أشعار سجين في الكاميرون

أشعار سجين في الكاميرون


01-05-2014, 11:56 AM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=460&msg=1388919390&rn=0


Post: #1
Title: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-05-2014, 11:56 AM

كنتُ يومها منهكة بعد يوم عملي طويل وظننت باني سوف اظل فقط ساعة في قاعة تدشين مجموعة شعرية للشاعر والناشط السياسي الكاميروني وكنت مهتمة بقصة اعتقاله ونشاطاته السياسية
Inoh Meyomesse





منذ ان رأيت الكرسي الذى تقدم الصالة الانيقة في الحى الاول بفيينا, امامه على الارض حذاء عتيق, على هامه الكرسي قبعة.. الكرسي كان فارغا.. وما ان بدأت الفعالية التي نظمها
PEN Club/ Writer in prison
بقراءة نص خلخل كل الانهاك وتعبى, رأيتها تلك القاره الام, رأيتها تملأ القاعة بأشجارها واحلامها وهمومها, رأيتها بكل التنميطات التي البستها لها *أوربا* ودورها فيما حدث من إفقار ودعم للدكتاتوريات... رأيته ايضا, وجه الابنوس وقلبه, رأيته لوممبا وتذكرت دموعي *ونخيجى* في قاعة من قاعات دور العرض في فيينا....ورأيته مانديلا وتأكد لى فعلا ان طريق الكفاح طويلا ومريرا...و رأيتهم ايضا اغلب حكامها المتسخين بأفعال السلطة الجائرة وسرقة ثروة شعوبها... رأيته الشاعر والسياسي النابغة أينوه.. بينما كنت مشدودة للصوت الجهور الذى بدأ يقرأ من مجموعة الشاعر والسياسي إينوه التي تسربت رغم ابواب الفولاذ وقبضة حديد السلطة الكاميرونية. قامت رابطة القلم بطباعته بالإنجليزية عبر منظمة القلم في امريكا وبالألمانية عبر فرع النمسا والتي ترجمها من الفرنسية.
Jürgen Strasser




فى تلك الامسية تم عرض للكاميرون وللوضع السياسي عموما والمتعلق بالكتاب/ت والناشطين/ت السياسيين والمدافعين عن حقوق الانسان وهذا ما تضمنته ايضا الصفحات الاولى للكتاب. بلاد يحكمها رئيس واحد منذ العام 1982 وهو باول بيا المولود فى العام 1933. انشرحت فى سرى من تداولوا على حكم النمسا فقط منذ حضوري لها في العام 1993 عبر انتخابات حره على عرض البلاد وقارنت باسى وحزن بالغ ما يحدث فى تلك القارة الام وكدت ان اصرخ بعلو صوتي تضامنا مع حرقة حشاها, تلك البلاد.
شاعرنا والنشاط السياسي المعارض أنوه مياموسى ولد فى العام 1955 درس ايضا كما رئيس الكاميرون العلوم السياسية في فرنسا وهو من مؤسسي اتحاد كتّاب الكاميرون ونشر خمسة عشر كتابا, شعر ومقالات ورؤى سياسية
ومنذ وجوده في فرنسا اثناء دراسته كان ناشطا لأجل التعدد والتنوع والديمقراطية في بلاده الكاميرون. تم اعتقاله في اول زيارة له لبلاده في العام 1984. بدأ بترشيح نفسه للرئاسة مقابلا لباول بيا الرئيس الذى حكم من العام 1983.
تم اعتقاله مجددا بعد عودته من رحلة خارج البلاد فى العام 2011. وظل حبيسا حتى اليوم بعد ان حكم عليه تعسفا بالسجن سبعة اعوام. ناشطون وناشطات عبر العالم ابدوا تضامنهم معه وقلقهم على وضع حالته الصحية في دوائر الضوء.

قرأت مجموعته التي اعطاها المترجم عنوانا يعكس التضامن السياسي ( اشعار سجين في الكاميرون). وتأتى محاولتي هنا لترجمة احدى نصوص المجموعة التي تسربت من السجن رغم الحراسة المشددة مما يؤكد ان الشمس تخرج من شقوق الالم والكلمات وعذاباتها وها هي تنطلق لتترجم للإنجليزية ومن الفرنسية للألمانية. المجموعة تقع في حدود ثلاثة وتسعون صفحة فى كتاب من الحجم المتوسط.

شهوة المحاولة لترجمتها امكست بسطوة بتلابيبى منذ ان بدأت أتصفح المجموعة في الترام في طريق عودتي الى البيت لأقرأه دفعة واحدة وينحل تعبى قطرة ..قطرة... قطرات حبر اختلطت بدمعى وصرير الابواب ثم ترجمتها للعربية بقلم رصاص لا يفارقنى, فهو ظلى الذى يعرف جوعى وعطشى للكتابة وشحبطات الروح على جدران سجن بعيد, او ليل يعرف سر الآهة التى خرجت من صدرى واختلطت بآهة امنا الكبيرة... افريقيا.
اعى ان النص الأصلي فقد كثيرا في رحلته من الفرنسية الى الالمانية ثم الى الانجليزية ومن بعد العربي.
تأتى محاولتي هنا كتضامن مبدئي مع حرية التعبير التي ينبغي ان تكون مكفوله قانوينا وفعليا لكل انسان في هذا العالم.
وكامل تضامني مع الشاعر والناشط السياسي إنوه..... انه الفضاء الذى يتحرك فيه كلانا بمحبة... الكتابة الابداعية والسياسة.... هى مايحقق شرط انسانيتنا و....ها هى احدى الابواب تنشرق بمحبة امرأة من قارتنا الام لك ولكل المعتقلين والمعتقلات فى الكاميرون.
شمس استوائية يغار منها نثار البياض فى بلد فتحت لى ابوابها وقالت لى هيا على الكفاح..... واعرف بانى يوما ما سوف اصافحك بحنية الابواب التى نريدها, ابوابك التى احاول ان اجعلها مواربة لتمتد لك ايادى من بلدى السودان تتضامن معك ومع حرية التعبير وحقك الانسانى وانحيازك للانسانية.


