اوكتــافيو بـاث

اوكتــافيو بـاث


09-02-2009, 00:07 AM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=47&msg=1254339421&rn=1


Post: #1
Title: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 00:07 AM
Parent: #0


ان قدر أي فكرة عظيمة هو أن تتم خيانتها

Post: #2
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 00:12 AM

أضحى مصير ذلك الفتى المولود في 31 مارس عام 1914 أن يصبح المكسيكي الأول الذي يفوز بجائزة نوبل للاداب عن شعره في عام 1990 ثم يرحل جراء سرطان نخاع العظم في 1998

Post: #3
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 00:18 AM
Parent: #2

خربشة

بقطعة من الفحم
بطبشورتي المكسورة وقلمي الاحمر
ارسم اسمكِ
اسم ثغركِ
علامة ساقيكِ
على جدار لا احد
على الباب الممنوع
انقش اسم جسدكِ
حتى ينزف نصل سكّيني
ويصرخ الحجر
ويتنفس الجدار كنهد.

Post: #4
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 00:22 AM
Parent: #3

البحر وأنت

البحر، البحر وأنت، مرايا،
بدون البحر خامل وبطيء
سابح في البحر، إلى البحر ظمئ:
البحر الذي يموت وفي لحظة يفيء.
البحر وأنت، بحره، البحر مرآة:
عمود ملح يصرعه البحر ظمآن
ظمأ غدو ورواح وبالكاد لحظة.
من كل لحظات فيضك،
من دائرة أخيلة العام،
احتجز شهرا من الأسماك والزبد،
تحت سماوات من القصدير سائلة
جسدك يفتح في النور خلجاناً
على سواد تلاطم أمواج الأيام

Post: #5
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 00:27 AM
Parent: #4

مايثونا*

تبصرك عيناك

عارية

تغطيك

بمطر من نظرات

دافئ

صندوق أصوات

مفتوح

في انبلاج الصبح

أبيض

من ردفيك

في بهيم الليل

ضحكتك

بل أوراقك

نهاري

في ليلك

يتدفق

صرختك

تتفجر

الليل

يبعثر

جسدك

يشد

أجسادك

تتواصل

جسد من جديد.

ساعة راسية

الظمأ

تدير عجلاتها المترقرقة

بستان من خناجر

مأدبة من زيف

من هذه الأصداء

تدخلين

نقية

في نهر كفيّ

أسرع من الحمى

في الظلام تسبحين

ظلك وضاء

بين لمسي

جسدك أسود

تقفزين

إلى ضفاف المحال

مزالق من كيف ومتى ولأن

ضحكتك تشعل رداءك

ضحكتك

تبلل جبهتي عيني رشدي

جسدك يحرق ظلك

في أرجوحة الخوف تتهدهدين

أهوال طفولتك

تنظرني

من هاوية عينيك

المفتوحتين

في لقاء الحب

فوق الهوة

جسدك وضاء

ظلك أسود

فوق رمادك تضحكين

لسان قان من شمس منهوكة

لسان يلعق كثبان بلدك مسهدك

شعرك

لسان من سياط

لغات

منثور على ظهرك

مجدول

على نهديك

خط يكتبك

بحروف مسمارية

يبتكرك

بعلامات من جِذاء

ترتدين لا رداء

تغطيك أحجية

خطوط هي رمسي

شعر

ليل عظيم على جسدك مرتجل

قنينة نبيذ دافئ

ينسكب

على ألواح الأحكام

بؤرة من عواء وسحابة من صمت

عنقود حيات

عنقود عنب

تطأه

نباتات القمر القارسة

أمطار من أيدي من أوراق من أصابع من ريح

على جسدك

على جسدي على جسدك

شعر

أوراق شجرة العظام

شجرة من جذور هواء تشرب الليل في الشمس

شجرة الجشد

شجرة الموت

ليلة الأمس

في فراشك

كنا ثلاثة

أنت أنا القمر

افتح

شفاه ليلك

تجاويف رطبة

أصداء

لا ميلاد

بريق

بغتة من ماء

ينطلق

النوم النوم فيك

بل اليقظة

فتح العينين

في بؤرتك

أسود أبيض أسود

أبيض

شمس مؤرقة

تحرق ذاكرتك

و

ذاكرتي في ذاكرتك

من جديد تصعد

عصارة

(مريمية اناديك)

