من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد

من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد


03-13-2007, 06:39 AM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=3&msg=1173764395&rn=0


Post: #1
Title: من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد
Author: bayan
Date: 03-13-2007, 06:39 AM

ازيكم
زرزورة بتسلم عليكم كلكم
وعايزة اي معلومات مكتوبة او صور عن مراسيم الزواج السودانية
لانها تقدم ورقة بحثية عن الزواج في السودان
وتود جمع معلومات عن كل المناطق في السودان..
يدكم معاها..
والشكر مقدما...
من الخارج
[email protected]

Post: #2
Title: Re: من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد
Author: bayan
Date: 03-13-2007, 06:42 AM
Parent: #1

تريد صور للشبرية..
بعض اغاني السيرة..

وتشكر كل من شارك في بوستها الذي سحب خاصة حيدر وقد استفادت من الوصلات..
كثيرا..
ركزو على الصور لانها البحث عن الثقافة والعادات وتوظيفها في السياحة..

Post: #3
Title: Re: من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد
Author: lana mahdi
Date: 03-13-2007, 01:34 PM
Parent: #1

Quote:

http://www.alyaum.com.sa/issue/page.php?IN=11369&P=39

السبت 1425-06-14هـ الموافق 2004-07-31م
المفضلة صفحة البداية العدد 11369 السنة الأربعون

الأعراس السودانية فصول لتعليم اللغة الشعبية
الأعراس السودانية فصول لتعليم اللغة الشعبية

الدمام - اليوم

إذا كان لاتساع المساحة الجغرافية لأي بلد مزايا وعيوب فإن من أبرز مزايا اتساع رقعة السودان الجغرافية التنوع الثقافي العرقي الهائل الذي يتناغم بين أحضان الوطن الواحد.. إلا ان اختلاف الثقافات ومن ثم الطقوس والعادات ينعكس بشكل خاص في المناسبات الاجتماعية وأهمها بالطبع حفلات الأعراس التي تتمايز عن بعضها ليس في الطقوس المصاحبة للعرس فقط وإنما حتى في اللغة المستخدمة خلاله مثلما يشير البحث الذي أعدته نعمات قرني، الباحثة في مجال اللغة العربية والتراث السوداني في إطار دراستها للماجستير في معهد (الخرطوم للغة العربية للناطقين بغيرها) والذي قدمت فيه العديد من المصطلحات اللغوية المستخدمة في مراسم الزواج السوداني ذات المضامين الثقافية التي تؤكد عمق الثقافة السودانية وتأثرها وتأثيرها في الثقافات الأخرى.
تقول الباحثة: لو اخترنا مثلا منطقة وسط السودان وحاولنا ان نطبق عليها ما يعرف بعلم (اللغة الاجتماعي) لوجدناها غنية بالمفردات الخاصة بمراسم الزواج. فالمصطلحات والمفردات التي تستخدم في مراسم الزواج في وسط السودان ثرية وتدل على الانصهار الذي حدث بين الثقافات والأعراق المتعددة التي عاشت بالسودان منذ قرون طويلة ومنها تشكلت الثقافة السودانية التي أخذت من العنصر الافريقي والعربي والمسيحي والإسلامي بالإضافة إلى أعراق وديانات أخرى حتى حصلت على شكلها المتفرد الحالي.
فكل مرحلة من مراحل الزواج منذ تقدم الرجل لخطوبة الفتاة لها كلماتها ومصطلحاتها الخاصة بها، فكلمة (الشورة) والتي أخذت من كلمة الشورى العربية والتي تعني المشاورة في الأمر تقال للرجل عندما يتقدم لخطبة فتاة، فأهلها لا يعطونه الموافقة على الخطبة الا بعد إجراء مشاورات واسعة مع أخوال وخالات وأعمام وعمات العروس وكل من يخصه أمرها وأخذ رأي الفتاة وبعد البحث عن العريس وأهله ونسبه وغيره للتأكد من انه ذو نسب وحسب وأخلاق عالية تؤهله لنسبهم.
اما مصطلح (بتاخذ القسمة) فيقال للرجل بعد إجراء المشاورة مع الأهل إذا كان الرد بالرفض فهو يعني ان هذه الفتاة ليست لك وانك سوف تأخذ من هي مقسومة لك، ولعل هنا إشارة دينية إسلامية واضحة ان كل شخص يأخذ ما هو مقدر ومقسوم له، اما إذا كان الرد بالقبول فيقال (مضيناها) أي رضينا ان تكون ابنتنا زوجة لك.
وبعد الخطبة تأتي مرحلة (فتح الخشم) او (قولة خير) وهي عبارة عن مال يدفع لاهل العروس دلالة على الموافقة على الزواج، وبعدها يكون (سد المال) أو (المهر) الذي يعد واجبا دينيا في الإسلام. والسودانيون يفعلونه استجابة لقوله تعالى: (وآتوا النساء صدقاتهن نحلة) وقول الرسول صلى الله عليه وسلم: (التمس ولو خاتماً من حديد).
وهناك (الشيلة) وهي مشتقة من الشيل وهو ما يحمله العريس وأهله إلى العروس وأهلها من الثياب والعطور والأكل الخاص بأيام العرس وغيرها مما يستطيع العريس حمله من أشياء وفقا لوضعه الاقتصادي.
ومن مراسم الزواج أيضا (الجرتق) بفتح الجيم والقاف وسكون الراء وهو مشتق من الفعل النوبي (جِرت) بكسر الجيم وهي زينة تلبس في مناسبة الختان أو الزواج، وقديما قال الشاعر (نجرتقك دما نحاسو يكاكي)، ويتم وضع أدوات الجرتق على صينية مزينة بالزهور والورد دليلاً على الفأل الحسن والعديل والزين. ومن أدواته (الحق) و(المبخر) و(السيف) دلالة على الشجاعة. وتصاحب كل هذه المراسم مجموعة من الأغاني التراثية التي تمدح كرم وشجاعة العريس وحسن نسبه ونسب عروسه وتدعو له ولعروسه بالحياة السعيدة والفأل الحسن وتدعو لاصحابه الذين لم يتزوجوا ان يلحقوا به. هكذا تعد المصطلحات والمفاهيم اللغوية المستخدمة في مراسم الزواج السوداني ذات دلالات ثقافية واجتماعية تؤكد عمق الموروث الثقافي السوداني الذي تأثر بكل الثقافات التي مرت به بوصفه نقطة الوصل بين العالم العربي والإفريقي وبوصفه ملتقى لكل الثقافات العالمية وكيف انصهرت كل تلك الثقافات وأخرجت للعالم ثقافة سودانية متفردة استطاعت ان تؤثر في الثقافة العالمية وتسهم فيها في كل المجالات الأدبية والشعرية وغيرها.

