Post: #1 Title: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 06:13 AM Parent: #0
Post: #2 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-22-2009, 06:20 AM Parent: #1
هدهد
دا شنو ؟ ما فتح عندى
كلام سمح ولا ياهو درباك الزمان داك ؟
بنادي ليك سيف ود الكامل ود فنان وحريف جدا في الترجمة وكمان بترجم مغمض
كيف اخبار المسنوح طارق ود جبريل ؟
يا ريت ربنا يجمع كل المسانيح والمسنوحات بجاى .
المنبر دا ميييييييييييت محتاج لخجّة من اميرة الشيخ
Post: #3 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 06:38 AM Parent: #2
عاد يالطيب لو ما فتح معاك عوجه تب البترجم لينا منو بحاول اكتب ليك الكلام وانت ترجم ، انا حلفت ليهم قلت ليهم المسجل في الشريط دا ياهو واحد مسنوح كدي هو البقول في الكلام دا وياهو صوتو زاتو لكن اصبر نجيبو ليك كلمات
الأخ طارق جبريل زعيم شلة النخجي ما فاضي عندو شغل كتير باقي السكرتيره بتاعتو كسلانه شديد ما بتقدر تقوم من الكرسي ، واميره الشيخ شكلها خلت الشله نشوف باقيهم وينو
Post: #4 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 07:01 AM Parent: #3
وانا من زمن خدو مشلخ هي من ازمانا خدها ساده اتعجبت سماحها مواتر طبقات عاليه وكلها ساده وكانت بينا فوارق شاسعه اتعارفنــا وكانت جاده وقالت عيد ميلادا الشهر الجاي ولازم تحضرو قلتلا خير وخييييييييييير ودخلت في اضافري تقصد ايه بي عيد ميلادا يا ربي تكون ولدوها يادابا يبقي الاعياد سووها زياده يمكن ولدت وانا ما عارف يمكن ميلاد عيسي واجدادا يا ربي بدقو الدلوكه ويعزمو الحلال كالعاده ابشري بالخير انا جاييكم وعديله وزين والشهر الجاي مرق مركوبي من السحاره داقاهو المطره قبل شهرين ونكت طاقيتي من العضاده مليانه سواد رقعتها زيييييييييين
ما زال للقصيده بقيه
Post: #5 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 07:16 AM Parent: #4
الطيب ما معني كلمة مواتر في سماحها مواتر
وما معني السحاره والعضاده
Post: #6 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: abdulhalim altilib Date: 12-22-2009, 07:37 AM Parent: #5
الأخت العزيزة / هويدا تحياتي ،
لكن ما مبالغة ؟! جد قصيدة حلوة خالص بس ما وريتينا شاعرا منو ؟ حاجة ما تخلص !
واستطعت أن أسرق من زمن العمل دقيقتين ونقشت ليك هذا المقطع ، وأرجو أن أكون قد لقطتو صاح :
سديريتي وأبوي امسيها لبد فرتكت اللبدة مرقتها طين عراقي مغزوز في الكوكار كان سووهو وقاية وقت فازعين سروال مدفوش في رحل العيش ملفوف محشور بين شوالين لميتن واديتن شطفة وشريتن فوق لي زريبة الزين والزين بقراتو مكوفرات تب مدغت طاريتي هرتن زين شافتن السرة بت الهراف
وبالطبع لن أفتي و(مالك) ود شيقوق في (المنبر) ، لكن مسارقة كدية بقول ليك (السحارة) هي صندوق كبير توضع فيه الأشياء والمقتنيات ، وأحسبها الآن إندثرت وتحولت إلى شنط الحديد الكبيرة ديك والتي صارت هي المستودع الأمين للعدة (الأواني المنزلية) خاصةً لاخواتنا من المغتربات وتكون ملفوفة ببعض الملابس أو الأقمشة لزوم الحماية من الكسر . والله أعلم .
و .. لن أزيد لأننا في حضرة المصحح ود شيقوق .
