في الضقلمة السعيدة

في الضقلمة السعيدة


09-11-2014, 10:16 PM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=470&msg=1410470216&rn=7


Post: #1
Title: في الضقلمة السعيدة
Author: mustafa mudathir
Date: 09-11-2014, 10:16 PM
Parent: #0


معركة الانترنت الأولى والأخيرة
(أو في الضقلمة السعيدة)
-----------------------

اذا ظننت أنك في منجاة من الانترنت وبعيدٌ عنه، منتبذاً مكاناً قصيا، وبين يديك كتاب، ومنغمساً تماماً في وهم حصانة الكتاب الورقي ولا قهريته أمام الحاسوب والحِجرُوب (ترجمتي المقترحة لكلمة لابتوب)، فأنت على خطأ عظيم بل ربما دخلت في عتمور الضلال! فنفس هذا المخلوق الورقي القديم إذا قلبت غلافيه ستجد مكتوباً عليهما اسم المؤلف والناشر وتوقيع مصمم الغلاف و و وستجد هذا الشكل الهندسي المبهم بخطوطه المتراوحة ذات السُمك المتغيّر. لا علم لي بتاريخ نشأة هذا الطلسم ولا أرغب في العودة لماضي المقاصد الوخيمة إذا أدركت ما أعني. لكنه، أي الطلسم، هو الثقب، هو حصان طروادة، الذي يتسلل إليك منه الانترنت ليصرع عادات التثقف البالية لديك.
ما يحدث هو أن هذا الشكل الدرابزيني على الغلاف إذا مسحت عليه هاتفك النقّال أو موبايلك سيخرج لك منه أكثر من عفريت ليس مع أيٍ منهم هدية مضمونة لك أو حتى مجرد الرغبة في خداعك بأمانٍ سندسية! مسحُك بالموبايل على هذا الطلسم، ويسمونه باركود barcode، يقودك إلى حيث ستجد وبصور متعددة، نفس الكتاب معروضاً على موقعٍ ما وأمامك سعره وتكلفة التوصيل وفي الغالب يكون السعر أعلى، وعلى الأجناب نازعات أخرى للإنتباه!
ليس جزافاً القول بأن الغرض (المدني) للانترنت هو فتح أسواق جديدة للمنتجين والمستثمرين ووكلائهم. حيث يتم الفتح هذه المرة بغزو المستهلك حتى وان كان جالساً في حمّامه. وقد يكون هذا الغزو من أسباب تفاقم اليابوس عند مَن يتعرض له بحيث يمكن تضمين شره الرأسمالية مع الأسباب الأخرى للإمساك. الحقيقة الملط هي أنه ما من نشاط تقوم به أونلاين إلاّ وشاركك فيه بائع أو مروّج!إن الانترنت الذي بدأ في أمريكا كرد فعل لإطلاق الروس أول قمر صناعي في العالم (سبوتنك Sputnik) عام 1957 وبدأ لأغراض عسكرية لم يرثه المثقفون ولا الجامعات، بل التجار والوسطاء الذين أمكنهم بفضله غزو الجامعات والمعاقل الفكرية وكسر هيبتها. فها هو العالم صار مولداً هائصاً يطيح فيه الباعة بزعيقهم فيُسمعون هارفارد وأوكسفورد وجامعة جوبا و مصطفى أتاتورك العليا كمان! ولأن هناك تشبيك
سري لا يقودك إليه الرمز www بشكله الحالي، فما عسانا نقول سوى أن الانترنت بدأ غريباً وسيعود غريباً، فطُوبى للغرباء!
على أن من أطرف العفاريت التي فرّخها الانترنت هم أبناء تلك الفئة التي راكمت ثروات خرافية من وظيفتهم التي قطعها لهم الانترنت من رأسه وهي أنهم يقومون باختصار الرابط الموّصل link لأي موقع بحيث يبدو مختصر وشيك! أي أن شغلتهم التي يتباهون بها هي أنهم يقومون بضقلمة الروابط! ومن الضقالم... ما ربُك عالم!


