عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة

عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة


10-24-2009, 06:26 PM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=260&msg=1261989337&rn=42


Post: #1
Title: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-24-2009, 06:26 PM
Parent: #0

الكثير من الناس يعانون من عقدة اللغة الانجليزية وذلك

نتيجة للخوف،

او عدم المعرفة التامة به،

او الاحراج من النطق للحروف بالطريقة الصحيحة والسليمة

واحيانا يكون السبب المعلم نفسه...



و هنالك نماذج ومواقف حقيقة مضحكة من ايام الدراسة لمعارفي وبعض الاصدقاء


والبوست ده مفتوح ليكم جميعاً


يلا نبدأ

Post: #2
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-24-2009, 06:33 PM
Parent: #1

ونبدأ باول موقف و هو قمة الاحراج


حدث بين رئيس الوزراء اليابانى موري و رئيس امريكا باراك اوباما

Post: #3
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-24-2009, 06:40 PM
Parent: #2

قصة حقيقية يرويها السفير الياباني لدى الولايات المتحدة الامريكية


قبل بضعة أيام أعطي رئيس الوزراء موري بعض المبادئ في المحادثة باللغة الانجليزية
قبل زيارته للولايات المتحدة لمقابلة الرئيس الأمريكي باراك أوباما
وتم إخباره بأن عليه أن يقول عندما يصافح باراك أوباما التالي:
how are you? كيف الحال
I am fine, and you? ليرد عليه أوباما : بخير, وأنت؟
me too فيرد عليه رئيس الوزراء وأنا أيضا بخير
ثم بعدها يتولى المترجم بقية المحادثة تبدو مهمة سهلة أليس كذلك؟ إلا أن الحقيقة كانت كالاتي عندما قابل رئيس الوزراء موري باراك أوباما
who are you? قال له بالخطأ: من أنت "بدلا من كيف حالك
انصدم أوباما من السؤال وحاول تلطيف الجو فقال
well, I am michelle's husband, ha ha
أنا زوج ميشيل ههههه
فرد عليه موري
me too ha ha وأنا كذلك هههه
عندها خيم صمت طوييييييييييل على غرفة الاجتماع

Post: #9
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-24-2009, 07:28 PM
Parent: #3

GetAttachment23.jpg Hosting at Sudaneseonline.com

Post: #24
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Gaafar Ismail
Date: 10-25-2009, 06:13 AM
Parent: #3

Quote: قصة حقيقية يرويها السفير الياباني لدى الولايات المتحدة الامريكية

الأستاذة فادية
هذه القصة نشرت في أحدى الصحف اليابانية قبل سنوات ، أيام حكم الرئيس الأمريكي كلينتون ، على أنها حدثت بين الرئيس الأمريكي الأسبق كلينتون ورئيس الوزراء الأسبق موري .
يبدو أن الرئيس الأسبق موري سيكون مصدر فكاهة كل رئيس أمريكي يأتي للحكم .
القصة فكهة ما في ذلك شك ، غض النظر عن حدوثها.
لكِ اجزل الشكر

Post: #41
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-25-2009, 11:23 AM
Parent: #24

Quote: هذه القصة نشرت في أحدى الصحف اليابانية قبل سنوات ، أيام حكم الرئيس الأمريكي كلينتون



عميق شكرى

استاذ جعفر اسماعيل

على التعديل المصاحب للموقف، بس اكد لينا انه مورى ده ثابت ولا فى واحد غيره برضك

انا عجبنى رده مى تو

Post: #4
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: emad altaib
Date: 10-24-2009, 06:41 PM
Parent: #1

ـــــ
سلام يا فادية :

والله كنت في أول فصل يدرس فيه الإنجليزي أولي ثانوي عام ولدينا زميل دراسة إرتبط إسمه بموقف بل كل الدفعة تتذكر ذلك الموفق .

أستاذ الإنجليزي ينطق جمله وجميع الطلاب يرددون من بعده
(كان آي كمينق بلييييز)

وبعد فترة قليلة يختار الأستاذ أحد الطلاب ليخرج من الفصل ويطرق الباب

وينطق تلك الجملة السابقة ,وجميع الفصل يقول له (ييييس آي كان)

جاء دور زميلنا وكان يدعي ناصر خرج من الفصل , وطرق الباب حتي كاد يخرقه هههه

وبدلا من أن يقول (كان آي كمينق بلييييز)

قال (إبليس أمن كلب)
( ههههههههههههه

وإلي اليوم أصبحت في الذاكره معه ومعنا


تحياتي ...

Post: #5
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: مريم عبد الله
Date: 10-24-2009, 06:46 PM
Parent: #4

في المتوسط فيمدرسة عوض ساتي في يوم جات المعلمه وقالت لينا لو مرة قلتا ليكم كلمه جديدة وفيكم واحدة عرفتها

ح تكون ليها جائزة وراحت ناطقه كلمه قووز بمعني بضاعه تقريبا

فواحدة من الطالبات رفعت يدها وقالت ليها معاناتا قوودات كتار يعني جمع كلمه GOOD

Post: #7
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: طارق جبريل
Date: 10-24-2009, 07:03 PM
Parent: #5

بت اليمني كيفنك
واحد بلدياتي كان الانجليزي دة عقوبة بالنسبة ليه
كان بينطق دوتر (daughter) دوا قطر
وكان بينطق (enough) انقهيي

Post: #11
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-24-2009, 09:06 PM
Parent: #7

ود جبريل

يسعدك ويخليك


غايتو بلديتكم يفك عقدته الله اها قول لي الحبوبات بقولن شنى


نحن عندنا بقولن التنقليزى ولانجلترا بقولن بلد الكفر

Post: #10
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-24-2009, 08:47 PM
Parent: #5

مريم بت عبدالله

وليييك تحيات كتار على وزن قودات كتار

لوووووووول

يسعد ايامك

Post: #6
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-24-2009, 07:00 PM
Parent: #4

Quote: سلام يا فادية :




سلامات يا عمدة

و منورنى

اسه انت جيت داخل لى فى قاعتى بتاعت الانجليزى وبقول ليك

(ييييس آي كان)


ناصر بالغ لكن


عميق شكري للمرورك الانيق

Post: #8
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: ياسر بيناوي
Date: 10-24-2009, 07:13 PM
Parent: #6

سلام فادية والمداخلين

اها طبعا نحن المتوسطة كان عندنا استاذ انجليز صعب خلاس
وكنا الواحد لونطق كلمة بالعربي في حصة الانجليزي دي جريمة كبري

اها انا مرة كنت غايب
لمن جيت تاني يوم الاستاذ قام سألني انت امبارح كنت غايب مالك
قمت قلت ليهو :( بيكوظ ما نك وذ ذا اسكاي )

الاستاذ طبعا اندهش ياود اتكلم كويس

والله يا استاذ : ( بيكوظ ماي نك وذ ذا اسكاي )

الاستاذ : يعني شنو

- يعني رقبتي معسمة


خالص الود

Post: #12
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Alsa7afa_30
Date: 10-24-2009, 09:22 PM
Parent: #8

فادية اليمني سلامات

و شكراً على الموضوع الظريف ..



أثناء فترة دراستنا بالهند مرينا بمواقف و سمعنا عن طرائف كثيرة جداً ..


- في يوم من الأيام و احنا لسه برالمة، بعد ما اتعشينا انا و معاي اتنين من أصحابي مشينا نشرب عصير
في محل العصير واقفة بت صاحب المحل و بتبيع و كانت جميلة ،،
انا و واحد من الشباب قلنا عايزين ليمون و التالت قال عايز برتقال ..
صاحبنا بتاع البرتقال ده عامل فيها معلم بتاع انجليزي فقام مشى على البت السمحة و قال :

Two lemon و واحد برتكان ..........





................

و لي عودة بعد ما أسترجع بعض المواقف ..

Post: #13
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: انعام حيمورة
Date: 10-24-2009, 09:33 PM
Parent: #12

ههههههههههههههه

مبالغة .. المواقف كلها حلوة ..



عندي ولد عمي (معاوية) .. بعد ما خلص الثانوي زهجان جدا جدا من الانجليزي ..

