gaafar Ismail
Date: 02-19-2006, 09:01 AM
Parent: #1

الأستاذ ميرغني
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

هذا الموضوع جدير بالإنتباه لأن هذا المنبر يقرأه غير السودانيين ، لذا ينبغي أن ننتبه لأخطائنا وتصحيحها قدر الإمكان . ولك الشكر والتقدير على لفت النظر لهذا الموضوع.

Post: #7
Title: Re: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: هشام حامد العبيد
Date: 02-19-2006, 01:38 PM
Parent: #1

تحياتي

انا لست ضليعا بالعربية والسبب في ذلك يرجع الى استاذ اللغة العربية في المرحلة الابتدائية حيث اذاقنا العذاب من الضرب اليومي وجلعنا نكره القواعد والنحو والاعراب

وان كنت ملما ومطلعا بادق تفاصيل وقواعد اللغة الفرنسية بحكم دراستي لها
بس ارجو منك ياعزيزي ان تذهب وتحضر شهادة ميلادك وتأملهاكلمة كلمة هل تصدق اغلب كلماتها لا توجد حتى في قاموس اللغة العربية اغلب كلماتها اعتقد انها تركية الاصل مثلا تجد بها الكلمات التالية (اورنيك نمرة ) حكمدار او حكيمباشا لااذكر شي عجيب وغريب جدا

بس عندي ملاحظات اذكر ونحن في المرحلة الابتدائية في السودان كنافي المدرسة نكتب اسم على هكذا (على) وبعد ان حضرت الى ليبياوواصلت تعليمي الابتدائي بها وفي ذات يوم كتبت اسم (على) فاذا بالمدرس يقول لى هكذا غلط والصحيح هو (علي) نهاية الاسم يجب وضع حرف ي وليس ى فتعجبت لماذا في السودان لم يقل لنا اي مدرس بان على تكتب بالياء واذا لاحظت معظم السودانين يكتبون على بدون وضع ياء في النهاية اقصد بالياء هنا وضع نقطتين اسفل حرف الياء للتفريق بين اسم علي وكلمة على (مثلا وضعت الكتاب على الرف)

وايضا ما زاد استغرابي هو طول عمرنا بنكتب لفظ الجلاله هكذا (الله) واذا بي اشاهد في علم العراق يكتبون لفظ الجلاله ويضعون همزة على اول حرف وهو (ألله) فتعجبت ايضا لماذا في السودان نكتبها هكذا الله ولم يقل لنا احد هكذا خطأ والصحيح وضع همزه على الالف الأول
تحياتي
هشام حامد العبيد

Post: #8
Title: Re: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: Mirghani Ali AlAmin
Date: 02-19-2006, 02:06 PM
Parent: #1

الأخوة الأكارم:
Shammashi
Mohamed E. Seliman
قرشـــو
aosman
GaafarIsmail
هشام حامد العبيد
لكم الشكر الجزيل على المداخلات الطيبة والإهتمام بالأمر الذي ورد في هذا البوست وموافقتكم على ضرورة الإهتمام به ورجائي أن يأخذ الجميع الأمر بمحمل الجد خاصة أولي أمر التعليم في السودان ، ودواوين الحكومة ، لا سيما الملاحظات التي وردت في رد الأخ الكريم هشام حامد العبيد .
قديماً كان الباش كاتب عبارة عن مرجع في اللغة وفي الإدارة ونظمها ، وكانت المراسلات الرسمية تكتب بمعرفته ويقوم بمراجعتها بعد الطباعة والتدقيق على كل كلمة فيها ( أيام ما كانت الخدمة المدنية، ومعهد الإدارة ) منارات شامخة.
الأخ aosman مرحباً بك وعلى الرحب والسعة في قائمة الأصدقاء بالمسنجر الخاص بي وسوف أقوم بإضافة عنوانك الإلكتروني ضمن قائمة الأصدقاء في المسنجر حالاً .

لكم الشكر جميعاً وأرجو الاهتمام بالأمر من جميع من ينتمي إلى سوداننا الحبيب الذي كنا ولا زلنا نفاخر بأبناءه وعلو كعبهم في كل شأن ، وعلو كعب التعليم في السودان .

Post: #9
Title: Re: الأخطاء الإملائية مرة أخرى
Author: AMNA MUKHTAR
Date: 02-19-2006, 04:04 PM
Parent: #8

الأخ الفاضل ميرغنى...


ربما يعود الأمر الى عدة أسباب منها ضعف مستوى معلمى اللغة

العربية فى المدارس بل اللغات عموما.

كذلك ان معظم القبائل السودانية لها لغات محلية عريقة ...يعنى

لسانهم أعجمى فى الأساس .


ثم ان الشعوب العربية نفسها غير مستثناة من الأخطاء اللغوية.


وأعتقد ان الأخطاء الملحوظة لدى البعض ربما تعود الى صعوبة الكتابة العربية

عن طريق لوحة المفاتيح أو عيوب فى اللوح نفسه .

ومع ذلك ندعو الى المزيد من الاهتمام بتعليم اللغات المختلفة

وليس العربية فقط .