لهب

الساق

ينفجر

(يمطر

ثلج لاعج)

لساني

هناك

(في الثلج تحترق

زهرتك)

أختمك بخاتمي

في الفجر

خلاص

*
_________

كتبت هذه القصيدة من وحي صور الثنائيات التي تغطي جدران كثير من المعابد البوذية

والهندوسية وترى فيها الديانتان أن اللقاء بين الرجل والمرأة ضرب من ضروب كشف الحجب

اتصال (الحب)، القطب المذكر في الحياة ب، (القطب المؤنث) يعني الالتحام الكامل بالوجود.

Post: #6
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 00:28 AM
Parent: #5

الشـارع

شارع طويل وهادئ.
أمشي في الظلمة وأتعثّر وأقَع
ثم أنهض، فأدوس بأقدام عمياء
أحجاراً صمّاءَ وأوراقاً يابسة
يدوسها أيضاً شخص ما خلفي:
إذا أتمهّل، يتمهّلُ؛
إذا أركض، يركضُ. أستدير : لا أحد.
كل شيء معتم وبلا مخرج.
أخذت أدور وأدور طوال هذه الزوايا
المفضية دوماً إلى الشارع
حيث لا أحد ينتظرني أو يتبعني،
حيث أتعقّبُ رجلاً يتعثّر وينهض
وما إن يراني، حتى يقول: لا أحد

Post: #7
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 00:32 AM
Parent: #6

علي أن أحدثكم عنها

على أن أحدثكم عنها

تحيي في النهار عيون ماء

تملأ الليل مرمراً.

أثر قدمها

قلب الأرض عيان،

طرف العالم،

موطئ رهيف، أسير، طليق

ربيب السحب والأطيار

يدير السماء.

صوتها فجر أرض

يبشرنا بخلاص الماء،

إياب النار،

عودة السنابل،

أولى كلمات الأشجار،

مملكة الأجنحة البيضاء

لم تر مولد العالم

بيد أن دمها يشتعل كل ليلة

من دم الأشياء الليلية

وفي خفقانه يعيد نعم المد

يرفع ضفاف الكوكب،

ماض من الصمت والماء

من بدايات أشكال المادة الخصبة

علي أن أحدثكم عنها

عن يناعتها

كونها عاصفة، غصن رطيب.

Post: #8
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 02:24 PM
Parent: #7

يقيــن


إذا كان الضوء الأبيض في هذا الصباح حقيقيّاً
ويدي حقيقيّة
فهل هما حقيقيّتان
العينان اللتان تنظران إلى ما أكتب؟
من كلمة إلى أخرى
ما أقوله يتلاشى
أعرف أنني بين قوسين
أحيا

Post: #9
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-02-2009, 02:30 PM
Parent: #8