مودتي ،
( ليمو )
Post: #7 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 07:50 AM Parent: #6
الأخ عبد الحليم والله والله ما قصرت
طبعا انا بسمع وبكتب وشغلي كتير
ومشكور جدا علي تعريف الكلمه وياريت لو في تعريف اكتر تضيفو والقصيده لقطتها من مكان وعجبتني شديد عشان كدا قلت انزلها للناس يشاركوني فيه
Post: #8 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 08:54 AM Parent: #7
سديريتي وأبوي امسيها لبد فرتكت اللبدة مرقتها طين عراقي مغزوز في الكوكار كان سووهو وقاية وقت فازعين سروال مدفوش في رحل العيش ملفوف محشور بين شوالين لميتن واديتن شطفة وشريتن فوق لي زريبة الزين والزين بقراتو مكوفرات تب مدغت طاريتي هرتن زين شافتن السرة بت الهراف
دي مساعدة الأخ عبد الحليم ويتبع
Post: #9 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-22-2009, 09:02 AM Parent: #7
الاخت هويدا
جاييك للتفسير
الاخ التلب
لك خالص شكري وعميق امتناني على كلماتك الطيبة وعلى القصيدة الرائعة التي شاركت بها وبالتاكيد الجكس ورائدة الجكس دى ما ناقشة فيها الحبة .
Quote: وانا من زمن خدو مشلخ هي من ازمانا خدها ساده اتعجبت سماحها مواتر طبقات عاليه وكلها ساده وكانت بينا فوارق شاسعه اتعارفنــا وكانت جاده وقالت عيد ميلادا الشهر الجاي ولازم تحضرو قلتلا خير وخييييييييييير ودخلت في اضافري تقصد ايه بي عيد ميلادا يا ربي تكون ولدوها يادابا يبقي الاعياد سووها زياده يمكن ولدت وانا ما عارف يمكن ميلاد عيسي واجدادا يا ربي بدقو الدلوكه ويعزمو الحلال كالعاده ابشري بالخير انا جاييكم وعديله وزين والشهر الجاي مرق مركوبي من السحاره داقاهو المطره قبل شهرين ونكت طاقيتي من العضاده مليانه سواد رقعتها زيييييييييين
هذه القصيدة من ابداعات الشاعر بشرى ابراهيم ود البطانة عندما دعته زميلته الى عيد ميلادها فتكرم بهذه الابيات التي خمشتهاالمسنوحة . والشاعر بشرى رجل موهوب ومتمكن فى شعر المربعات والمسادير والحلمنتيش وهو ايضا من مدرسة شعراء البطانه الشباب الذين توارثوا المسدار من عمالقه الدوبيت فى السودان أمثال أحمد ودعوض الكريم ،وودضحويه،وودشورانى ،والحاردلو،وودالبنا.. وغيرهم من فطاحلة شعر البطانه..ويمثل بشرى وبيتاى.وزملاؤهم .. المدرسه الآخيره فى شعر الدوبيت وهذه القصيده من أروع قصائدالاخ بشرى وحين يلقيها باسلوبة الرائع يضيف عليها طعما خاصا.
اما القصيدة الكاملة هي :-
وانا من زمنا خدو مشلخ
وهى من ازمانا خدها ساده
اتعجبت سماحا مواتر
طبقات عالية وكلها ساده
وكانت بينا فوارق شاسعة
اتعارفنا
وكانت جاده
وقالت عيد ميلادى الشهر الجاى
ولازم تحضروا
قتلها خير
قتلها خيييييييييييييييييييييييييييير
ودخل فى اضافرى
تقصدى ايه بى عيد ميلاد؟
ايا ربى اتولدت يا دابا؟
يبقى الاعياد سوها زيادة؟
امكن ولدت وانا ما عارف؟
يمكن ميلاد عيسى واجدادها
يا ربى بدقوا الدلوكة؟؟؟؟؟؟؟؟؟
وبعزموا الحلال كالعاده
بس قتلها خير وانا جاييكم
وعديلة وزين
والشهر الجاى
مرق مركوبى من السحارة
داقاهو المطرة قبل شهرين
ونكت طاقيتى من العضاضة
سليتلى ثماد رقعتها زين
سديريتى ابوى مسويها لبد
فرتقت اللبده مرقتها طين
عراقى مغزوز فى الكوكار
كان سوهو وقاية وكت فازعين
سروال مدفون فى رحل العيش
ملفوف محشور بين شوالين
لميتن واديتن شطفة
شريتن فووووق فى زريبت الزين
والزين بقراتو مكوفرات تب
مدغن طاقيتى هرنها زييييييييييييييييييييييييييييين
شافتن السرة بت الهراف
طردتن وجابتلي النتاف
وغضبت غضب
وعزمت اقوم
جفن ما جفن