اها يوم كدة قالينا والله الانجليزي دا كلو ما طلعت منو الا بي ( يلو) ومعاناها (أحمر)



ههههههههههههه

Post: #55
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-26-2009, 09:46 AM
Parent: #13

Quote: اها يوم كدة قال لينا والله الانجليزي دا كلو ما طلعت منو الا بي ( يلو) ومعاناها (أحمر)



نعناعة

قلتى الحالة طلع من بحاجة

كان يلو احمر ما بعرف ههههههههههه

الله يسعدك

Post: #14
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: walid shingrai
Date: 10-24-2009, 09:36 PM
Parent: #12

زارنا خواجه في كسلا

وديناه ضريح السيد الحسن واحسننا انجليزيا
اراد ان يخبر الخواجه انه بني قبل قرن من الزمان

فقال
it was built a horn of years ago

Post: #15
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: عادل عبدالعزيز عبد الرحيم
Date: 10-25-2009, 02:01 AM
Parent: #14

Quote: it was built a horn of years ago


دى خطيرة يا شنقراى اضحكتنى كثيرا

الاخت فادية واحد بلدياتنا عارف انو الكتاب بالانجليزى اسمه بووك

فقام الاستاذ ساله عن الورقة الواحده فى الكتاب اسمها شنو قام قال اسمها( بكة )

اها بكة دى ليوم الليله لاصقه فيه غطت على اسمه الحقيقى

Post: #16
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: صديق الموج
Date: 10-25-2009, 02:54 AM
Parent: #15

فاديه ازيك امانى مافى حكاوى فى الانجليزى ده كان ما الناس خجلت
واحد دفعتنا من دخلنا الوسطى بيعتقد انو ما ممكن كلو كلو يتكلم انجليزى
وشايفه زى رطانة الدناقله والا الدينكا
المهم بحضر لا بركز لا عايز
حتى مجرد الاستعداد انو يتعلمه المسكين فاقده
والموسف خلى المدرسه بسبب هذه العقدة
بعد خلصنا الهاند رايتنق وكتبنا الحروف كلها
بفينا فى تحسين الخط
ادونا الجمله الشهيرة الفيها كل الحروف الانجليزيه
عشان نكتبها مية مرة على مدار اسبوعين
THE QUICK BROWN FOX JUMPS OVER THE LAZY DOG
اخونا بعد اسبوعين جاء راسمها ما كاتبه وجمعنا الكراسات
الاستاذ لسوء حظه يرفع اول كراس ينده اسمه
اقيف يا احمد وهذا اسمه
بعد مقدمه وشطار وانشاء الله لو كتبتوا الجمله دى كلو ما لقيتو وقت
خطكم ببقى جميل.
احمد حفظت الجمله قال لا طيب هاك اقراها
وكتب الاستاذ الجمله على السبورة واحمد مبحلق
اقرا يا ولد ولم ينطق احمد ببنت شفه
تعال بره اقراء واحمد لم يجد عليه الله بكلمه..
طيب اقرأ دى واشار الى اول كلمةTHE
فاذا باحمد بعد تعنيف وكم كف ينطق
تهى اى وحاتكم قرا ذا تهى واسميناه تهى اسبوع ولم نره بعدها،،،

Post: #17
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: بدرالدين كاجوري
Date: 10-25-2009, 03:56 AM
Parent: #16

فادية سلامات

الحاجة طبعا اللة اديها العافية انجليزيها تك

لو جاء اي اتصال ومافهمت الكلام تقول للمتصل no english arabic

مرة اتصلت عليها صديقتنا لبنانية وسالتها are u speack arabic

الحاجة طوالي ردت عليها no english arabic

والي الان صديقتنا عندما تشوف الحاجة تموت من الضحك

فكرت الحاجة بان تتعلم الانجليز وانتظمت في فصل دراسي مع مجموعة من كبار السن

وبدات الاستادة في تعليمهم اسماء الاشياء فعرضت عليهم موزة وقالت لهم هدة banana

فرددوا وراها بنانا بنانا بنانا بنانا وفجاءة سالت الحاجة what this

فقالت الحاجة بسرعة موزززة

لك الود

Post: #18
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: حسين نوباتيا
Date: 10-25-2009, 04:35 AM
Parent: #17

سلام فادية..

في الهند يحكى ان طالبة جديدة ذهبت لعيد ميلاد اسرة هندية ومعها طالبة سنير

عندما عزموها لتناول المرطبات قالت ليهم

I'm not circle

تحياتي..

Post: #19
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الفاتح ميرغني
Date: 10-25-2009, 05:11 AM
Parent: #18

sudansudansudansudan142.jpg Hosting at Sudaneseonline.com
الأخت العزيزة/ فادية
تحياتي
بين وبينك إنحنا زولنا موري ده زمان رمينا طوبته!
سمعت نفس القصة برواية أخرى مع كلينتون حيث تقول القصة أن موري واثناء زيارته للولايات المتحدة إلتقى بالرئيس كلينتون ودار بينهم الحوار التالي:
كلينتون:Hello, I am Bill Clinton husband of Hillary
موري:Me too
شخصيا ارجح هذه الرواية لأن موري قد تقلد رئاسة الحكومة اليابانية في الفترة من ابريل 2001- ابريل 2002،وساعتها اوباما لم يكن رئيسا!.

شكرا على هذا البوست الممتع.

وافر تقديري وإحترامي

Post: #20
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: خالد العبيد
Date: 10-25-2009, 05:27 AM
Parent: #19

حكى لي شقيقي ان في زمنهم
جاء عنوان امتحان ال composition
High Dam
فكتب احد اصدقائهم موضوعا جميلا عن :
حاج ادم
!!

Post: #21
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: abdalla osman
Date: 10-25-2009, 05:45 AM
Parent: #20

Quote: well, I am michelle's husband, ha ha
أنا زوج ميشيل ههههه
فرد عليه موري
me too ha ha وأنا كذلك هههه
عندها خيم صمت طوييييييييييل على غرفة الاجتماع


ههههههه والله دي ما فيها كلام ابدا يا فادية..تشكري على البوست الدمو رايق ده.

Post: #25
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: ibrahim alnimma
Date: 10-25-2009, 06:58 AM
Parent: #20

الاخت فادية اليمني تحياتي :
كنت اتحدث امس مع احد اصدقائي عن ضروة نطق الكلمات الانجليزية كما ينطقها اصحابها ولا ضرورة لمعرفة قواعد النطق لان الطريقة هذه تعطل الانسان كثيراً مع اهميتها....حتي في اللغة العربية هناك مخارج الحروف منها الحروف الحلقية وهكذا..........
فذكر لي بان هناك من يعرب الكلمات الانجليزية مثل كلمة (phonetics)التي تنطق بالعربي فن النطق
وهو يعني نطقها الذي تطابق مع معناها تقريباً

Post: #22
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Hisham Osman
Date: 10-25-2009, 05:47 AM
Parent: #19

فادية سلامات

في القضارف الاهلية المتوسطة كان عندنا خيرة معلمين الانجليزي مع ذلك

برضو كان عندنا اكتر ناس مصرجين في اللغة,وعندنا معاهم اطرف النوادر,

واحد كلمة Sugar قراها صقار, و Pharmacy قراها بحر مكي, through قراها

طهروا, في اولي ثانوي درسنا خواجة,وكان فيه برود الانجليز وتهكمهم,واحد

من الطلبة سالو : Do you drink cigarette? فاجابه الخواجه ب
No,I smoke tea.

Post: #23
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: أيمن دياب
Date: 10-25-2009, 06:08 AM
Parent: #22

ابن عمنا كان معجب بواحدة..
وجا يحكي لأصحابو عنها..
قال ليهم والله بت عجيبة.. بت جنتلمان عديل كده..

Post: #26
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: على محمد على بشير
Date: 10-25-2009, 07:33 AM
Parent: #23

Quote: ابن عمنا كان معجب بواحدة..
وجا يحكي لأصحابو عنها..
قال ليهم والله بت عجيبة.. بت جنتلمان عديل كده..


قرقرقرقرقرقرقرقرقرقرقر



Post: #27
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: محمد سنى دفع الله
Date: 10-25-2009, 07:34 AM
Parent: #23

الكوميديا
عندكم
مودة
ومحبة

Post: #28
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Gaafar Ismail
Date: 10-25-2009, 07:44 AM
Parent: #27

حرف الـ P ينطقها بعض السودانيين B ، يُقال أن أحد من هؤلاء زار بريطانيا وفي احد الأيام كان يقود سيارته وأراد أن يوقفها بجانب أحد الشوارع فسأل شرطي المرور قائلا : May I bark here?
أجاب شرطي المرور ، والذي يبدو كان ساخرا جدا ، فقال:
You may bark anywhere in this country, but it is not allowed to park here

Post: #29
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: doma
Date: 10-25-2009, 07:59 AM
Parent: #28

صندوق بريد 13 الخرطوم ليمتد
ههههههههههههههههها كنا عادي نقراها كدا بالعربي
طبعا اكتشفت بعد معرفتي با لانجليزي انها تقرا لي ميتيد.
مره قابلتني خواجيايه انجليزيه في رسبشن فحيتني هاو دو يو دو
ما عرفت اقول شنو لانه اول مره اسمعها فقلت ليها فاين ثانكيو لوووووووووول لقيتهم بكل هباله بترد ليهم نفس ا لعباره
How do you do
How do you do

Post: #31
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: جعفر محي الدين
Date: 10-25-2009, 08:27 AM
Parent: #29

أحب أن استغل هذا البوست لأرسل تحية صادقة لأستاذي الفاضل : أحمد آدم كوة (أينما كان) والذي وضعنا على طريق تعلم الإنكليزية بصورة رائعة. ومن النكات في تلك المرحلة أن ابن عمتي خوجلي أبو الجاز كان بينه وبين الإنكليزية ما صنع الحداد ... وذات مرة طلب منه الأستاذ تهجئة كلمة ELEPHANT فبدأ يقول وي إل وي وانفجرنا في الضحك ولم يفلح أبدا في تهجئتها

Post: #30
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: اساسي
Date: 10-25-2009, 08:05 AM
Parent: #28


Post: #32
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: HAIDER ALZAIN
Date: 10-25-2009, 08:40 AM
Parent: #30

سنة 1990م بمدرسة النيل الثانوية بعطبرة .. إمتحان Reading Comprehension
عنوان الموضوع كان عن الــ Adis