الابواب *
في كل مكان
الابواب التي العنها وامقتها
في سجنى,
المكتبة,
الكنيسة
فى سجن النساء
و عيادة طبيب السجن
الابواب,
ابواب الحديد والفولاذ
تصرصر في روحي حتى الموت
حين يفتحها السجان
وتنشرق عيوني بالشمس العابرة
يغلقها مرة اخرى
فتصرصر في قلبي وتقرص اصابعه
ولكن..
يوما ما
وعند نهاية النفق والكابوس
ستفتح العاصفة هذه الابواب
وسأكون حراَ.


* من مجموعته اشعار سجين فى الكاميرون

Post: #2
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: ابو جهينة
Date: 01-05-2014, 12:01 PM
Parent: #1

B]تأتى محاولتي هنا كتضامن مبدئي مع حرية التعبير التي ينبغي ان تكون مكفوله قانوينا وفعليا لكل انسان في هذا العالم.

***

متابعة
مع تحياتي

Post: #3
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-05-2014, 12:04 PM
Parent: #1

المجموعة كلها تنقلنا من حالة لحالة, تتأرجح الحالات بين الرجاء والخيبات, بين الحلم والكوابيس, بين النهوض والانكسارات.... عشت نفس حالات النصوص, نفس الحالات انتابتنى حين قرأتها, اصابتنى بحزن عميق وابكتنى وانا اتصور الحالات التى يعيش فيها فعليا, كنت اعيش الحالات وانا فى ترام نظيف وبلد مرتبه ولكنى كنت اضجُّ بالالم. نلاحظ ايضا مراجيح الاسى البالغ الذى يحس به الشاعر السياسى او السياسى الشاعر واستطيع ان اقول ان السياسى يسكنه حتى اخمص قصيده سيكتبها حين يكن حرا ... واحلم يوما ان اسأله هذا السؤال, ايهما يسكنه اكثر/ الشعر ام السياسة؟ وهل يمكن الفصل بينهما؟


وعدتُ الى وطني
عدتُ,
وروحي الف سحابة حلم للحرية
عدتُ لحضنك يا حبيبتى ياكاميرون
يلظيني الحنين
وافيض بالحلم
ان اراك شامخة قوية
عدت الى شاطئك
ولم اصغى للمحاذير
لا تذهب,
فانت لم تعد من هناك
سنوات طويلة لم تتذوق بهارها
ابق حيث بنيت على لهب النار وعواء الريح حياتك
أبق هنا.. هنا بلدك الآمنة
ولكنى أتتك يا محبوبتي
الآن انا هنا... قد عدت اليك
فقد اخبريني متى تكفين عن سحق صغارك بتأنيب الضمير
انهم اوفياء

تركت باريس خلفي
والمدينة التي احببتها كثيرا
ولكنى عدت
ولم تكفين بعد عن الملامة
ثمرة نضال اجدادنا ليكن لك استقلالك
ثمرة من فك الابيض
تحملينه في القلب حياة
هل هي ما تمنحينه لنا الآن؟
أهي الثمرة التي يستحقها شعبك؟
عدت,
وروحي الف سحابة حلم للحرية
عدت اليك يا كاميرون
يلظيني الحنين
ان اراك شامخة قوية
ع
د
ت



نص آخر اصابنى بالكآبة وهو يعكس الحالة التى كتب فيها اعلب النصوص ... عنوان النص حرفيا الانتحار, حاولت ابدلها بالموت ولكن مسيرة النص تؤكد على خياره فى تلك اللحظة
بان يفكر فى الانتحار... نص الحزين:
انتحار
حضورك سيجعل جسدي رمادا
وروحي ريشه
ستخلصني من هذا الالم
من كآبة طويلة الامد
ايها الانتحار
لقد اكتشفت مملكتك
دع الدمع يغرق روحي,
أفقي
وعقلي
آه,
روحك ترتعش خوفا منى ايها الانتحار
ولكنى أحنٌّ اليك
ان احتضن ارتعاشاتك
لا تخف, فقط أصبحتٌ قمامة هذه الارض

على طول رحلتي من فيينا والى الكاميرون ليلتها كان الامر يشغلني, الكتابة ليست تهويما وانما جزء اصيل من رحلتنا النضالية.
ولكن مهما طال الظلم سيكون للكلمة المنحازة للناس ولحريتهم هي المنتصرة ..

Post: #4
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-05-2014, 12:09 PM
Parent: #3

شكرا يا ابا جهينة.. تسعدنى متابعتك ورؤيتك فى محاولاتى المتواضعة فى الترجمة
واتمنى ان اكون قد اوصلت المعنى من النصوص.

Post: #5
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-05-2014, 12:11 PM
Parent: #4


Post: #6
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: عبدالحفيظ ابوسن
Date: 01-05-2014, 12:24 PM
Parent: #5

حضورك ومتابعه
أزيك يا اشراقة
والعيال
اخبارك مقطوعه تماما

Post: #8
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-05-2014, 10:59 PM
Parent: #6

Quote: اخبارك مقطوعه تماما


يسأل منك الخير يا حفيظ
مشاغل وجرى وزمن ممحوق


تسعدنى متابعتك كما كانت وكيفما تكون

Post: #7
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ameer Farouq
Date: 01-05-2014, 12:39 PM
Parent: #1

حضوراً في حضرة هذا النزيف النبيل

Post: #9
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: محمد فضل الله المكى
Date: 01-06-2014, 05:08 AM
Parent: #7

Quote: اخبريني متى تكفين عن سحق صغارك بتأنيب الضمير


سعيد بطلتك د. اشراقة
كل عام أنتِ وأسرتِك الصغيرة بخير
نشارِك ينوه السؤال!