اقوم فى الحين
مرقت ووشى مطوطو تب
وصتنى الحلة رجال وعوين
وصتنى ام نوفل لى كركار
كان تلقى ودك جيب لى رطلين
وقروشى حلف صرة وبى خيت
وصتنى حليمة بت العجبين
سروال لى محمد ورطلين بن
بنبيعلنا شاة ونديك بعدين
وصانى الهابر لى مركوب
مخلوفة وسرج وكرباجين
عنقريب وموسر بى حبال قد
تيبار ومسلة وابريق طين
والناس بتوصى وغبيانة
والناس غبيانة وبتوصى
وانا ظرفى مكدر زى الطين
وبتوصى وزى بايعلى بعير
وانا بايع تيسى وعيش كيلتين
والتيس اعور ما جابلو سعر
والعيش بتاب ومسوس وشييييييييييييييييين
تتسود ختوة هالسفرة
انا ماشى لواجب اقوم بالدين؟؟؟؟
وركبت الباص مخلاتي دفس كدوسي وحقتي وعود سكين وانا راكب في الباص بتأمل ياربي بجيبو الحكامات بتسو دلوكة بيجوا الحلال ضابحين تيران ام خرفان صر مدققين كمين شوالات عيش وانا مالي ومال عيد ميلادن ان نقروا الدلوكة اولادن انا بنزل حربي ومتعقط وادارق اصقر في الدارات وانا معروووووووووف خراب حفلا ت وامسك صوتي المدهون قطران واركز واندق شان السمحات ما يقولن ضيفنا قريزن ساكت ووصل وسعل لامن جيتن وهداك البيت يرقش لوحات وصل ولقيت البيت مزرود لا حلقو بنات سمحات
شايلات هديات وحدات وردات وحدات زهرات شايلات رسمات في شكل ارنوب واسودونمور سبحان الله زي الميتات يضاحكو قر حايشين صينية تبق شمعات ماف زول قالي انت منو مابعرفو الضيف زي الخواجات لتيت عكازي وقفت طرف ملص نعلاتي اتفرجختا لي تفه خلالي مضنقلو تب سكيني ملسنه بالجمبات تبماكي وحُقتي مزرودا ولعتا كدوسي واخد جبدات وان بتأمل هذا العالم ياتو البنوت وياتو الجنيات وبحرت عيني لامن برقن كل البنوت زيها سمحات والبقر اشابه لي ضمة ما عرفت الراحن والفايتات لي حسن الحظ هي النقرتني ما شالت شك من شافتني ساقتني وقامت بالواجب هي اصيلة وراسية وست حوبات نادت صاحباتا بنتعارف نانسي وناندى وشيماء ولمياء ْ وحوراء وكفا من وين! من لندن جينا امس راجعين باكر زي ها الحظات من الطايف والمنشية ومدينة النيل وبلود راقيات طيبات طيبة وكل كليمة معاها ضحيكة ونضاااف ورهااااف زي اللعبات واحدتاٌ فيهن سمحة سماح لكن مي طاعمة وانا زول مستغرب في حاجات انا زول اسراني سماحتاً قاسية بنت البلد الهاديه وراسية وضميرا الحي التب مامات وقالت لي عرف نفسك بي عبارات عرف نفسك بي عبارات قتليها : انا الاسد الحرس غابتو الضريا وانا الساعة الكتال بختف حديا وانا الزايرني مابجيب لي هديا وساكن مسرح ام هبج السخية مراتع اللبل الضان والسعيه
ادرج عاطفة الرقدن ستية
Post: #10 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: خالد علي محجوب المنسي Date: 12-22-2009, 10:45 AM Parent: #9
دا ما شيقوق ذاتو الكان معزوم في عيد الميلاد
أنقرع يا مسنوح وخلي السهتنا تسهتن لما تتمكن لكن أنا ليك بالمرصاد
هيييييع أنا الشافوخلو أنا الكوكو الفجخ الطين أنا الضب الوقع في العجين تزاخر ولا إتكاملك
عفواً صاحبت البوست الأخت هويدا ولك التقدير والاحترام لكن بيناتنا طين وتار أنا والمسنوح دا
Post: #11 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-22-2009, 10:50 AM Parent: #10
Quote: هيييييع أنا الشافوخلو أنا الكوكو الفجخ الطين أنا الضب الوقع في العجين تزاخر ولا إتكاملك
يجازي محنك يا مسنوح كتلتني بضحكة يا اخي
الى حين ميسرة
لقيتني كيف؟
Post: #12 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: خالد علي محجوب المنسي Date: 12-22-2009, 10:52 AM Parent: #10
Quote: اتعجبت سماحا مواتر
سماح متواتر اي متوارث أم عن جدة وإن نزلنَّ
