النص الملتيميدي ل"فرح في حديقة شوك قديم": محمد المكِّي إبراهيم

النص الملتيميدي ل"فرح في حديقة شوك قديم": محمد المكِّي إبراهيم


10-26-2014, 05:34 AM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=470&msg=1414298098&rn=1


Post: #1
Title: النص الملتيميدي ل"فرح في حديقة شوك قديم": محمد المكِّي إبراهيم
Author: osama elkhawad
Date: 10-26-2014, 05:34 AM
Parent: #0


Post: #2
Title: Re: النص الملتيميدي ل"فرح في حديقة شوك قديم": محمد المكِّي إبراهيم
Author: Khalid Kodi
Date: 10-26-2014, 01:42 PM

تحياتي الاخ اسامه،
لعلك بخير.

لاعلاقه مع الصور التي جمعتها لتقرآ من فوقها قصيده لمحمد المكي ابراهيم والقيده في عضمها!

من ناحيه تانيه ياخي ارحمنا هذه الايام من محمد المكي ابراهيم هذا ولاتحاول ان تسوقه لنا.
فقد كان الاجدر به ان يكتب الاشعار في شهداء هيبان بدلا من يقبل ان يزين صدره بنياشيين وانواط التكريم من من يرسل الطائرات لقتل الاطفال في جبال النوبه والنيل الزرق ودارفور
وكان الاجدر بك انت ان تقول شيئا عنهم قبل محاولة تسويق محمد المكي ابراهيم.

لك ان تضم هذه البوسترات الي مااسميته ب(الملتي ميديا) .. فهي اكثر تجانسا مع موقف الشاعر اليوم.

مع تحياتي الاكيده .... طبعا!!

makkiandharoon1.jpg Hosting at Sudaneseonline.com



maki3.jpg Hosting at Sudaneseonline.com



.

Post: #3
Title: Re: النص الملتيميدي لفرح في حديقة شوك قديم محمد المكِّي إبراهيم
Author: osama elkhawad
Date: 11-01-2014, 06:53 PM
Parent: #2

الصديق خالد
سلامات

آسف لتأخري عن الترحيب بك و الرد على مداخلتك.

أرجو ألا يطول غيابي.

ارقد عافية.

Post: #4
Title: Re: النص الملتيميدي لفرح في حديقة شوك قديم محمد المكِّي إبراهيم
Author: osama elkhawad
Date: 11-20-2014, 06:25 AM
Parent: #3

الصديق خالد
سلامات

قلت سيدي:
Quote: من ناحيه تانيه ياخي ارحمنا هذه الايام من محمد المكي ابراهيم هذا ولاتحاول ان تسوقه لنا.


اخترت هذا المقطع من تعليقك،لان اهتمامك بالسياسة صار اكثر من اهتمامك بالفن.و هذا اختيارك،لكنه في المقابل يعكس مدى "الهدر" الذي يتعرض له الفنان،حين يترك ما يجيده الى ما يمكن ان يقوم به ساسة آخرون.
و إن كان تنظيم ما،يهدر قدرات فنانيه،في سبيل نشر ما يؤمن به،فعلى ذلك التنظيم السياسي السلام.

هنالك فنانون جمعوا بين الفن و الكتابة،
لكنك ليس من هذا النوع للاسف.
لو واصلت في توظيف السياسة في ما تجيد ففي هذا كسب لكل من الفن و السياسة.

بالرغم من ان النوايا الطيبة الحسنة لا تخلق إبداعا.

و سؤالي الاخير من تعليقك:
ما ذا تقصد ب"تسويق" محمد المكي؟
مع العلم انه كاتب "غير معترف" على حد قول احد المعجبين به ك"ثائر".

هل تنطلق من "الواقعية الاشتراكية"؟ام من الالتزام السارتري ام "عضوية" قرامشي؟
ام من "السياسة "حافة كدا؟؟؟؟

كن بخير.

Post: #5
Title: Re: النص الملتيميدي لفرح في حديقة شوك قديم محمد المكِّي إبراهيم
Author: osama elkhawad
Date: 11-22-2014, 08:54 PM
Parent: #4

صوت محمد المكي إبراهيم في "النص الملتيميدي" سجّلناه من الفيديو التالي:


Post: #6
Title: Re: النص الملتيميدي لفرح في حديقة شوك قديم محمد المكِّي إبراهيم
Author: osama elkhawad
Date: 11-24-2014, 06:21 PM
Parent: #5

Quote: في عام 1972م كنت أنظر لمنصور خالد في مساعيه لانجاز اتفاقية اديس أبابا ، وكنت في نيويورك وفي تلك الأجواء كتبت قصيدتي "فرح في حديقة شوك قديم"، وقد أسئ الظن بالقصيدة* .