كامِل الوُد

Post: #10
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: الصادق خليفة
Date: 01-06-2014, 07:22 AM
Parent: #9

الابنوسية الشامخة بت بلدي د . أشراقة
التحية ليك وان تننقلي بنا في سياحة حول افريقيا الام و عبر هذه الترجمة الانيقه ، وهذه الفعالية.

لك النحية ولاسرتك و عبرك نحي اهلنا ناس بحر ابيض اينما حلوا

Post: #11
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Hani Arabi Mohamed
Date: 01-06-2014, 07:45 AM
Parent: #10

تحياتي

شكراً جزيلاً على الشريط المهم.

أرجو منك أن تتكرم بإيراد النصوص الشعرية بلغتها الأصلية ، أحبذ قراءة الأشعار بلغتها حتى ولو لم أفهمها :)

احترامي وتقديري لكم جميعاً

Post: #19
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-07-2014, 09:33 PM
Parent: #11

Quote:
أرجو منك أن تتكرم بإيراد النصوص الشعرية بلغتها الأصلية ، أحبذ قراءة الأشعار بلغتها حتى ولو لم أفهمها :)


اصدقك القول يا هانى, فى مرة كنت ضمن الحضور لمشاركة الشاعر الصديق عفيف اسماعيل ابان مشاركته لمسرح شكسبير فى يوليو الماضى 2012
الفكرة ان يقرأ المشاركين والمشاركات نصوصهم بلغتهم الام وكان عددهم كبيرا من مختلف دول العالم
استمتعت اكثر بالقراءة بهذه اللغات ومتابعتى من خلال تقلصات وانفراجات وجوههم/ن
رغم انى لم افهم لا روسى ولا فرنسى ولا البانى ولا ايبو وكثير من اللغات ولكنى حسيتها
الى حين كتابة نص من نصوصه من الكتاب استمتع بمحاولاتى المتواضعة فى الترجمة :)

Post: #15
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-06-2014, 09:21 PM
Parent: #10

Quote: و عبرك نحي اهلنا ناس بحر ابيض اينما حلوا



ولك ولكل من شرب من موية بحر ابيض التحية يا الصادق

Post: #14
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-06-2014, 07:25 PM
Parent: #9

Quote: نشارِك ينوه السؤال!


هى فعلا ذات الاسئلة يا محمد فضل الله المكى
ذات الهموم والاحلام ببلاد حرة تعرف كيف تقيم انسانها وتحترمه


وعام اقل الما ومشرقا بواقع افضل

Post: #12
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-06-2014, 10:07 AM
Parent: #7

Quote: حضوراً في حضرة هذا النزيف النبيل


كيفنك يا امير وليك وحشة
فعلا كان نزيفا نبيلا اضاف الى نبله الشاعر النمساوى الذى قرأ بعض النصوص بطريقة مسرحية كانت فيها لغة الجسد وحباله الصوتيه تهز الارض من فيينا الى الكاميرون
صوتا جهورا احسست بانه قادرا لهدم الجدران والابواب التى كتب عنها الشاعر السياسى/ السياسى الشاعر اينوه

ليس مدهشا ان تتسرب المخطوطة من سجن عتيق ظن حاكم الكاميرون ان لا نسمه تخرج او تدخل
ومع ذلك تسربت ووصلت الى من يهمهم ويهمن امر الحرية وكرامة الانسان اينما وكيفما كان
فى تلك الامسية التى قدمت فيها كاتبة من كينيا (حاورتها لمدى ساعتين وسوف انشره حالما افرغه من جهاز التسجيل), قالت لى الكثير عن كينيا ووصلنا الى نتجية مفادها ان
قانون الحجر على الكتاب والكاتبات مثله مثل قوانين النظام العام, ترسانه قوانين متشابكه وتعمل على اضهاد الانسان فى افريقيا, فقط تختلف التمسيات, لهدا لا اعرف كيف يكون هناك كاتبة او كاتبا بلا موقف فكرى؟!! لذا صُعب على ان اجيب على السؤال: ايهما الغالب فى اينوه... السياسى ام الادبى؟ لكنى عرفت من قراءاتى للمجموعة انه لا يفصل بينهما وهو سر اعجابى بما قرأته له.

Post: #13
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: بله محمد الفاضل
Date: 01-06-2014, 10:42 AM
Parent: #12

"روحك ترتعش خوفاً منى أيها الانتحار"

لا أذكر على وجه التحديد ما قاله همنغواي
إلا أنه أشار إلى ما معناه
إن كانت الحياة مزيداً من السخف
فالانتحار أجمل إجابة على ذلك...



تضامني مع هذا الشاعر الثائر
دسم الروح...


وتحياتي، محبتي واعتزازي واحترامي لكِ إشراقه...

Post: #16
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-07-2014, 11:22 AM
Parent: #13

*

Post: #20
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-07-2014, 11:21 PM
Parent: #13

Quote:
لا أذكر على وجه التحديد ما قاله همنغواي
إلا أنه أشار إلى ما معناه
إن كانت الحياة مزيداً من السخف
فالانتحار أجمل إجابة على ذلك...