Post: #2
Title: Re: في الضقلمة السعيدة
Author: mustafa mudathir
Date: 09-12-2014, 04:27 AM
Parent: #1


مثال على الضقلمة
موقع أو صفحة عنوانها:
andlt;a href="http://www.sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=postandboard=470andmsg=1410470216andrn=1" target=_selfandgt;في الضقلمة السعيدة
يصبح:
http://bit.ly/1AExSC3http://bit.ly/1AExSC3

ضقلمة شديدة


Post: #3
Title: Re: في الضقلمة السعيدة
Author: أبوبكر عباس
Date: 09-12-2014, 06:20 AM
Parent: #2

غايتو يا مصطفى، أنا كلما ألقى حاجة في الانترنت دي تكيفني؛ قاعد أدعو لبيل غيتس كرمز للثورة الرقمية، وبرضو لبكري أبوبكر

Post: #4
Title: Re: في الضقلمة السعيدة
Author: mustafa mudathir
Date: 09-12-2014, 12:08 PM
Parent: #3



اللهم يسر لبيل جيتس وبكرى ابوبكر حجاً يجمعهما وملائكة تسمعهما وأنر لهما طريق الرشاد يارب ببركة الساعة 7:02 ص عندي.
أها يا أبوبكر ان شاء الله بعد الحجة دي بكرى دا يجي ويطلق سراح اللينكات النشيطة زي ما كان أول.
يا أبوبكر ياخي البسوي فيهو بكرى دا ما مفهوم. أنحنا نعلم في الناس الضقلمة هو يسوي في البشتنة. ياخي تكتب لينك بدل ما يقودك
بكليك واحد تلقاهو اتبشتن وتكرر بدون سبب علمي. يعني كان بيظهر ليك لكنه ما بوديك حتة كويس ممكن تعمل ليهو هايلايت، كوبي
وبيست!
ياخي كلمه ياخ لأنه ما بيرد على رسائلي خالص!
بكرى ابوبكر= بكري أبوبكر!
وبعدين بوست أخذ ياخي عايزك تساهم في المداخلة الأخيرة بتاعتي هناك.
يللا يا حبيب!

Post: #5
Title: Re: في الضقلمة السعيدة
Author: معاوية الزبير
Date: 09-14-2014, 10:30 PM
Parent: #4

يا .. مصطفى، إن شاء الله تكون اعدت فهمي في مداخلتي بتاعت الترجمة ديك
كان القصد التداول في الترجمات، وليس التقليل من قدرتك على الترجمة
يا أخي، ما هي الترجمة في نهاية المطاف؟ أليست استنتاجا لما يقصده الكاتب؟!
وليست ترجمة لكتابته؟!
يعز عليَ أن أفقد صديقا رائعا مثلك لمجرد خطأ في التعبير
دعنا نستمر في التداول ونعطي مثالا في ديمقراطية حسن الفهم أو في سوء فهمه
ولك كل الحب يا رجل

Post: #6
Title: Re: في الضقلمة السعيدة
Author: mustafa mudathir
Date: 09-15-2014, 07:38 PM
Parent: #5



سلام يا معاوية
ياخي انت حساس شديد والحساسية نعمة!
أبداً أنا ما زعلت منك على الاطلاق ولكنني كنت أهذر فقط.
وبعدين يا باشا أبوبكر عباس قال لي انك مترجم محترف كمان.
ورغم أن التواضع يرفع المرء لكن لا تواضع في مثل هذه
الأشياء وان شاء الله قريب دا نعمل شغل مشترك!
صافية لبن والله!


Post: #7
Title: Re: في الضقلمة السعيدة
Author: معاوية الزبير
Date: 09-15-2014, 11:56 PM
Parent: #6

والله ريحتني راحة يا درش. أنا شايل هم.. ممممم.. أسبوع كامل
خلاص نرجع للبوست داك ونراجع بعض الجُمَل في الترجمة ونشوف ممكن كان تكون كيف

للمرة الثالثة في هذا المنتدى سأذكر كلام محمود درويش الذي قال ما معناهو،، أو نصاً، عن علاقة الترجمة بالكتابة الأصلية إنها:

كالقبلة من خلف زجاج

أي أنها -في نهاية الأمر - تفتقد إلى الحرورية والدفء ،، الخيال بس بِكَمّل ليك الباقي

انظر مثلا إلى ترجمتيْ عنوان الرواية الرائعة لميلان كونديرا:

- THE UNBEARABLE LIGHTNESS OF BEING

- خِفة الكائن التي لا تُحتَمل
- كائن لا تُحتمَل خِفته

وشوف الفرِق!!

مودة ضخمة يا حبيب