صاحبنا قراها عدس وهاك يا مقال ..
العدس - بعد الترجمة - من البقوليات وهو مفيد بديلاً للحوم ..
ويقدم في داخليات المدارس كوجبة اساسية ..
كما لا ننسي ان العدس من اول الوجبات التي تعطي للمجندين بمركز الواء 49 مدفعية بعطبرة

ووووووووو هههههههههههههههه


تحياتي يااستاذة فادية وموضوع جميل

Post: #33
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: شوقي مهدي مصطفي
Date: 10-25-2009, 08:57 AM
Parent: #32

بشفافية - حيدر المكاشفي
صحيفة الصحافة

الآيس بريكا وخرمجات أخرى)

صديقنا المفتون بحشر الكلمات والتعابير الانجليزية وخلطها بدارجيتنا السودانية أو الفصحى كيفما إتفق (يا صابت يا خابت)، لم يتخل عن عادته هذه منذ بداية المرحلة المتوسطة حين إفتتن بالقصيدة الهجين التي جمعت بعض المفردات الانجليزية إلى العربية التي ألقاها علينا معلم اللغة الانجليزية لمساعدتنا على حفظ بعض الكلمات الجديدة مثل (goat) المعزة، و(snake) الثعبان، و(mouth) فم، و(house) منزل فانشد قائلاً خرجت قوت لمرعاها، لاقاها إسنيك وعضاها فجعلت تبكي بماوثها إلى أن وصلت هاوسها، فقد ظل هذا هو حال صاحبنا حتى آخر عهدنا به الاسبوع الماضي حين صرخ في وجه من يعتبره (نسناس ودهناس)، (وين يا آيس بريكا)، أي (وين يا كسار التلج)، فضحكنا وضحك معنا كسار التلج نفسه، وبقليل من التأمل وجدت ان صاحبنا قد أصاب هذه المرة في تخريجاته وتخريماته الانجليزية، حيث إن المعنى الحقيقي لـ (break the ice) هو تمهيد الطريق لشئ ما، وبلغة تكسير التلج انما هو (الترقيد) وذلك فعل كساري التلج وما أكثرهم على أيامنا هذه بمن فيهم ذلك النوع الخطير الذين اجتذبهم نداء أخطر منه انجذبوا إليه انجذاب الفراش نحو النار حين نادى فيهم هلموا إلينا أصحاب الحاجات وذوي الطموحات فإننا نقضي الحاجة ونلبي الطموح بأثمان رخيصة لا تكلفكم سوى استرخاص أنفسكم، وأن تكونوا أنبح كلابنا على كل من يحوم حول حمى ضيعتنا وقد كانوا....
تكسير التلج والترجمة الحرفية وحشر الكلمات الانجليزية و«لوي» أعناق معانيها أعادتني إلى تلك الأيام التي تجاوزناها وكبرنا عليها عندما كنا نصحو وننوم على المفردات الانجليزية الجديدة التي نتحصلها من الدرس في المدارس، أو نلتقطها من هنا وهناك أو نتسقطها من الأفلام الأجنبية بترجماتها الرديئة، ولا بأس بهذه المناسبة أن أنشط ذاكرة بعضكم ممن عاشوا هذه الأيام وخاضوا هذه التجربة التعليمية ولو من باب الترويح والتسلية في هذا اليوم الرمضاني الساخن، فعلى طريقة (الآيس بريكا) كنا نقول مثلاً:
٭ (is this talk this) وتعني دا كلام دا
٭ I have an hour student life وتعني أنا لي ساعة طالب عيش
٭ I have cairo envelops وتُعني عندي ظروف قاهرة
٭ do your mathematics وتعني اعمل حسابك
٭ The danger of the car وتعنى خطر العربية
٭ cut the road وتعني أعبر الشارع
٭ Danger on my mind وتعني خطر على بالي
٭ He does not die to me an onion وتعني لا يمت لي بصلة
٭ like the elephant وتعني كفيل
٭ He is my mother وتعني أمي لا يعرف القراءة والكتابة
هذا غيض من فيض لن ننسى معه مقولة كبير المخرمجاتية الذي علم من جاء بعده من المخرمجين سحر الخرمجة اللغوية (ضونكي مي رايد يو كرتوم بلس بياستر تو)
Donkey me ride you Khartoum Palace piaster two.

المصدر صحيفة الصحافة

Post: #35
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: عصام دهب
Date: 10-25-2009, 09:10 AM
Parent: #32

في المتوسطة درسنا الإنجليزية الأستاذ و الكوميديان الشهير ـ عضو هذا المنبر ـ د. فيصل أحمد سعد ، أذكر مرة كان الدرس عن Countable Nouns, Uncountable Nouns ، واحد من أصحابنا كان مسطح شديد و الشغلانة ما واقعة ليهو ، قام الأستاذ ـ د. فيصل ـ بعد الدرس يسأل بالدور يقول أسماً و عليك أن تحدد هل هو Countable أو Uncountable ، فجأة ألتفت أستاذ فيصل لصديقنا المسطح و قال له ( women ) فأجاب صاحبنا و هو أكثر خُلعة ( Comfortable ) .. أستاذ فيصل بسخريته رد ( whaaaaaat ) !!

Post: #34
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: خالد حامد الجزولي
Date: 10-25-2009, 09:04 AM
Parent: #30

أخي خالدالعبيد
Quote: حكى لي شقيقي ان في زمنهم
جاء عنوان امتحان ال composition
High Dam
فكتب احد اصدقائهم موضوعا جميلا عن :
حاج ادم!!

بعض الطلبة في نفس ذات العام
وأغلبهم ناس الأقاليم
كتبوا عن (الهدام) وهو ظاهرة طبيعية
تحدث نتيجة تمدد النيل وهدمه للأراضي المجاورة
له بصورة مخيفة وكبيرة وهي الآن تحدث في قرى
ود راوة ومدينة رفاعة
تحياتي

Post: #36
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: هشام آدم
Date: 10-25-2009, 09:18 AM
Parent: #34

فادية اليمني

عوافي ... وتسلمي على البوست الخفيف ديّا.
في سنة 93/1994م في السنة الجامعية الأولى، كانت في دكتورة روسية "تقريباً" بتدرسنا الإنجليزي، اتذكر كان اسمها (مس زوريخا) وصاحبك كان ميح في الإنجليزي. المهم، في واحدة من محاضراتا جيت خاشي متأخر فبدأت تتكلمي معاي بصوت مرتفع، وكان ظاهر عليها زعلانة جداً، ففهمت من بعض الكلمات إنها كانت بتسألني عن سبب تأخري فقعدت أردد Eating eating لأني كنتَ اتأخرت في الفطور. والظاهر إنها اقتنعت على مضض بعذري ده وشبكتني ليك نضمي كتير، وحياتك ما فهمتا منو أيّ حاجة، بس خمّنتَ إنها بتحذرني من عدم التأخر مرّة تانية. فقلت ليها Ok, ok وجلستا في أقرب مكان. الغريبة إنها فضلت تعاين لي مسافة طويلة جداً، وحسيت إنها ممكن تجي ناطة لي في رقبتي. بيني وبينك أنا استغربتا بس برضو خمّنت إنو حدتها دي ليها علاقة بشغف الخواجات للدقة والانتظام في المواعيد. بعد شوية التفتت مس زوريكا على السبورة وواصلت الشرح. أها زميلتي الكنتا قعدتا جمبها لكزتني وقالت لي: بالمناسبة يا هشام الزولة دي طردتك!

ممكن تتمي الباقي بخيالك بعد ده :)

Post: #37
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: saif massad ali
Date: 10-25-2009, 09:25 AM
Parent: #34

صاحبة البوست وضيوفها


مرة بعد طابور الصباح جاء زميلنا متاخر 5 دقائق الاستاذ

قال ليهو come here

زميلنا شاف السوط في يد الاستاذ قال ليهو ثلاثة

Post: #38
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: النذير حجازي
Date: 10-25-2009, 10:09 AM
Parent: #37

Quote: سنة 1990م بمدرسة النيل الثانوية بعطبرة .. إمتحان Reading Comprehension
عنوان الموضوع كان عن الــ Adis

صاحبنا قراها عدس وهاك يا مقال ..
العدس - بعد الترجمة - من البقوليات وهو مفيد بديلاً للحوم ..
ويقدم في داخليات المدارس كوجبة اساسية ..
كما لا ننسي ان العدس من اول الوجبات التي تعطي للمجندين بمركز الواء 49 مدفعية بعطبرة

ووووووووو هههههههههههههههه


لووول
بوست دمو خفيف، وتحياتي لفادية وضيوفها الكرام

قالوا يا حيدر قبل كدا كان الموضوع عن ال "Camel" أو الجمل
بعد الترجمة طبعاً أوصافو رقبتو مكعوجة وركبو طويلة، وتحمل العطش والعيش فى الصحراء ... إلخ

المهم بعد الإمتحان إنتهى واحدة إلتفتت لجارتها وقالت ليها

"بري يا إنتي شوفتي الزول اللي إسمو كامل دا شين كيف؟!"
لووووووووووول

Post: #39
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: ياسر بيناوي
Date: 10-25-2009, 10:24 AM
Parent: #38

Quote: عنوان الموضوع كان عن الــ Adis

صاحبنا قراها عدس وهاك يا مقال ..