*محمد المكي إبراهيم في النادي الدبلوماسي




**الرابط:
http://www.rufaaforall.com/news-action-show-id-26.htmhttp://www.rufaaforall.com/news-action-show-id-26.htm

Post: #7
Title: Re: النص الملتيميدي لفرح في حديقة شوك قديم محمد المكِّي إبراهيم
Author: Osman Musa
Date: 11-24-2014, 06:49 PM
Parent: #6

عزيزنا الشاعر أسامة الخواض
سلامات
أنظر أخي أسامة الي نظرة الشاعر الي منصور والي تلك الأجواء الحزينة .
لك الشكر أخي أسامة والشكر لشاعر الأمة الذي أعاد لنا رسم لوحة تلك الأيام .

Post: #8
Title: Re: النص الملتيميدي لفرح في حديقة شوك قديم محمد المكِّي إبراهيم
Author: osama elkhawad
Date: 11-29-2014, 06:16 PM
Parent: #7

الصديق الشاعر عثمان موسى
سلامات

قلت سيدي:
Quote: نظر أخي أسامة الي نظرة الشاعر الي منصور والي تلك الأجواء الحزينة .
لك الشكر أخي أسامة والشكر لشاعر الأمة الذي أعاد لنا رسم لوحة تلك الأيام .

تعليقك يحيلنى إلى الرؤية الاخراجية التي اعتمدتها في بناء "النص الملتيميدي".

ففي النص خلفيات تاريخية كثيرة تربط النص بزمن "إنتاجه".و هو ما حاولت تفاديه.

فقد بدات تجربتي المتواضعة ب"تتبع" النص المكتوب،
و هو ما عابه علي الكثيرون،فعدلت عن ذلك.

و يبدو أن نقد صديقنا خالد كودي يستند على عدم "محاكاة" النص المكتوب،حين كتب:
Quote: لاعلاقه مع الصور التي جمعتها لتقرآ من فوقها قصيده لمحمد المكي ابراهيم والقيده في عضمها!

بالرغم من "الوعورة" التعبيرية لخالد، فما يفهم من تلك الوعورة هو –لو صدق حدسي-ألا علاقة بين الصور و النص المكتوب.

سأعود إلى تعليقه القادح لاحقا.

و عطفا على ماسبق،فقد بدأت تجربتي ب"حصافة الفرسة".و كنت أركز على "تتبُّع" النص المكتوب،بواسطة الصور.
و قد دافعت عن ذلك "التتبُع"،حين كتبت:
Quote: من النماذج الأمريكية التي اطلعت عليها في توظيف الملتيميديا في الشعر،لاحظت عدم الميل إلى التجريد،و العلاقة شبه الكاملة بين الكلمة المكتوبة و صورتها،أي ان المرأة التي تبكي في النص المكتوب،تقابلها امراة من لحم و دم تبكي.و هذا قد وافق فهمي لعلاقة الشعر المكتوب بكيفية تجسيده في لغات أخرى مثل الرسم.هذا لا يعني أنني أعتقد أن اللغات الأخرى قادرة على التجسيد الكامل للنص المكتوب.فمثلا في المقطع التالي من "حصافة الفرسة":
و طلبت لي كأسا من مديح النبيذ،
و شريحة شجو من الشواء المكسيكي
تقابل الصورة المكتوبة "كأسا من مديح النبيذ"،صورة "كأس نبيذ" في الفيديو،و هي تعبِّر عن جزء من الصورة الشعرية،لكنها لا تعبِّر بالتأكيد عن "مديح النبيذ".و صورة شواء مكسيكي أيضا لا تعبِّر تعبيرا كاملا عن "شريحة شجو من الشواء المكسيكي"،و قسْ على ذلك صعوبة تجسيد "أشجار السلو"،و "رائحة" الكثمرى،و "طعم" الفانيليا.و لذلك، على القارئ أن يعمل خياله لاجتراح "تأويله" الخاص ل "مديح النبيذ"،و "أشجار السلو"،و "تمسِّد أصابع روحي"، و غيرها من التعابير و الصور الشعرية.

قرَّرت مسبقا ألا استعمل قدر الإمكان لوحات أو مشاهد تجريدية للتعبير عن صورة شعرية حسية،لتجارب محبطة من خلال إطلاعي على آلاف الرسومات لأغلفة الكتب و النصوص الأدبية.و هي أي تلك الرسومات كانت تدعي أنها تهدف إلى خلق نص مواز،تحول مع إبهام بعض تيارات الفن التشكيلي المعاصر إلى خبط عشواء ،كما في تجربة أحد الناشرين الذي أسرَّ لي بأنه يملك عشرات اللوحات" التجريدية" لفنان ما،و حين يصمم غلاف كتاب ما،يمكنه أن يستخدم أي لوحة من اللوحات،و أحيانا يختار اللوحة "المطرِّفة"،و هذا هو معياره الوحيد الأوحد في معظم الوقت.


و أدناه "حصافة الفرسة":


أرجو أن أعود للمواصلة.