مرحب بيك يا بله ... كيف احوالك واحوال الكتابة وعواصفها, اتابع كلما هف الشعر فى قلبى ماتنثره من عطر هنا.
على سيرة الانتحار اقول:
منذ اليوم الذى اكملت فيه ابوذكرى والدنيا شتاء, تلك الايام التى تسمع فيها صفير ريح الخواء مثل التى صكت على شاعرنا الكاميرونى
يومها تساءلت ومازال السؤال يكبر كل يوم: هل من الجسارة ان ينهى المرء حياته باتخاذه لقرار غرب من نوعه ام انه جبن ان لا نواجه الحياة بكل عصفها المؤلم؟
بمناسبة الانتحار اهديك وكل من عبر وعبرت من هنا هذه الكتابة التى ترحمتها للالمانية ونشرت فى انطلوجيا فى فيينا بعنوان (23+23 تساوى 1)
____________

حين عصف بى على المك على نافذة ابوذكرى

نهاية العالم {ليست} خلف نافذة

الى عالم عباس فى ملكوت الشعر

انهكتنى الايام الفائته بالقراءة المولعة نيرانها المجموعة الكاملة لاعمالٍ (( على المك...
قبل ان اكملها وصلنى كتاب هدية { أبو ذكرى اخذ زهور حياته ورحل
قلت فى سرى نيران على المك لا يتوزان الاّ بنيران اكبر ثم قرضت الكتاب.
ومن اهدانى كتابا وكتابة فقد اهدانى عمرا... عمرا شقيا ايضا....
اترجيت, انخجت كل نبضة فينى, مكستنى حمى الدريس وغنيت ايها الراحل فى الليل وحيدا.... وليس هناك اعذب من الوحدة واحنّ من العزلة..
العزلة مع طيات الكتب وروائحها والليل ساكن ونبضى صخب الحياة
هل القراءة تصيب بالجنون؟ خاصة ان كان بك اصلا مسا منه منذ ان ولدت؟
احسست بحالة غريبة, حالة اذكر ملامحها, قبل سنوات طويلة
هذه الحالة تأتى على مايبدو كل خمسة وعشرين عاما..
وهاهى تطل برأسها كثعلب مكار..
فى محطة نفقية فى فيينا وقفت انتظر القطار..
رأيته قادما..
كنت مازلت متلبسه بحالة ابو ذكرى
كنت افهمه, استوعب شفافيته, اظن ذلك, كنت حبيبته, كنت عاشقته, كنت مجنونة به, ابو ذكرى, امرأة انا عشقت ثلاثتهم// عشق حتى مطلع النور.. حتى مطلع ماء السراب// حتى ظللنى الرحمن باليقين..
يقترب قطار النفق, النفق كان داخلى, كنت اسمع صوت ارتطام ابوذكرى على الارض, جسده النحيل, جسدة المذهب بموية روحه
ثانية واحدة وينتهى كل شىء.. انه الخلاص... ولكن..
ناديت على المك وحكاياته ... ظل {مفرجخا} فى قلوب الناس ولم يأبه بى فتركنى لابوذكرى..
فى لحظة فكرت والقطار يقترب سريعا...
قفزة بهلوانية واحدة امامه وينتهى كل شىء كما لم ينتهى ابو ذكرى عبر نافذة,
وكما يمكن ان يكون {نهاية العالم خلف النافذة}
قلت { يمكن ان تكون نهاية العالم تحت عجلات قطار وفى نفق بارد كغربة الروح
أ########ة انا يا ابو ذكرى ام لم املك بعد جسارتك؟
امن الجسارة ان -نفوت الحياة- ام ان نعيشها
الحياة تحتاج الى جسارة أكبر ياصديقى الشاعر المعتوه بلهيب قلبى

اخذت مكانى فى القطار واخرجت عالم عباس من شنطة اشواقى للحياة الحرة الطليقة...
من شمس المعشوق الى قمر العاشق}... عادتنى روحى..
على المك كان مازال مفرجخا فى قلبى
وهناك وسط الجزارين والدلاليات ونيرودا و....

غرق المكان بدموعى, غام الزمان ورحلت..
وخسارتنا فيك كبيرة يا ابو ذكرى..
خسارتنا كبيرة فى ادبائنا وادبياتنا..
وياللفراغ العريض... يا لملكة الدار..
ياملوك قلبى وتيجان رأسى .... فييينا تختال, تختال و...
حين عرجت الى مكتبى ومازلت منسربة
وانا احاول الفكاك من عقدة ساقىّ من طول {فرجخة} مع على المك..
قلت لها.... وهى من نيكاراجوا.. من عالمنا التعبان..
كيف حال الادباء هناك؟
كيف حال النساء حين يكتبن عن روحهن؟
Urlaub ist Urlaub
nicht für Bücher meine Liebe
ياعزيزتى الاجازة اجازة وليست للكتب
قالت زميلتى
لا احد يفهمنى ولا احد يعرف شجونى...
انه, على المك, بوسامته, بذلك التشيرت الأنيق
وبروحه االهافة نحو كل جميل
على المك: وكنت شمس صغيرة على كفه

كنت... كنت مجنونة بتواضعة ومتلذذة بتلك (العشراقه) التى يصيبنى بها كلما سمعت صوته
كان زمان وكنت صغيرة ويافعة الاحلام فى قلبى النضير وعلى المك يجلس فى استديو اذاعة البرنامج الثانى, كان من المفترض ان احكيه عن خطة عملى وعن هموم البيئة وعن الكتابة والعشق عبر الاثير ولكنى تلعثمت حالما رأيت عينيه وكم حلمت مرة ايام فرسان فى الميدان ان اكون منى لا لاشىء الاّ لاكون قربه اكيد كنت لن اقول لا هذا ولا ذاك, لانى كنت دائما اعرف موطىء احلامى, تلك العرفة التى لا تنتهى وتفتح بابا وراء باب لاعيش حالات غمرانى, حين صحوت كان كافكا فى غرفتى.. كافكا ورحلتى معه قصة أخرى... كافكا لم اعلن له حبى حتى لا يتركنى كما فعل مع حبيباته
ثم... ثم
ثم عصفت بروحى فى الغار..كما عصف على المك ابوداؤد فى قلبى..وكان حبيبى..

دخلت الغار واشتعل بكبريتة نقرش عليها ابو داؤد واشعلنى...