اها هاك الاصعب منها

في امتحان الشهادة السودانية كان العنوان تحدث عن ( هاي ادام ) السد العالي

طبعا العبدلله اصلوما بتلفت وطوالي كتبت ليهم عن ( حاج ادم ) وكيف كان بصحي بدري ويمشي الصلاة
وبعدين علي الزراعة وعييييييييييك



خالص الود

Post: #40
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: ALZOLZATOO
Date: 10-25-2009, 10:52 AM
Parent: #39

يا اختنا

ده الشيرينج بتاعي


Teacher to his student:

Give me the opposite of this sentence:

"Children in the dark make mistakes"





Student:

"mistakes in the dark make children"

تحياتي

زاتوووو

Post: #42
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فاروق أبوحوه
Date: 10-25-2009, 11:25 AM
Parent: #38

في المتوسطة درسونا الكلام المباشر والغير مباشر (الدايركت سبيتش وان دايركت اسبيتش)..
واحد صاحبنا زهجان من الحصه والكلام الملولو دا ..
نهاية الحصص وهو راجع جنب باب بيتهم لقي غنمايتين راقدات..
حسدهن علي رقدتن وقالهن:
وآآحلالي فيكن مرتاحاااات ، لا دايرك ولا ماني دايرك.

Post: #92
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-27-2009, 10:25 PM

اخوانى:


خالد عبيد
عبدالله عثمان
ابراهيم النعمة
هشام عثمان
ايمن دياب
على محمد على بشير
استاذنا محمد السنى دفع الله
احلى ماما دوما
جعفر محى الدين
اساسي
حيدر الزين
شوقى مهدى مصطفى
عصام دهب
خالد حامد الجزولى
هشام ادم
سيف مساعد على
النذي الحجازى
بيناوى
زاتو
فاروق ابو حوة


جميلا هو اضافتكم البهجة لهذا البوست من مشاركات و مرورا اسعدنى

كامل امتناني

Post: #90
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-27-2009, 09:51 PM
Parent: #19

Quote: شكرا على هذا البوست الممتع.

وافر تقديري وإحترامي


الفاتح

و عميق شكرى لتعديل المعلومة ومرورك

ربنا يمتعك بالعافية

Post: #66
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-26-2009, 02:05 PM
Parent: #18

Quote: عندما عزموها لتناول المرطبات قالت ليهم

I'm not circle


حسن نوباتيا

تحياتى

هى قالت ليهم (انا ما دايرة) هههههههههههه

الفلهمة لزومها شنو كان تقول thanx وخلاص

لوووووول

الله يخليك يارب

Post: #62
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-26-2009, 11:55 AM
Parent: #17

كاجورى

انا ذاتى no english arabic

ستى الحاجة الله يديها العافية ويخليك ليه

عميق شكرى

Post: #58
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-26-2009, 10:29 AM
Parent: #16

موجى

ياسيدى اضحك الله سنك دايما

وسلم لي على احمد THE

Post: #56
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-26-2009, 09:58 AM
Parent: #15

Quote: الاخت فادية واحد بلدياتنا عارف انو الكتاب بالانجليزى اسمه بووك

فقام الاستاذ ساله عن الورقة الواحده فى الكتاب اسمها شنو قام قال اسمها( بكة )



الاخ عادل

تحياتى

وعميق شكرى لمشاركتك فى بكتي

Post: #52
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-26-2009, 08:49 AM
Parent: #14

Quote: واحسننا انجليزيا



وليد

عميق شكرى لمشاركتك اللذيذة والمضحكة

بس احسننا ده ما تكون انت

Post: #68
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: walid shingrai
Date: 10-26-2009, 03:13 PM
Parent: #52

Quote: بس احسننا ده ما تكون انت




YES IAM NOT

Post: #44
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-25-2009, 11:52 AM
Parent: #12

Quote: Two lemon و واحد برتكان ..........




صحافتنا يا 30


قلت لي واحد برتكان


تسلم يا سيدى على المشاركة

وراجية عودتك

Post: #43
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-25-2009, 11:41 AM
Parent: #8

Quote: اها انا مرة كنت غايب
لمن جيت تاني يوم الاستاذ قام سألني انت امبارح كنت غايب مالك
قمت قلت ليهو :( بيكوظ ما نك وذ ذا اسكاي )


ياسر بيناوى

هو بالله ده انت

ههههههههههههههههههه

انا والله النكتة دى حكاها لينا استاذنا بتاع الانجليزى

وموتنا بالضحك


Post: #45
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: معاوية المدير
Date: 10-25-2009, 12:43 PM
Parent: #43

فادية اليمني، والله مشتاقين...

قال ليك مُدرس شايقي بيدرس الإنجليزي بلهجة الشايقية.
شابك ليك الطلبة: إز زيس إستيِك؟
الطلبة: يس إت إذ.
ياشر علي الطربيزة: إذ زيس أتيبول؟
الطلبة: يس إت إّذ.
أشّر علي السبورة: إذ زيس أبلاكبورد؟
الطلبة بصوت واحد: نو إت إذنت.
الشايقي: يا وِلاد، إذ زيس، أبلاكبورد؟
الطلبة: نو إت إذنت.
الشايقي: هي نان واط إزِت لكن؟

Post: #46
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Nuha Ahmed
Date: 10-25-2009, 05:00 PM
Parent: #45

شكرا فادية والمتداخلين بوست دمه خفيف ( light blood )



Quote: واسميناه تهى


عن قصة الغلطات الما بتفك منك وتبقى جزء من اسمك:

المهندس محمد ايريا قالو جه برلوم لنج في قسم هندسة المساحة ، يبعرف في روحه قام داير يقشر قال Faculty of Area ومن ديك وعيك

برلوم تاني سالو في التوتوريال وداير يسال التيوتر يجاوب بياتو لغة قام قال ليها By English , و بقي اسمه هشام باي انقلش






Post: #54
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: HAIDER ALZAIN
Date: 10-26-2009, 09:25 AM
Parent: #8

Quote: اها انا مرة كنت غايب
لمن جيت تاني يوم الاستاذ قام سألني انت امبارح كنت غايب مالك
قمت قلت ليهو :( بيكوظ ما نك وذ ذا اسكاي )

الاستاذ طبعا اندهش ياود اتكلم كويس

والله يا استاذ : ( بيكوظ ماي نك وذ ذا اسكاي )

الاستاذ : يعني شنو

- يعني رقبتي معسمة





يا المسخوت .. هو دا كان انت ههههههه

بالغت شلنا حس الرباطاب ساي وقت بنقراء

Post: #47
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: لؤى
Date: 10-25-2009, 05:21 PM
Parent: #1

Quote: هنالك نماذج ومواقف حقيقة مضحكة من ايام الدراسة لمعارفي وبعض الاصدقاء


فادية
مساء الخير

وبوست موفّق وظريف

كان أُستاذي السّاخر ويليام أميريكي من كاليفورنيا
وكانت تعليقاته مضحكة جدّاً لمن كان يفهمها
وبالطّبع تعلمين مسألة نُطق الثّاء ( TH ) بشكل خاطئ بإعتبارها سين ( S )
أوقف مستر ويليام زميلنا المصري سامح وسأله سؤالاً
وأراد سامح أن يبدأ إجابته قائلاً : (( آي ثينك )) (( I think )) ( بمعنى > أنا أعتقد ... ))
لكن سامح بدأ إجابته على السُّؤال قائلاً : (( آي سينك ... )) (( I sink )) ( بمعنى > أنا أغرق )
وقبل أن يستمر في إجابته قاطعه مستر ويليام قائلاً : (( يو ريلي سينك )) (( You really sink ))
( بمعنى > أنت بالفعل غارق )





ولنا عودة آي سينك

Post: #48
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: بلدى يا حبوب
Date: 10-25-2009, 05:43 PM
Parent: #47

اذكر ايام الدراسة بمصر التحقنا بمعهد لندن بمدينة الصحفيين بمحافظة الجزيزة لتعليم اللغة الانجليزية ابان اوقات الفراغ وبينما نحن سائرون فى شارع محمد على باشا كانت هنالك يافطة مكتوب عليها سفن اب 7UP وهى دعاية للمشورب واخوك داير اتفلسف على الشلة وبصوت عالى قلت
سفن يو اب
تحياتى

Post: #49
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: سارة علي
Date: 10-25-2009, 06:00 PM
Parent: #48

Quote: ياسر بيناوى

هو بالله ده انت

ههههههههههههههههههه

يا فادية..
بتصدقيني لو قلتا ليك اني داخلة عشان اكتب نفسسسسسسسس الكلام..
لقيتك علقتي نفس التعليق..
ههههههههههههههههههههههههههههههه
ياسر بيناوي طلعتا مشهور ونكتتك اساسية...
ــــــــــــــــــــــ
فادية العروس ازيك؟؟؟

Post: #50
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: walid shingrai
Date: 10-25-2009, 06:51 PM
Parent: #49

لا يسعني الا ان اذكر صديقي حاتم سعد الذي جاء بالمفردات التالية
green messnger
النبي الخضر
pull you fifty
اجرك خمسين

Post: #51
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: walid shingrai
Date: 10-25-2009, 07:03 PM
Parent: #50

حاولت لم استطع
ان اجد المقال
احد الصحفيين بجريدة قوون الرياضيه
ترجم
icing on the cake
بكوضع الثلج فوق الكعكه

وحاولت اتخيل منظر تلك الكعكه
بعد ذوبان الثلج
لولا هلاليتى لفتحت بوست مخصوص بهذا الموضوع