أعلى الصفحة
إرسال هذا الموضوع لصديق
طباعة
عرض هذا الموضوع في صفحة مستقلة





Post: #4
Title: Re: من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد
Author: حبيب نورة
Date: 03-13-2007, 06:01 PM
Parent: #3

أهللللن

سلامات كتارات

Post: #5
Title: Re: من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد
Author: salma altijani
Date: 03-13-2007, 06:39 PM
Parent: #4

جيت اسلم على زاريا وامها وارفع البوست



_________________

بخصوص اشرف كتبت ليك حاجة في بوست فاضلابي وما اشتغلتي بي

Post: #6
Title: Re: من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد
Author: ناذر محمد الخليفة
Date: 03-13-2007, 08:10 PM
Parent: #1

سلام يا دكتورة

تحياتي لي الزرزورة ..

كان في بوستين في المنبر واحد بتاع بخاف والتاني بتاع وليد محمد المبارك والإتنين بيتكلمو عن طقوس الزواج ..

هسي الكونكشن هندي ضعيف شوية .. أعملي تفتيش بتلقيهم ...

Post: #7
Title: Re: من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد
Author: ناذر محمد الخليفة
Date: 03-13-2007, 08:11 PM
Parent: #1

سلام يا دكتورة

تحياتي لي الزرزورة ..

كان في بوستين في المنبر واحد بتاع بخاف والتاني بتاع وليد محمد المبارك والإتنين بيتكلمو عن طقوس الزواج ..

هسي الكونكشن هندي ضعيف شوية .. أعملي تفتيش بتلقيهم ...

Post: #8
Title: Re: من زاريا (زرزورة) الى خالاتها واعمامها واخوانها واخواتها في البورد
Author: mamkouna
Date: 03-13-2007, 11:50 PM
Parent: #1

العزيزة بيان..
تحياتي و أشواقي الكتيييييرة لزرزورة الشقية.
خليها تشوف اللنكات دي..كان ما نفعت برسل ليها صور عرسي !

يمكن تنفعها في حصص التاريخ!


http://www.nilekids.net/weddings.html

http://www.sudaneseonline.com/sudaniat/arusah.htm