وغنبت وجانى اللحن طازجا:
سارعى قبل يشتد الهجير بالنزوح
وأسبحى بين طيات الاثير مثل روحى
واذا لاح لك الروض النضير فاستريحى

ونهاية العالم {ليست} خلف نافذة
ولا تنتهى تحت عجلات قطار...

انها تبدأ الآن....
وحلال النار على روحى

------
فيينا... كنت فأر ة لاترحم الكتب وتنافس الأرضة فى عيشتها
جزء من كتابة طويلة, اطول من الليل الذى كتبته فيها فى
September 21, 2011 at 12:56pm
____________
الصورة حقوقها يعرفها قوقل

Post: #17
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ameer Farouq
Date: 01-07-2014, 03:02 PM
Parent: #1

EnohMeyomesseJail-Verse.jpg Hosting at Sudaneseonline.com

Post: #18
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: راشد سيد أحمد الشيخ
Date: 01-07-2014, 07:55 PM
Parent: #17

شكراً عميماً يا دكتورة إشراقة على الترجمة والتداعي الحميم مع النصوص
إستبتني الأخيلة في بساطتها العميقة وإفصاحها الملغز رغم الترجمة من لغة غير لغة الشاعر
أجزم بأنك قد قاربت بحنو ومتعة روح الشعر في هذه القصائد كما لو كانت طازجة بلسان وبنان شاعرها

لك الشكر مجدداً على كل هذا الجمال

Post: #21
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-08-2014, 08:52 AM
Parent: #18

Quote: إستبتني الأخيلة في بساطتها العميقة وإفصاحها الملغز رغم الترجمة من لغة غير لغة الشاعر


شكرا استاذ راشد سيد احمد, ان يأتى هذا القول من شاعر متمكن من ناصية الكلم والمعانى لهو تحفيز مابعده تحفيز
يبدو لى من تجربتى المتواضعة فى الترجمة ان احساسى بالنص هو ضربة البداية, ضربة فرشاة اللون الاولى على بياض مهيأ لفرحة التلوين
وكما تفضلت بان ترجمتى جاءت من لغة غير لغة الشاعر وقد فقدت نصوصه الكثير من دفئها فى رحلتها من لغة الى لغة ولكن اكتسبت مؤكد بهنارات من العربية وان تغيير شكلها
الا انها احتفظت ببعض قرنفلها وقرفتها..
بعد ان ترجمت بعض النصوص له التى اشجتنى حد الدمع الثخين كان لابد من الاستماع الى مارسيل وكأنى به وبسميح القاسم اتجاوز الجغرافيا والتحم مع صرير الابواب التى تركتها احلام السياسى الشاعر مرنه
فظلت مواربه لتضامن اكثر وعميق مع الناشط والشاعر الكاميرونى انوه فرأيته (منتصب القامة يمشى) متجاوزا كل حدود اللغة, الدين, اللون, التوجة السياسى والمنبع.... تلك التى من صنع الانسان والسياسات المجحفة



Post: #23
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: ibrahim fadlalla
Date: 01-08-2014, 09:46 AM
Parent: #21

Quote: الابواب *
في كل مكان
الابواب التي العنها وامقتها
في سجنى,
المكتبة,
الكنيسة
فى سجن النساء
و عيادة طبيب السجن
الابواب,
ابواب الحديد والفولاذ
تصرصر في روحي حتى الموت
حين يفتحها السجان
وتنشرق عيوني بالشمس العابرة
يغلقها مرة اخرى
فتصرصر في قلبي وتقرص اصابعه
ولكن..
يوما ما
وعند نهاية النفق والكابوس
ستفتح العاصفة هذه الابواب
وسأكون حراَ.


العزيزة اشراقة ...شكرا على الترجمة الجميلة ..النابضة بالمعاني الصادقة ..

وشكرا على تنويرنا عن حبيس الكلمة ..هذا الشاعر

والتحية لهذا الشاعر الذي يغني لمخرج الخلاص وهو في عتمة الكابوس ...فهو طليق بمبادئه ...وسجانه ..رهين الخوف ...


أعجبتني جداً فكرة المقعد الفارغ والحذاء في صدر الصالة ...فهي تحمل الإحتجاج والتضامن مع الشاعر ...وتحمل فكرة الحضور المعنوي
الذي يطغى على الغياب المادي ...

إشارتك إلى التأثير المزلزل لقوة الإلقاء وبراعة استخدام لغة الجسد ..
أجدها حصيفة للغاية ..وكثير من النصوص الأدبية ...تموت بالإلقاء الميت ..وتحيا بالإلقاء الحي ...
وأتمنى أن يهتم أدباؤنا وشعراؤنا بتنمية ملكة الإلقاء المسرحي والحضور العالي ....أو أن يوكلوا قراءة أشعارهم لمن هم أقدر على فعل ذلك .

شكري وتقديري ...وأتمنى أن تواصلي مشوارك في هكذا ترجمات إبداعية ...

Post: #25
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-08-2014, 12:57 PM
Parent: #23

يامراحب يا ابراهيم..
محاولاتى هذه شدت من عودها مانثرته لنا هنا وماقرأته لك من ترجمات لولاك لما امتعت الوجدان والروح باشعار ذات قيمة وقفت اللغة حاجزا بينى وبينها, فشكرا لكل ماتفعل

Quote: إشارتك إلى التأثير المزلزل لقوة الإلقاء وبراعة استخدام لغة الجسد ..


االتجسيد المسرحى للنصوص غاية فى الابداع وقد عايشته على مدى سنوات مع فنانات وفنانيين نمساووين ومهاجرين/ت
حيث جعلوا وجعلن للنص ابعادا مختلفة لعب فيها الصور وتموجاته وحركة الجسد انفعالا وتفاعلا مع النصوص دورا لن يستطع النص وحده القيام بها
فشكرا لهم ولهن... هنا مقطع من تجسيد مسرحى فى تدشين مجموعتى الشعرية (أنثى المزامير) الصادرة باللغتين العربية والالمانية من دار ميريت بالقاهرة وتم تدشينها
فى يوم 27 مارس فى يوم المسرح العالمى فى العام 2009 فى مسرح لالش بفينا


Quote:
أعجبتني جداً فكرة المقعد الفارغ والحذاء في صدر الصالة ...فهي تحمل الإحتجاج والتضامن مع الشاعر ...وتحمل فكرة الحضور المعنوي
الذي يطغى على الغياب المادي ...