Post: #53
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الفاتح ميرغني
Date: 10-26-2009, 09:05 AM
Parent: #51

يا اختنا

ده الشيرينج بتاعي

Quote: Teacher to his student:

Give me the opposite of this sentence:

"Children in the dark make mistakes"


Student:

"mistakes in the dark make children"

Dear ALZOLZATOO

Had I been the teacher, I would have been completely puzzled by this unintended intelligent answer

Thanks for this interesting input

Post: #57
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: عاطف عمر
Date: 10-26-2009, 10:17 AM
Parent: #1

كنت في بداية حياتي العملية أعمل بوظيفة مساعد للمهندس المقيم لأحد المشاريع
المهندس المقيم كان مصري الجنسية
إستدعاني لقراءة مسودة لخطاب الذي أعده لمقاول المشروع لإضافة ما أراه
بدأه بالفقرة .......... We DOES not
قبل أن أستمر في القراءة وجدت نفسي أعدل البداية لتصبح .......... We DO not
استفسرني عما الذي أعدله فأجبته أن كلمة ( DOES ) لا تأتي مع الجمع إنما تأتي مع المفرد الغائب

فاجأني بجملته التي موتتني من الضحك

" لا بلاش تعديل والنبي " سيبها We DOES تبأا أأوا "
"أى تبقى أقوى "

Post: #59
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: معاوية المدير
Date: 10-26-2009, 10:37 AM
Parent: #57

الرئيس إسماعيل الأزهري، عليه رحمة الله.
قالوا كان بيتكلم مع خواجة.
قام الخواجة قال ليهو: مستر بريسدانت،
يور إنجليش إز رطِن!
أزهري قال ليهو: رطِن، رطِن، أها...

Post: #60
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-26-2009, 10:51 AM
Parent: #57

كل المتداخلين

اسعدتونى جدا جدا بمداخلتكم اللطيفة

والتى اضحكتنى كثيرا

و حاجي ارد عليكم واحد واحد




بس فى واحدة واقفة لى فى حلقى وما قادرة اصبر بيها

حكى لى اخوى لم كانوا فى الثانوى العام قال:

الناس الطوال والبليدين دايما بكونوا فى الكنبة الوراء

اها فى واحد صاحبه شديد ومعقد جدا من الانجليزى

وطبعا اساتذة الانجليزى دايما بكونوا عندهم حاسة سادسة بتلاميذهم

من دون الطلبة نادى عليه باسمه

وقال ليه: Put your hand in your desk

صاحبنا الطويل جدا: قلع نعلينك واطلع فوق للدرج






________________________________
التعديل لكلمة desk وبركاتك يااستاذنا لؤى

Post: #61
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الصادق عوض
Date: 10-26-2009, 11:42 AM
Parent: #60

د. حسن مكي تحدث يوما عن ال
white sea

Post: #63
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Muna Khugali
Date: 10-26-2009, 11:58 AM
Parent: #61

بوست دمه خفيف يا فادية..

احنا هنا مع عيالنا عندنا حكاوي عجب..لكن عن العربيه اكثر من الانجليزية..

شكرا علي الوقت الجميل يا فادية..

Post: #72
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Hisham Osman
Date: 10-26-2009, 05:20 PM
Parent: #61

Quote: د. حسن مكي تحدث يوما عن ال
white sea



والعجب لوشفت انجليزي مصطفي عثمان او عبدالمحمود ابوتفة بتاع نيويورك

اموت واعرف الناس ديل في المتوسطة انجليزيهم كان عامل كيف,

Post: #64
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: لؤى
Date: 10-26-2009, 12:03 PM
Parent: #60

Quote: وقال ليه: Put your hand in your disk


يا فادية
desk ما disk





ما تعقّدينا من الإنقليزي ياخ

Post: #65
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: ماجدة عوض خوجلى
Date: 10-26-2009, 01:55 PM
Parent: #64

الاخت فادية تحياتى
بوست جميل جدا ودمو خفيف شديد وحياتك احنا زاتنا للحظه دى قعدين نرمى فى الدراب
بس اهلنا الانجليز مستورين حال .. وحكمة الله بيفهمو دايرين نقول شنو ويتقبلو منك اى درابه تقوليها
اها الموقف ده حصل لواحدة صاحبتى ..كانت لسه جديدة يعنى حوالى خمسه شهور فى البلد بس وكانت هى واسرتاالمكونه من اربعه اولاد وبنتين
وكان سكنم بيتكون من طابقين .. اها صاحبتنا دى كان عندها موعد مع ناس المجلس علشان يجو يتابعو بعض الاجراءت معاها .. وفى نفس الوقت كان مع الاولاد بعض من اصحابم بيزورهم وكانو قاعدين فوق .. قامو ناس المجلس لمن جو طبعا قابلتم هى تحت وبدو يتكلمو معاها .. هى داير تقول ليهم اولادى فوق قاعدين ومعاهم ضيوف ... قامت قالت ليهم ماى بوى فريند اب استيرز... قامو الجماعه طوالى ردو عليهابسرعه قالو ليها جوود فور يو ... ولملمو الورق وقالو ليها بنعمل معاك مواعيد تانيه ... ياحليلم قايلين نفسهم جو وقت غلط ...
ومن الوقت الداك ونحن ماسكين ليها وين يور بوى فريند ...
تسلمى يارب ....

Post: #67
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الفاتح شلبي
Date: 10-26-2009, 02:26 PM
Parent: #65

ثلاثة خواجات سألوا واحد من عندينا فى المنطقة النوبية ... Do you speak english ؟
رد عليهم قائلاً ... Yes (ردهـ كان سريع لمن اتحيرنا نحن)

فسألوهـ How far is Halfa City from her

فرد عليهم صاحبنا ... "حلفا إز عووووووووووووووك" (وهو يشير لناحية الشمال حيث حلفا)

Post: #69
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: عبد اللطيف بكري أحمد
Date: 10-26-2009, 03:46 PM
Parent: #67

يمني ظريف جدا معاي في المكتب ، مصر يتعلم انجليزي ومجتهد : قال ياجماعة بالله تتكلموا معاي تاني الانجليزي،،


قلنا ليه ياراجل ماعندك مانع ،، أها هسي انتا قاشر كدا ماشي وين؟؟؟
TO THE BUSINESS ROOM
وكنا طلبنا منه تصديق بعض الأوراق من الغرفة التجارية،،
==
يوم جاء شايل ليهو ورقة وسألني:
Abu Khalid, is this your line? 1

وكان يقصد (خطي) أي كتابة يدي وخلط بين خط اليد وخطوط التليفون

==

بت اليمني سلامات وبوست لذيذ،، على فكرة جدي برضو اسمو اليمني، يمكن يطلع لينا نصيب في البوست دا،،
هههههه،،

Post: #70
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: وجدان جمال
Date: 10-26-2009, 03:55 PM
Parent: #69

بوست خفيف وجميل ..

واصلى يافادية

Post: #71
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: nazar hussien
Date: 10-26-2009, 04:32 PM
Parent: #69

صديقي مشيت ازوره وهو مريض متمدد...تب وعنهم خدامة..
كل مرة يرفع في رأسو وانا اقول ليه يا زول ارتاح..
وهو تاني يرفع رأسو...اخيرا قلت ليه انت عايز حاجة..
قال لي عليك الله كورك للخدامة دي التجي...وهي فلبينية..

لامن جات قال ليها (بليس قف مي ماي سيدس)Blease gif me my seeds"
كتبتها ليكم زي ما نطقها وعليك امان الله جابت ليه كيس مليان حبوب..
(مضادات حيوية وبنادول) لامن شكيت في روحي...
ومشيت فتشت لي معني كلمة سيدس دي يمكن يكون معناها دواء وانا ماني خابر


ونفس الصديق...وفي نفس اليوم...تاني قال للخدامة...
Advance them down
والخدامة نزلت معانا السلم وساعدتنا في شيل الوليد
وفي الدرب سألتها...كيف بتفهم...
ضحكت وقالت لي..

متأوضا

Post: #73
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: كمال ادريس
Date: 10-26-2009, 08:52 PM
Parent: #71

في العالم العربي كنت عامل فيها مترجم خطير... الا الان بعد اقل من شهر في بلاد الانقليز لمايزيد الكلام شوية الا ارد براسي يس يس يس.

بوست يس جدا

Post: #74
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Nazik Eltayeb
Date: 10-27-2009, 01:04 AM
Parent: #73

my neck with the sky تعني... رقبتي مع السما
i ate like a door تعني... اكلت كباب


والباقي نسيتو
بوست جميل

Post: #75
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: وائل فاروق
Date: 10-27-2009, 01:08 AM
Parent: #73

بوست يستاهل :)

شقيقى الاصغر سافر انجلترا و انجليزيهو مرحلة أساس , لمن وصل المطار ظابط الجوازات سألو why are you coming to England.
اخوى قام قال ليهو Terrorism !!!! (يقصد tourism)

Post: #76
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: عبد اللطيف بكري أحمد
Date: 10-27-2009, 08:05 AM
Parent: #75

over

Post: #77
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الطيب رحمه قريمان
Date: 10-27-2009, 09:04 AM
Parent: #76

الاستاذة فادية اليمنى

لك التحية و لا شك ان بوسنك هذه جميل جدا و أنا و بحكم مهنتى أعتبر هذا
البوست تعليم بالدرجة الاولى فقط بحتاج من جانبك متابعة بصورة دائمة .


