|
إنجاز أدبي مشرف : د.اشراقة مصطفي تترجم الخندريس لبركة ساكن للألمانية
|
قامت الزميلة والصديقة د. أشراقة مصطفي بترجمة رواية الروائي المبدع عبد العزيز بركة ساكن للألمانية ، وهو إنجاز أدبي يستحق الثناء والتقدير . فقد عودتنا إشراقة دائماً علي المبادرات غير المسبوقة بالتأكيد أن الترجمة ستكون علي إعلي درجة من الحرفية والإجادة فإشراقة هي إبنة البيئة التي ينطلق منها بركة ساكن لذا ستكون علي دراية بكثير من أسرار اللغة ومنعرجات الرواية التي يتوه فيها مترجم آخر من بيئة أخري ... ووجودها في فيينا لسنوات طويلة أكسبها بكل تأكيد دراية عميقة بالألمانية والمجتمع الذي ستنقل له النص الأدبي .... لذا أؤكد وفقاً لهذه المعطيات بأن الترجمة ستكون علي درجة عالية من الجمال ، إذا ما أضفنا لكل ذلك شخصية اشراقة مصطفي وإصرارها علي تجويد كل ما تقوم به .... كما أن عبد العزيز بركة ساكن يعد من أبرز الأصوات الروائية في الساحة الثقافية الآن وهو كاتب أعتقد بأنه لم يلق حظه من الإهتمام بعد .. وأيضاً لم يقل كل ما عنده حتي الآن ... وهو صاحب مدرسة سودانية خالصة ومتفردة في الكتابة والحكي ... وتتبع التفاصيل التي تغيب عنا ... كما أن لديه رؤية خاصة به ومنهج مغاير في الأسلوب والسرد تجعله في مصاف التميز التي نفتقده والإبتعاد عن إستنساخ تجارب الآخرين ... لا نملك سوي أن نشيد بهذا التعاون المشترك الذي فتح لآدابنا و مبدعينا نفاجاً ليلجوا إلي الثقافة الأوربية حتي تعرف هذه الشعوب أننا شعباً يجيد أشياء أخري غير الحرب والقتل وإستنسال المشاكل تلو الأخري ... شكر لكلا الصديقين عبد العزيز وأشراقة ....
|
|
|
|
|
|