فعلا يا ابراهيم لذا التقطت كاميرتى اول لقطة لهذا الوجود المعنوى للشاعر اينوه, لم يكن سجينا لحظتها بل كان يضىء بافكاره عتمة حكام افريقيا والكاميرون تحديدا

Quote: وأتمنى أن تواصلي مشوارك في هكذا ترجمات إبداعية ...


شكرا للتميمة التى تسندنى كلما خارت قواى... انها ضمن مشاريعى فيما تبقى من عمر
بل انها تطيل من ضفائره وتشد من اجنحته ليحلق حرا طليقا

Post: #22
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-08-2014, 09:13 AM
Parent: #17

صباحات الحرية يا امير

فى بحثى وجدت هذا الفيديو على اليوتوب وهو عبارة عن حملة لاطلاق سراح اينوه
احس بكل الابواب التى تصرصر الآن فى قلبه وتحكى له عن تضامنكم
ان للسجن رائحة واحدة اينما كان... رائحة الاصرار والعزيمة لتدخل الشمس من خربشات المعتقليين والمعتقلات على جدرانه
الجدران التى تعرف الكثير ولازالت تحكى لى.... الجدران التى تحمينا بجدار ونحبسنا بحدار
الجدران المبنية من الطين اكثر حنانا ولكن تلك التى نبنيها فى دواخلنا هى الاقسى والامر ويعرف عنادها المطر والعواصف...

لك ولهانى (للاستماع لاغنية تضامنية مع الشاعر والناشط اينوه بلغة غير العربية).


Post: #24
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: الطيب شيقوق
Date: 01-08-2014, 10:20 AM
Parent: #22

نتابع يا ست البنات

وقت ما تلقي ليك انجمامة اكتبي لينا ساي

Post: #26
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-08-2014, 01:10 PM
Parent: #24

نص لسحين الكاميرون ترجمتها Grace Hetherington

Quote: The earth had stopped turning

Poem to Assala Assale Luc

you beat down on my head
like tropical rain
no! no –
like a GIANT CLUB
and
I
staggered
on my
feet
I
HEAVYWEIGHT
of a thousand battles
I
the titan
who defies
the storm
and
I
staggered
on my
feet
Oh!
MAGISTRATE
HOW CRUEL YOU ARE!
a curse upon you

Despair
you visited me during that day
and the black night, without stars without moonbeams
without fireflies without future without any way
to escape from the machete, like the night when
my feet lost their way behind the village hut
I, who surrendered there beneath the cocoa trees
where the elephant rots
oh God in heaven
inky
darkness
beat down on me

and you
oh earth
yes you oh earth
you had
stopped
turning
Oh!
MAGISTRATE
HOW CRUEL YOU ARE
a curse upon you

your voice rang out
like
DYNAMITE
splintering stones
in a hollow

and
my
legs
were
transformed
into
cotton
WHEN YOU GAVE VOICE TO
YOUR WORLD-ENDING WORDS

and the earth
had stopped
turning
Oh!
MAGISTRATE
HOW CRUEL YOU ARE!
a curse
upon you

Translated by Grace Hetherington

Post: #27
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-08-2014, 01:15 PM
Parent: #24

Quote: وقت ما تلقي ليك انجمامة اكتبي لينا ساي



سلامات يا ودشيقوق, كيفنك وعقابك؟

انجمامة مااااااااااااااافى فى الحياة ام طواحين دى لكن اعد كلما حرقتنى الروح شديد اطل مرة مرة

لكن اللى بيكتب بيكون داير الرأى السديد عشان يتطور ويمشى لقدام
وبراك عارفنى مابخلى حقى, عاد يا ود امى دى عُشرة سنوات اسفيرية لايستهان بيها :)

Post: #28
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Mohamed Gadkarim
Date: 01-08-2014, 09:07 PM
Parent: #27

تحية يا صديقتنا إشراقة.
بحلول العام الجديد نتمنى لك و لقراء بوستك الرائع السلام، و المحبة. كذلك نتمنى لشعوب القارة الأم الحرية، و الإنعتاق من نير الظلم و الإستغلال و الحروب، و الإنتقال الى فضاء أرحب يسع آراء الجميع و يحترم حقوقهم الأساسية.
لم أتصفح هذا المنبر لأكثر من يوم، و ذلك لظروف فرضتها حالة الطقس غير العادية - نتيجة لآثار الموجة القطبية العنيفة المشهورة ب ( Polar Vortex) التى إجتاحت أجزاء واسعة من الولايات المتحدة، و من بينها مدينتنا الوادعة كولمبس.
وفى أول زيارة لى للموقع بعد عودة خدمات الإنترنيت، رأيت أن أتصفح المواضيع الرئيسية بالمنبر. إخترت عشوائيا أن أبدا بقراءة موضوع أشعار سجين فى الكاميرون، لأعرف من هو السجين، و من هى الكاتبة. فوجدتك أنت أيها العملاقة إشراقة، و عبرك تعرفت على الشاعر إينوه. أعجبتنى فكرة الربط بين الشاعر السياسى / السياسى الشاعر. و أعدت فى خيالى رسما لإحدى نساء بلادى، تقطن حاليا فى إحدى البلدان الناطقة بالالمانية، و تذكرت نضالات بعض المشاغبات من طالبات جامعة امدرمان الإسلامية للبنات، ومعاناتهن فى إبداء آرائهن فى جامعة ذات صبغة معينة، و صعوبات ممارسة السياسة الصارمة من التيارات اليسارية فى مواجهة تيار الأخوات المسلمات، تحت القيادة السرية و العلنية لسعاد الفاتح - تيار اللوائح و الإجراءات، تحت شعار المحافظة على دور و رسالة الجامعة، و المدعوم بسخاء من السلطة الغاشمة.
نلمس يا دكتورة، تحولا فى الأساليب، فهل لك أن تحدثينا أكثر عن علاقات الأدب و السياسة فى عهد العولمة هذا.
شكرا لك على تعريفنا بهذا الشاعر السجين من القارة الأم، و على الإبداع فى الترجمة و السرد.