و قبل ما اتناول اى موقف لابد ان اقبض على اخونا الاستاذ عبدالطيف بكرى :

كيف و ليه ... ؟

Quote: over


over هذه تعنى أنتهى و لا تعنى على الاطلاق "فوق" و كان بالاحرى ان تكتب up


لكن ليك عى يا استاذى الفاضل ان ازورك قريب فى الرياض و معى الاميرة رزان

لك ودى

اها كده كيف يا فادية ... ؟؟؟

Post: #96
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 10-28-2009, 01:06 PM
Parent: #77

اخوانى والاخوات لكم كل تقدير واحترامى


وليد شنقراى كل الشكر للرد والاضافة والمتابعة

معاوية المدير برضو مشتاقييين كن بخير يا صاح

نهى احمد وانتى كمان (light blood) لوووووووووووووول

حيدرالزين اسعدتنى جدا بمتابعتك

أستاذى لؤى عميق شكرى للاطراء الجميل للبوست والتصحيح

بلدى حبوب لك شكرى

سرورة العسل ازيييك انتى ياااخ شفتى القلوب شواهد كيف (محبة وكده)

الفاتح ميرغنى خالص الشكر للمتابعة

عاطف عمر يديك العافية

الصادق عوض تسلم والله يخليك

منوية بت خوجلى :شرفتينى جدا وممكن تضيف مواقف اولادكم ما مشكلة المهم عقد المواقف فى اللغة

ماجدة خوجلى منورنى والله تسلمي كتير

الفاتح شلبي شكرا على الاضافة

عبد اللطيف بكري

بت اليمني سلامات وبوست لذيذ،، على فكرة جدي برضو اسمو اليمني، يمكن يطلع لينا نصيب في البوست دا،،هههههه،،

البوست كله ملكك اها شنو قولك ...اسعدتنى جدا بمداخلاتك بالذات اووووفر دى لووول

نزار حسين جزيل شكرى للاضافة والمتابعة

ام جوان عميق شكرى وكل الود لكِ

كمال ادريس يس انت ده لوووووول ربنا يسعدك

نازك الطيب اتذكرى البقية وتعالى راجعة لكِ ودى

وائل فاوق تستاهل الخير يا سيدى

استاذنا الطيب رحمة

Quote:
اها كده كيف يا فادية ... ؟؟؟


كــده

تسلم على الاضافة والكلام الطيب البشبهك و اضفت الق خاص لهذا البوست كن متابع
ومنتظرة مساهماتك المفيدة لك التحايا والود

Post: #78
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: othman mohmmadien
Date: 10-27-2009, 09:25 AM
Parent: #76

تحية للجميع ..
صاحبنا حكى بأنه معروف للجميع بحبه للغة الإنجليزية ...
أبوه رقدوا في المستشفى ..
قابلته واحده من الجيران متفلسفه زيه ...
قالت ليه:
يا طارق ....
-
-
-
-
-
-
YAA TARIG ....... COMPOSITION GOD NEEDLE YOUR FATHER - .....

-
-
-
-
تعرفوا قاصده شنو
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
يا طارق إن شاء الله إبرى أبوك ....

Post: #103
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-03-2009, 08:08 PM
Parent: #78

Quote: يا طارق إن شاء الله إبرى أبوك ....


عثمان محمدين تحياتى

قلت لي جارة طارق قوقلية لوووول

Post: #79
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: سامى عبد الوهاب مكى
Date: 10-27-2009, 09:34 AM
Parent: #76

لي زمن ما ضحكت كدا ربنا يضحك سنكم جميعاً!

اتنين من زملانا في الهند دخلو مطعم اكلو وبعد داك وقفو قدام الكاشير يتحالفو(ايت مي بوش ليت مي بوش)

Post: #80
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الصادق عوض
Date: 10-27-2009, 09:56 AM
Parent: #79

الطيب رحمه قريمان

Quote: over هذه تعنى أنتهى و لا تعنى على الاطلاق "فوق" و كان بالاحرى ان تكتب up


في ألبورد هنا
over = up



right protected by Mohammed Adil :)

Post: #81
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: nazar hussien
Date: 10-27-2009, 10:38 AM
Parent: #80

الخواجات زاتهم بدقسوا

عندنا هنا العملة بالدينار ...واصغر وحدة نقدية الفلس
والدينار فيه مية فلس...

مشيت مع الخواجة باب البحرين عشان يشتري بعض حاجاته
يرفع الحاجة ويشوف السعر ...
وبراهو قول:

It does not worth a fill

مفتكر الاس الفي فلس هي (اس الجماعة)

Post: #83
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: عبد اللطيف بكري أحمد
Date: 10-27-2009, 10:59 AM
Parent: #81

Quote:
و قبل ما اتناول اى موقف لابد ان اقبض على اخونا الاستاذ عبدالطيف بكرى :
كيف و ليه ... ؟
Quote: over
over هذه تعنى أنتهى و لا تعنى على الاطلاق "فوق" و كان بالاحرى ان تكتب up

الغالي أبو الغالية : الظاهر عليك مامتابع البورد ،لأنو أوفر دي كان عندها هيصة هنا وزي ماقال ليك
حبيبنا الصادق عوض : حقوق الملكية محفوظة للحبيب محمد عادل،،
ونسيت كمان البوست دا للدقسات في الانكليزية ودي واحدة منهن من مواليد البورد،،، ههههههه

Quote:
لكن ليك عى يا استاذى الفاضل ان ازورك قريب فى الرياض و معى الاميرة رزان
لك ودى

دا يوم المنى والله ، وليك علي أعمل ليها إستقبال رسمي وشعبي ماحصلش ، وقطع شك حتتردد في العودة معاك،،
قلت شنو!!!

Post: #84
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الطيب رحمه قريمان
Date: 10-27-2009, 11:18 AM
Parent: #83

الاستاذ الفاضل ود البكرى

لك التحية


Quote: قلت شنو!!!


قلت ليك جهز حالك عشان الاميرة حا تغنى ليك

Post: #106
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-03-2009, 11:04 PM
Parent: #81

Quote: الخواجات زاتهم بدقسوا


وتاكيدا لكلامك يا نزار بحكى ليك موقف

لمدير صينى بشركة بترول كبيرة فى السودان

لم يكون عندهم احتفالات بالشركة بقول للموظفين


"كيل تو شيب"



قاصد اضبحوا خروفين وبكون باشر بيده


تحياتى نزار

Post: #82
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الطيب رحمه قريمان
Date: 10-27-2009, 10:54 AM
Parent: #80

الاستاذ الصادق

لك التحية


لا أعتقد ان ما يستخدم فى البورد هو مقياس للحكم على الاستخدام الامثل للمفردة
خاصة و نحن هنا بصدد المواقف المضحكة فى استخدام المفردة فى غير مكانها.




You know the fact that a word in isolation does not give the correct meaning unless it is in a sentence.




و شكرا ............ الطيب رحمه



Post: #85
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: محمد ابراهيم قرض
Date: 10-27-2009, 11:41 AM
Parent: #82

الطيب قريمان ..
بحكم مهنتك ، أحكي لك الآتي:

مقدمة برامج جديدة طهرت قبل
يومين على شاشة النيل الأزرق
ومعها ضيفان من شركة النفيدي
للسيارات (نيسان) .. الضيف الأول
رجل سوداني ، و الضيفة التانية
(حرمة) يابانية مسئولة عن التسويق ..

أها قامت مقدمة البرنامج قالت لينا أنها
سوف تسأل الضيفة اليابانية عن ما يقال عن
بيئة العمل الصعبة في السودان ، ويبدو أنها
كانت واثقة من تمكنها من اللغة الإنجليزية .
ثم سألتها قائلة:

Some rumors said the working environment in Sudan difficult

وبس سكتت على كده ..

دحين ده انجليزي يا مرسي ؟؟؟!!!

Post: #86
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: omer osman
Date: 10-27-2009, 11:48 AM
Parent: #82

دفعتنا في الثانوي العام عمل حاجة من ما صنعوا الانجليزي ما في زول عمله ؟!!

كتب الانجليزي من اليمين للشمال !!!!!!!


Post: #108
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-08-2009, 00:07 AM
Parent: #86

Quote: كتب الانجليزي من اليمين للشمال !!!!!!!


اووووو جنابو بحاله

لكن صاحبك بالغ ههههههههههههه

تعظيم سلام سعادتك

مرورك اسعدني

Post: #87
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الطيب رحمه قريمان
Date: 10-27-2009, 11:54 AM
Parent: #82


المعلوم أنه لافرق فى النطق بين No و know فكللاهما ينطق "نو"

و عندما كنا طلابا فى الصف الثانى متوسط بمدرسة القيقر المتوسطة

و اذكر جيدا ان الطالب الذى يجلس جوارى ... كان يحب ان يجيب على اسئلة المدرسيين

و كان يرفع يده و كانه "يبشر" و يتبع ذلك

فندى فندى فندى

فكتب المدرس كلمة know على السبورة و سأل إن هناك من ينطقها ... فسالنى الطالب الذى يجلس جوارى
بصوت منخفض ...

نطفها كيف ... ؟

فقلت له "نو" ...

لاوقعه فى اشكال مع المدرس ...

فرفع يده و كانه "يبشر" و اتبع ذلك

ب ... فندى فندى فندى ... كأنه يصارع ...