السوريالية

السوريالية كانت تفاحة النار في شجرة النحو
السوريالية كانت كاميليا الرماد بين نهدي المراهِقة التي يستحوذ عليها، كل ليلة، طيفُ أوريست
السوريالية كانت صحن العدس الذي تحيله نظرة الابن الضال إلى وليمة ملكٍ كانيبال (1) مدخّنة
السوريالية كانت بلسم "الفيير برا" الذي يمحو آثار الخطيئة الأصلية في سرّة اللغة
السوريالية كانت بصقة ً على القربان، قرَنفلَ الديناميت في كرسي الاعتراف، و"افتح يا سمسم" الخزائن المحمية واسيجة مصحات الجنون
السوريالية كانت الشعلة الثملة التي تقود خطى المُتسرنِم (2)، طوال حبل الظل الذي تخطّه شفرة المقصلة على رقبة المحكوم عليه بالإعدام
السوريالية كانت المسمار الحارق على جبين المسّّاح، والريح القوية التي، في منتصف الليل، ترفع الشراشف عن العذراوات
السوريالية كانت الخبز البرّي الذي يشلّ معدة جماعة المسيح إلى أن تُرغم على تقيؤ قططها وشياطينها المحبوسة
السوريالية كانت حفنة الملح التي تذيب حيّات (3) الواقعية الاشتراكية
السوريالية كانت تاجا من الورق المقوّى لناقد لا رأس له، والأفعوان الذي يتسلل بين سيقان زوجة الناقد
السوريالية كانت أجذمَ الغرب المسيحي، والسوط َ الذي يخط، على ظهر القومية المخبولة والمخبِّلة، طريقَ الخروج صوب أراض أخرى، لغات أخرى ونفوس أخرى
السوريالية كانت خطاب الطفل المتواري في كل إنسان، ورشَّ مقاطع الألفاظ مع حليب اللبؤات، على عظام جيوردانو برونو المكلّسة
السوريالية كانت حذاءً فائق السرعة لأولئك الهاربين من سجون العقل الجدلي، وفأس بوسيه الصغير، الذي يقطع عناقيد النباتات المسمّمة والمتسلّقة جدران ثورات القرن العشرين المتحجّرة
السوريالية كانت هذا وهذا وهذا
لكن هنا
أغلقُ مفتاح التعداد، افتحُ درجَ الثواب والعقاب، اخرجُ منه أذنَي الحمار وذيله حتى أزيّن بها العديد من النقّاد والصحفيين المحليين (5).


هامش:
1- الملك الكانيبال تعني الملك الآكل للحم البشر.
2- المُتسرنٍم تعني السائر أثناء النوم.
3- tlaconetes نوع من الحيوان كثير الرضاب قريب من السمندل والحية يعيش في المناطق الرطبة.
4- عوض أن اترجم las botas de siete leguas حرفيا "الأحذية ذات السبعة فراسخ"، فضلت أن اضع "حذاء فائق السرعة"، فالمعنى المراد هو السرعة الفائقة في الهروب.
5- الفقرات الأخيرة المعلومة بالأحمر حذفها باث في طبعة الأعمال الشعرية الكاملة.

Post: #10
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Ibrahim Algrefwi
Date: 09-02-2009, 07:36 PM
Parent: #9

There can be no society without poetry, but society
.can never be realized as poetry, it is never poetic
Sometimes the two terms seek to break apart. They cannot

Octavio Paz

شكراً يا أمجد علي السيرة العظيمة للشاعر العظيم ، وعلي نقل تراجم النصوص ، و"في ميزان الجفون لا وزن للاحلام" او كما قال .

will be back

Post: #11
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Ibrahim Algrefwi
Date: 09-02-2009, 07:47 PM
Parent: #10


Post: #12
Title: Re: اوكتــافيو بـاث
Author: Amjed
Date: 09-27-2009, 10:30 PM
Parent: #11

حركة


اذا كنتِ فرس العنبر
انا درب الدماء
اذا كنت الثلج الاول
انا من يُشعل اتون الفجر
اذا كنتِ برج الليل
انا المسمار الحارق على جبينكِ
اذا كنتِ المدّ الصباحي
انا صرخة العصفور الاول
اذا كنتِ سلّة البرتقال
انا سكّين الشمس
اذا كنتِ المذبح الحجري
انا اليد المنتهِكة
اذا كنتِ الارض الممدّدة
انا القصب الاخضر
اذا كنتِ قفزة الريح
انا النار المدفونة
اذا كنتِ ثغر المياه
انا ثغر الطحالب
اذا كنتِ غابة الغيم
انا الفأس التي تشقّها
اذا كنتِ المدينة المدنّسة
انا المطر المكرّس
اذا كنتِ الجبل الاصفر
انا ذراعا العشب الحمراوان
اذا كنتِ الشمس الشارقة
انا درب الدماء.