Post: #29
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-09-2014, 09:20 AM
Parent: #28

لدعم الكاتب والناشط السياسى الكاميرونى Enoh Meyomesse اكتبن/ اكتبوا الى العنوان التالى... كل فعل سيكون مؤثرا.... انه يستحق وقفتنا فقد اكتوينا بما يعيشه الآن... حرية كاتب/كاتبة تعنى حريه وطن:

TAKE ACTION





Send a message of support

If you would be interested in sending a message of support directly to Enoh Meyomesse, please email [email protected] for further details.

Send a letter of appeal

Please send appeals:

Protesting the conviction of writer and activist Enoh Meyomesse on charges of supposed
Noting that PEN believes the case against him to be politically motivated;
Calling on the Cameroonian authorities to quash the conviction and to release Meyomesse immediately and unconditionally.
Write to:

His Excellency Mr. Nkwelle Ekaney
Cameroon High Commission
84 Holland Park
London
W11 3SB
Fax: 020 7792 0608
Email: [email protected]

Or you could use the form below. A sample letter is provided but it is always better if you put the appeal in your own words



http://www.englishpen.org/download-enoh-meyomesse-e-book/

Post: #30
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-09-2014, 09:54 AM
Parent: #28

http://www.englishpen.org/download-enoh-meyomesse-e-book/

Post: #31
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-09-2014, 10:19 AM
Parent: #30

سلام يا محمد, عام الطف لك ولاسرتك وللعالمين

Quote: أعدت فى خيالى رسما لإحدى نساء بلادى، تقطن حاليا فى إحدى البلدان الناطقة بالالمانية، و تذكرت نضالات بعض المشاغبات من طالبات جامعة امدرمان الإسلامية للبنات، ومعاناتهن فى إبداء آرائهن فى جامعة ذات صبغة معينة، و صعوبات ممارسة السياسة الصارمة من التيارات اليسارية فى مواجهة تيار الأخوات المسلمات، تحت القيادة السرية و العلنية لسعاد الفاتح - تيار اللوائح و الإجراءات، تحت شعار المحافظة على دور و رسالة الجامعة، و المدعوم بسخاء من السلطة الغاشمة.



ورغم كل ذلك لم تحيد عن طريقها فى ذلك الزمن البعيد
التجارب التى عشتها مع رفيقاتى ورفاقى فى الجامعة الاسلامية تحتاج لتويثق اكثر مما فعلت وفعل غيرى
تجارب صقلتنى وعلمتنى ان النضال يحتاج الى عناد وصبر
لم ترهبنا سعاد الفاتح ولا قوانين الكلية المجحفة فى منعنا من ممارسة حقنا فى العمل السياسى
لن انسى ماحييت اليوم الذى قامت قيامة الكلية ولن انسى التكبير المهووس وكأننا فعلنا جريمة
كل مافى الامر اننا مارسنا حقنا فى العمل السياسى
كل مافى الامر ان جريدتنا الحائطية الخاصة بالجبهه الديمقراطية قد قمنا بتعليقها فى فجر ذلك اليوم من عام 1986
وهو اول عمل معلن للجبهة الديمقراطية فى كلية البنات الذى وضعت لبناته مديحة عبدالله ورفيقاتها ورفاقها واللآتى كن يعملن باسم الحركة الطلابية
كانت تجربة قاسية ولكنها علمتنا الكثير...
ساهمنا ايامها بشكل فعال فى *تمكين* بقية النشاطات الخاصة بالتنظيمات الاخرى برؤية تقود لاتساع فضاءات العمل العام فى الكلية
فى اول انتخابات كان فيها للجبهة الديمقراطية 39 صوتها كانت من نصيبى كمرشحة لها ومن كانت فرحتنا كبيرة, فمن اين جاءت هذه لااصوات لولا تأثير عملنا ايامها؟



فى اشد المضايقات لم اتنازل عن اللون الاحمر فى الحجاب الذى كان مفروضا علينا.

من يومها بدأ التغيير الحقيقى فى مسيرتى تحديدا وتركت قارب التغيير يمضى بى حيث الآن... لهذه التحولات ساعود لاحقا
شكرا لاثارة هذه الشجون السياسية.... وساعود الى سؤالك الذى يحتاج الى تركيز وهو سؤال كبير عن الربط بين الادب والسياسة
ويحتاج الى منهج علمى منضبط للاجابة عليه ومع ذلك ساقول عن تجربتى وفقا لسؤالك

Post: #34
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-10-2014, 09:14 PM
Parent: #28

Quote:

نلمس يا دكتورة، تحولا فى الأساليب، فهل لك أن تحدثينا أكثر عن علاقات الأدب و السياسة فى عهد العولمة هذا.