فاشار اليه المدرس بالرد

فقال بكل ثقة

"نو"

فما كان من المدرس الذى كان بالقرب منه ان ضربه على رأسه بالمسطرة الخشبية الطويلة قائلا

"نو" يا حمار ...


Post: #88
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: معاوية المدير
Date: 10-27-2009, 12:57 PM
Parent: #87

دخلنا محل نشرب حاجة باردة...
الجرسون سأل واحد صاحبنا: وط وُد يو لايك تو درينك؟
صاحبنا قال ليهو: سفن إليفن ( يقصد سفن أب )
الجرسون قال ليهو: وااااط!!!
صاحبنا قال ليهو: وِيز آيس بليز...
( سفن الفن، شركة محلات تجارية )...

Post: #89
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: nazar hussien
Date: 10-27-2009, 01:47 PM
Parent: #88

Quote: Some rumors said the working environment in Sudan difficult



واتبعتها بضحكة...

ويبدو انها استعانت بعمك قوقل...

فلو كتبت العبارة دي:

بعض الشائعات ان بيئة العمل في السودان صعبة

ستأتيك ترجمة عمك قوقل بلسان المذيعة...

Post: #91
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: السيد المسلمي
Date: 10-27-2009, 10:10 PM
Parent: #89

قرينا غير محل سكنو في سيول
وكان محتاج يضبط الدش بتاع التلفزيون
المهم جاب ليهو مهندس نيجيري عشان يصلحوا
صاحبنا طلع في السطوح وبقي يكورك للنيجيري
جاء .. يقول ليهو نو .. جاء ..نو .. نو
لما الدش لقط .. النيجري قعد يكورك ليهو جاء جاء جاء ( بلسان عربي مبين )




ـــ
سلام ياست البوست
وكل الجماعة الفوق .

Post: #93
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: جعفر محي الدين
Date: 10-27-2009, 10:51 PM
Parent: #91

Quote: فسألوهـ How far is Halfa City from here

فرد عليهم صاحبنا ... "حلفا إز عووووووووووووووك" (وهو يشير لناحية الشمال حيث حلفا)


والله كتلتني بالضحك يا الفاتح

Post: #94
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: ناصر فراج
Date: 10-27-2009, 11:45 PM
Parent: #93

بعيدا كل البعد عن المواقف المضحكة من عقدة الأنجليزى
خاصة ان ألأخت بت اليمنى فتحت زكريات جميلة وحلوة من ايام الردة الى ايام البدلة والكرفتة
ومن ايام نايل كوؤس ودكتور تروتة كارس الى يومنا هذا
كل واحد منا لدية ذخيرة او كم هائل من اللغة الأنجليزية التى قد تعلمها من المدارس السودانية وهو كان يعتقد بانة لم يتعلم شياء وهو يمنى نفسة بفسحة او جرس يرن وهو مستعجل الى فتة بوش او زوغة مع دفتر العيادة التى كنت خبيراً بها وخاصة فى بلع السفة بتاعت التمباك امام باب العيادة حتى استفرق و بالعربى كدة اطرش معذرة يا شباب ما تقرفو ماخوفى كن اعظم لكن هى زكريات
, امام المساعد الطبى الذى دون فحص يقوم باعطائى علأج وراحة ومرات يكتب علأج ودراسة وطبعا الأجرام المبكر الدال و السين و الألف تحول الى حرف حة حتى يكون الموضوع مكتمل وغير منتبه الية تعود باسرع فرصة فى نص الحصة التالتة وتسلم الدفتر وان الجميع مشغولين بعد وجبة فول كاربة ومفعول مروحة السقف مع الزنكى وهبوب شجر النيم برة بداء فى تخدير الجميع من طلأب ومعلمين ههههههههههههههه ايام يااختى بت اليمنى واخوانى تمر امام عينى من هذة العقدة التى بعد حضورى الى الغرب جعلتنى اشكر كل من علمنى حرفا فى السودان
لكم التحية جميعاً فى جعل واقع حيات الغرب يمر عبر الذكريات الجملية بمواقف العقد المزيفة هذة .

Post: #95
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Gaafar Ismail
Date: 10-28-2009, 02:28 AM
Parent: #94

Donkey me ride you Khartoum palace piaster two
هذه عبارة مشهورة تطلق على من يتكلم إنجليزية مكسرة
يقال أن أصل القصة أن أحد السودانيين الذين التقطوا لغتهم الإنجليزية من العساكر الإنجليز ، أراد أن يقول لخواجة ( تركب حماري لغاية القصر وتدفع قرشين ، فنجر هذه التركيبة المضحكة (كان الحمير في أول أيام الإنجليز في السودان ضمن وسائل المواصلات المتاحة)

Post: #97
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: othman mohmmadien
Date: 10-29-2009, 07:07 AM
Parent: #95

أنظروا لهذا والذي بسبب نطقه الـ TH
مثل حرف الـ S
فحسب أن SINKING بمقام THINKING ولم يساعد في إنقاذ أفراد السفينة ..
يوجد فيديو...


مصري يسهم في موت وغرق افراد سفينة بسبب خلل في التفريق ب...[ثـاء] شاهد الفيديو

Post: #98
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: اسامه خليفه
Date: 10-29-2009, 08:00 AM
Parent: #97

الاخت فاديه وضيوفها الكرام.. سلام

بوست جدا لذيذ ..

في السودان يطلقون علي اللون الاسمر اخضر يعني يقول ليك فلان لونه اخضر وكدا ..


ففي بريطانيا سوداني يبحث عن صديقه فسال الخواجه ..

did you see a green man pass from here ?

طبعا اندهش الحواجه من السوال وحرك راسه

Post: #112
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-08-2009, 10:29 PM
Parent: #98

Quote: ففي بريطانيا سوداني يبحث عن صديقه فسال الخواجه ..

did you see a green man pass from here ?



اسامة خليفة

بجيك بموقف قريب من ده

تسلم على مرورك

Post: #115
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: طارق عمر مكاوي
Date: 11-09-2009, 08:00 AM
Parent: #97

مكان القصة مدينة مومباي

واحــد من اصحابنا كان مقيم مع أســرة هندية .. و والدهم كان مريض ..اي والد تلك الاسـرة الهندية .. اعتاد صاحبنا السوداني ومن باب
اللطف و العشرة ان يقوم بالسؤال كل فترة عن صحة والد الأســرة المريض .. غاب صاحبنا يومين بعد ان سافر لمدينة بونا حوالي 3 ساعات من بومباي .. عند عودته و عند دخوله للمنزل قام بسؤال ابنة والد الاســرة المريض

فردت عليه He pass away
فرد صاحبنا very good very good

هذا الصديق اصبح فيما بعد مترجما ماهرا بقنصلية اليمن ببومباي

Post: #114
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-08-2009, 11:14 PM
Parent: #88

Quote: صاحبنا قال ليهو: سفن إليفن ( يقصد سفن أب )
الجرسون قال ليهو: وااااط!!!


ههههههههههههههههه

ناس كندا

تسلموا على الابتسامة دى

Post: #113
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-08-2009, 11:01 PM
Parent: #87

استاذ الطيب

بلغت مع جارك اخد دقة فى صمت خشمه يعنى


طلعت غتيت ياااخ

راجياك

Post: #107
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-03-2009, 11:43 PM
Parent: #82

Quote: لا أعتقد ان ما يستخدم فى البورد هو مقياس للحكم على الاستخدام الامثل للمفردة
خاصة و نحن هنا بصدد المواقف المضحكة فى استخدام المفردة فى غير مكانها.



استاذى الطيب

تسلم للاضافة الثرة والقيمة

كن بخير


برضو منتظرة جيتك

Post: #105
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-03-2009, 09:52 PM
Parent: #80

Quote: right protected by Mohammed Adil :)



دى عجبتنى شديد

يا الصادق

الله يديك العافية

Post: #104
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-03-2009, 09:33 PM
Parent: #79

Quote: لي زمن ما ضحكت كدا ربنا يضحك سنكم جميعاً!



سامى عبد الوهاب


وانت كمان يارب طول عمرك سعيد ومبسوط

Post: #99
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Khalid Osman Jaafar
Date: 10-29-2009, 11:43 AM
Parent: #75

Quote: شقيقى الاصغر سافر انجلترا و انجليزيهو مرحلة أساس , لمن وصل المطار ظابط الجوازات سألو why are you coming to England.
اخوى قام قال ليهو Terrorism !!!! (يقصد tourism)




loooooooooooooooooooool

إن شاء الله ما يكونوا غطّسوا حجروا بالغلطة دي!



Post: #100
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 11-01-2009, 02:43 PM
Parent: #99

ســــلام

و آسفة جدا اخوتى المتداخليين

لعدم المتابعة بسبب وعكة خفيفة والحمدلله


و جاااايكم بروقة

Post: #101
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: محمد على طه الملك
Date: 11-01-2009, 05:58 PM
Parent: #100

فاديه وضيوفها..
تذكرت الآن حكاية حكاها لي جدي رحمه الله..
قال
في زمانهم عند مدخل كبري النيل الأزرق كان يتجمع عددا من أصحاب الحمير الذين يعرضون على العابرين نقلهم راكبين لبحري بقرشين ..
وكانوا يصيحون في القادمين..
Donkey me ride you Khartoum North piaster 2.

Post: #102
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: عمر عشاري
Date: 11-02-2009, 07:14 AM
Parent: #101

فادية اليمني
صباحاتك سعيدة

في إحدي شركات البترول التي يتم فيها التوظيف زي ( ماعارفين يعني )

طالب المدير الأجنبي احد الموظفين أن يرحل من مكتبه الذي يستغله بصفة منفردة إلي مكتب آخر كبير لينضم إلي عدد كبير من الموظفين الأمر الذي أغضب الموظف السوداني فأراد أن يبدي إحتجاجه وإعتراضه بأن يقول( نو وي )
ولكنه بدلا من ذلك وبإنفعال شديد عده الخواجة حماسا ...قال له...( واي نوت )

طوااالي الخواجة رسل عتالة رفعو مكتب أخونا وودوهو المكتب الكبير مع أخوانو ولم ينس إنو يقول ليهو ( ثانكس ) وسط دهشة صاحبنا الكبيرة

Post: #109
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Yassir Tayfour
Date: 11-08-2009, 01:04 AM
Parent: #102

فاديَّة إزيِّك!
في الشهور الأولى بعد قدومي لكندا، كان عندي مشكلة سكن عويصة، كل شهر بحوِّل سكني، فسئمت فكرة كل مرة أغير عنوان البريد، لي صديق ثابت في سكنه، فطرحت له فكرة أن أحوِّل عنواني البريدي عنده، فوافق -غير مشكور-، لأنه يعلم تنقلاتي المتعددة والفاشلة من سكن لآخر.. ضرب لي صديقي مرة، ونبرة صوته تنبيء بكارثة او مصيبة، قال لي أنت عملت شنو؟ قلت: عملت شنو؟ ثم أردفت في شنو ياخ؟ قال لي: جاءك خطاب من المحكمة court، قلت له شنو؟ محكمة؟ قلت ليهو مسافة السكة وبكون عندك، خشيت في بنطلون جنز ,تي شيرت سنيكر وطاقية في أقل من نصف دقيقة، بالكتير خمستاشر دقيقة أنا قدام باب شقته، لكن الخمستاشر دقيقة دي كانت أطوّّل من خمستاشر سنة في سجن كوبر أو سجن "دون جيل"، ورددت فيها كلمة court مستعجباً أكثر من مليون مرة. فتح صديقي الباب ماداً لي الخطاب، ولسان حاله يقول: يا زول شيل جوابّك ده وشتت، ما تجيب لينا الهواء، وهو يعلم مسبقاً ببعض جنوني، وتصرفاتي ومغامراتي الطائشة، دفعته من الباب ودخلت: فتحت الجواب، فإذا به صادر من منظمة تهتم بأمر المهاجرين الجُدد، يسألون عن حالي، ويشكرونني كأحد الـClients الذين تعاملوا مع مركزهم، واوصوني إن إحتجت لمساعدة فمكتبهم يرحب بي..
قلت لصديقي: ياخينا محكمة شنو؟ قلت يمكِّن في جواب آخر، من هول المصيبة، فإذا به يشير بسبابته للعنوان المرسل منه الخطاب: شنو كده Court drive، عنوان الشارع..
___
قلت ليهو: يلعن د......، وخرجت..

Post: #110
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Elmuiz Haggaz
Date: 11-08-2009, 03:40 AM
Parent: #109

سلامات

بدون ذكر أسماء زميلنا جايي كرت من السودان عايز يشحن الموبايل وقف قدام البت البتبيع وقال ليها :(I need (scratch: البت إتحيرت في الزول العايز حكة في بقالة شبكتو ليك what.. what.. what لما حسا انها ما فهمتو مسك القروش بي يد والموبايل بي اليد التانية وقال ليها I want this in this

Post: #111
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Khalid Osman Jaafar
Date: 11-08-2009, 08:21 PM
Parent: #110



سلام يا جماعة

بوست ظريف يا فادية

قبل كده في زول كتب في المنبر عن زيارة بوش الأب لمعسكر نازحين. قبل الزيارة ناس الحكومة وصّوا النازحين لمّا بوش يجي يقولوا ليهو welcome Bush

الجماعة لمّا جاهم شبكوهو ليك "الكمبوش .. الكمبوش"





Post: #116
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: الطيب رحمه قريمان
Date: 11-09-2009, 03:59 PM
Parent: #111


Caller: Hello, can I speak to Annie Wan ?

Operator: Yes, you can speak to me.

Caller: No, I want to speak to Annie Wan!

Operator: Yes I understand you want to speak to anyone.

You can speak to me. Who is this?

Caller: I'm Sam Wan .. And I need to talk to Annie Wan! It's urgent.

Operator: I know you are someone and you want to talk to anyone !

But what's this urgent matter about?

Caller: Well... just tell my sister Annie Wan that our brother Noe Wan
was involved in an accident. Noe Wan got injured and now Noe Wan is
being sent to the hospital. Right now, Avery Wan is on his way to the
hospital.

Operator: Look, if no one was injured and no one was sent to the
hospital, then the accident isn't an urgent matter! You may find this
hilarious but I don't have time for this!

Caller: You are so rude! Who are you?

Operator: I'm Saw Ree ..

Caller: Yes! You should be sorry . Now give me your name!!

Operator: That's what I said. I'm Saw Ree ..

Caller: Oh .....God.......

Post: #117
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: فادية اليمني
Date: 12-23-2009, 02:11 PM
Parent: #116

*
*
*

Post: #118
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: othman mohmmadien
Date: 12-23-2009, 03:15 PM
Parent: #117

طيب نمشي لعقدة الطليان ... والعربي الانقلب إتجليزي ...والا الانجليزي الاتقلب عربي ...

أصدقاؤنا الليبيون تأثروا باللهجة الايطالية فتجد الكثير منهم يضيف واو لأي كلمة ... يقول ليك مثلا حالك ... باهيو ... بدلا عن حالك باهي وهكذا ...

أول أسبوع لوصولي لبنغازي كنت ذاهباً لمنطقة تدعى "هواري" ... وكان المواصلات في الغالب يركبها الاجانب وكان البيجو ينقصه فرد واحد "نفر" فرآني صاحب البيجو ذلك الرجل العجوز - أمي لا يفرز الواو الضكر من غيره ... ولتأثره بالايطالية وعجلته لنقصان راكب واحد وأناأتجه نحوه وهو يصيح ...

"هواريو" والتي حسبتها حسب اللفظ ...

HOW ARE YOU?
بلا تردد ... قلت له ...
VERY WELL THANK YOU , DO YOU SPEAKING ENGLISH?
طبعا ... هم شعب أخلاقه في نخرته ...
فصاح في وجهي ... أنا أنقولك "هواريو"

رديت عليه بلهجته وأنا "أنقولك"
VERY WELL THANK YOU , DO YOU SPEAKING ENGLISH?

فقال لي "عدي أزف" تحسبني ... براني "أجنبي"... ندوي إنجليزي ... وعبارة "عدي أزف" تعكس قمة القرف والزهج من شخصي وتعني "انقطع من وجهي يآآآآه" ...أدركت غضبه .. فقلت له... أنا ماشي منطقة "هواري" فقال لي "وأنا إيشش أنقولك من الصبح" - سبحان الله يفهمون أن إسمها هواري وينطقونها "هواريو" فركبت والركاب في البيجو يضحكون حتى مكان وصولي وتركتهم يضحكون بهستيريا شديدة ...فسبحان من أنطق بالايطالية .. عربية كالانجليزية ...

ماذا يسمى هذا النوع من التداخل اللغوي .... هل هو عقدة انجليزي برضو يا أختنا فادية ...
فادية بالمناسبة هل لك علاقة بعائلة اليمني في اليمن والسودان "محي الدين وعثمان اليمني"

Post: #119
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Amany Elamin
Date: 01-19-2010, 07:55 PM
Parent: #118


Post: #120
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Amir Omer
Date: 01-20-2010, 00:45 AM
Parent: #119


شكراً فادية .. بوست لطيف

Post: #121
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: Mutwali Malik
Date: 01-20-2010, 03:34 AM
Parent: #120

واحد مصري بيحكي لصاحبو ويقول ليهو
في ليلة الامس قابلت حتة دين بنت كانت حلوة وبيضاء



in the night of yesterday imet such areligus girl she was sweet and egg

Post: #122
Title: Re: عقدة الانجليزى ... مواقف مضحكة ومحرجة
Author: عاطف مكاوى
Date: 01-20-2010, 04:22 AM
Parent: #121

حقوق حكي القصة محفوظة لعضو المنبر دكتور أحمد طراوة :

قال أنه وفي أحد الأعوام قرر كتاب (أدب انجليزى) جديد علي طلاب الثانوى بمصر

ذهب ولي أمر أحد الطلاب ليشترى هذا الكتاب الجديد من مكتبة عتيقة بالقاهرة

ولسوء حظ هذا المصرى .... كان دكتور عبدالله الطيب متواجدا في نفس لحظة تواجد المصرى المعني

- ولي أمر الطالب لصاحب المكتبة :

ما ألاقيش عندك كتاب الانجليزى الجديد اللي اسمه (داوود حقل النحاس)

- صاحب المكتبة :

ما أعرفش بس حا أدورلك عليه !

* طالت فترة البحث ..... وزهج المرحوم دكتور عبدالله الطيب من الانتظار

- د. عبدالله الطيب لصاحب المكتبة :

ياخي أديه كتاب :

David Copperfield