سؤال يحتاج الى زمن للابحار فيه يامحمد واسعفنى موضوع قديم لا ينفصل عن التحولات التى حدثت فى هويتى زبالتالى الى تحولات اساليبى فى العمل العام والعمل السياسى
كل عمل اقوم به لا يمكن فصله عن السياسى.
الى حين اهدى لك من نهر هذه الهوية

الهوية.. النهر الذى لايكف عن الجريان {خلاصة تجربة ذاتية}

Post: #32
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ameer Farouq
Date: 01-09-2014, 09:21 PM
Parent: #1

من الأشياء المزعجة في حالة المناضل/ اينوه انه قضى الشهر الأول من اعتقاله وذلك عقب عودته من سنغافورة في 22 نوفمبر 2011م في زنزانة حبس انفرادي وفي ظلام كامل طوال مدة الشهر، ويعتقد
الكثيرون بان هذا الأمر اضافة الى الرأي الطبي المهني واضافة الى الإنعكاسات السلبية الأخرى على الصحة الذهنية والنفسية لمثل هذا النوع من التعذيب، بالتأكيد له اعكاسات سلبية مباشرة على قوة نظره
خاصة مع خلفية أنه يعني أصلا من مشاكل صحية في العيون والنظر ويخشى من أن يصاب بالعمى.

وهو ما يعزّز ويدعم حملة المطالبة باطلاق سراحه علاوة على الركن الأساسي في الحملة وهو حرية الكتابة والتعبير.

ومن غرائب الصدف أن اينو قاد حملة منظمة ومصادمة لاطلاق سراح احد زملائه الكتاب الكاميرونيين وهو الكاتب/ برتراند تييو والذي تم سجنه ايضاً تعسفياً بتهمة اشانة سمعة زوجة الرئيس. وذلك بعد كتابته
عن كيف تأتى لها بأعتبارها من عامة الشعب ان تصل الى قمة السلطة و وانتقد معاملتها لشعبها بكل تلك القسوة والبشاعة، في كتابه: "جمال جمهورية الموز: شانتال بيا من الشارع الى
القصر" وهي ترجمة لعنوان الكتاب الأصلي (Beauty of the Banana Republic: Chantal Biya from the Street to the Palace)، وقد نجحت جهود اينوه بالفعل مع الجهات الأخرى التي ساهمت في
دعم الحملة وتم اطلاق سراح برتراند في مايو 2011م وتم اعتقال اينوه في اقل من ستة اشهر من ذلك.

وهو ما يضيف أيضاً لرصيد المناضل اينوه ويعزز حملة مناصرته والمطالبة باطلاق سراحه، فـ:

الحرية لاينوه

والحرية لكافة معتقلي الرأي والفكر في أمنا افريقيا وسوداننا الحبيب



وشكراً لك يا دكتورة على أن جعلت هذا ممكنا

Post: #33
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-10-2014, 02:10 PM
Parent: #32

ولنحلم
الحلم نصف الواقع
الحلم وجه الحياة الحنون

سنحلم مثلك يادرويش



سأحلُمُ ، لا لأُصْلِحَ مركباتِ الريحِ

أَو عَطَباً أَصابَ الروحَ

فالأسطورةُ اتَّخَذَتْ مكانَتَها المكيدةَ
في سياق الواقعيّ . وليس في وُسْعِ القصيدة
أَن تُغَيِّرَ ماضياً يمضي ولا يمضي
ولا أَنْ تُوقِفَ الزلزالَ

لكني سأحلُمُ ،
رُبَّما اتسَعَتْ بلادٌ لي ، كما أَنا
واحداً من أَهل هذا البحر ،

كفَّ عن السؤال الصعب : مَنْ أَنا ؟ ...
هاهنا ؟ أَأَنا ابنُ أُمي ؟

لا تساوِرُني الشكوكُ ولا
الرعاةُ أو الملوك يحاصرني

وحاضري كغدي معي
ومعي مُفَكِّرتي الصغيرةُ : كُلَّما حَكَّ
السحابةَ طائرٌ دَوَّنتُ : فَكَّ الحُلْمُ
أَجنحتي .

أنا أَيضاً أطيرُ . فَكُلُّ
حيّ طائرٌ . وأَنا أَنا ، لا شيءَ
آخَرَ


واحدٌ من أَهل هذا السهل ...
في عيد الشعير أَزورُ أطلالي

البهيَّة مثل وَشْم في الهُوِيَّةِ .
لا تبدِّدُها الرياحُ ولا تُؤبِّدُها
...
وفي عيد الكروم أَعُبُّ كأساً
من نبيذ الباعة المتجوِّلينَ ...

خفيفةٌ
روحي ، وجسمي مُثْقَلٌ
بالذكريات وبالمكان

وفي الربيع ، أكونُ خاطرةً لسائحةٍ
ستكتُبُ في بطاقات البريد : على
يسار المسرح المهجور سَوْسَنَةٌ وشَخْص

Post: #35
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-11-2014, 06:50 PM
Parent: #33




عصفور يطل على شباك ولو مغلق سوف تصل طاقة هذا التضامن

Post: #36
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: adil amin
Date: 01-11-2014, 08:19 PM
Parent: #35

حذف للتكرار

Post: #37
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: adil amin
Date: 01-11-2014, 08:37 PM
Parent: #35

شكرا على هذه النافذة على الشعر الافريقي

Post: #38
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: Ishraga Mustafa
Date: 01-12-2014, 10:42 AM
Parent: #37

Quote: شكرا على هذه النافذة على الشعر الافريقي



ليتنا نشرعها ياعادل امين
هذه النافذه التى تكشف لنا الكثير من خبايا هويتنا

Post: #39
Title: Re: أشعار سجين في الكاميرون
Author: ibrahim fadlalla
Date: 01-12-2014, 10:53 PM
Parent: #38

Quote: تجسيد مسرحى فى تدشين مجموعتى الشعرية (أنثى المزامير)


شكرا يا إشراقة على مقطع الفيديو ..إبداع ما في كلام ..ويليق بمدادك الأنيق ....أعجبتني الفكرة ...وأظنها أصبحت ممارسة راسخة
في عالم اليوم ..مفتقدة في الساحة السودانية ....


وأنتظر المزيد من أشعار السجين ....