اللبد هي الجمع من كلمة لبدّة.. وهي على شكل المخدة أو الوسادة توضع على ظهر الحمار تحمي إحتكاك السرج الخشب مع ظهر الحمار أو الدابة
خلي شيقوق يورينا العضاضة ولا بنادي سمية بت الحسن ودطلحة شيقوق دا مشلق ومهود ومودر
Post: #13 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-22-2009, 10:58 AM Parent: #12
Quote: طبقات عاليه وكلها ساده
تعال يا المنسي اشرح لي دى على المسنغر الداخلي
مسنوووووووووووووووووح
Post: #15 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-22-2009, 11:06 AM Parent: #13
ياسر بناوييييييييييييي
Quote: بشري البطانة اسنح م شيقا دا
حرام عليك وقعت ليك في قولدية دهب ونسيت صاحبك
Post: #16 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: ياسر بيناوي Date: 12-22-2009, 11:14 AM Parent: #15
Quote: حرام عليك وقعت ليك في قولدية دهب ونسيت صاحبك
لا والله ايها المسنوح جيت الخرطوم لي يومين وبضرب في تلفون وبلقاهو مقفول
اتصل علي انت
خالص الود
Post: #14 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: ياسر بيناوي Date: 12-22-2009, 10:58 AM Parent: #12
سلامات يا هويدا وكل المداخلين
Quote: بس ما وريتينا شاعرا منو ؟ حاجة ما تخلص !
الشاعر بشري البطانة اسنح م شيقا دا
خالص الود
Post: #17 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 11:18 AM Parent: #14
خالد علي
مشكور علي المرور الجميل ، الطيب دا كل الناس طالبنو تار الله يستر عليهو صدقوني مافي حاجه يشيلو منها تار امهر جزار ما بطلع منو ربع كيلو
Post: #18 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 11:28 AM
الطيب والله ما قصرت انا عارفاك زول كسير شديد والحاجات دي كلها بتعرفا بس في كلمات عاوزين نعرف معتاهابالذات القلت في الماسنجر الداخلي ديك
Post: #19 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 11:29 AM Parent: #18
ياسر ويييينك ومشكور علي المرور الجميل ، وحمد الله علي سلامتك وردودالروح
Post: #20 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-22-2009, 11:52 AM Parent: #18
Quote: بالذات القلت في الماسنجر الداخلي ديك
مالك الشبكنا معاك شنو ؟؟ الله يحلنا منك يا مسنوووووووووووووحة
Post: #21 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: طارق جبريل Date: 12-22-2009, 11:56 AM Parent: #20
المسانيح هاكم
Post: #22 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 12:04 PM Parent: #21
طارق والله ما قصرت تب ومشكور علي المرور الجميل وياريت تمدنا بالكثير من هذه الأشياء الجميله ودمت بالف خير
Post: #23 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: حسن طه محمد Date: 12-22-2009, 12:13 PM Parent: #22
شيقا
جيب معاك الشريط وحنشغله في البي ام دبليو
اختنا هويدا
انتظري الترجمة بعد وصول شيقا
عندنا اخصائيين ترجمة فورية من الامم المتحدة
Post: #24 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 12:22 PM Parent: #23
حسن طه وين انت
يا زول زولك دا بتاع كلام ساكت
Post: #25 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: حسن طه محمد Date: 12-22-2009, 12:34 PM Parent: #24
Quote: يا زول زولك دا بتاع كلام ساكت
الظاهر عليه لسه معنكل في العنكوليب
شكرا علي السؤال
لكن مع مشغولية اكل العيش
Post: #26 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: جعفر محي الدين Date: 12-22-2009, 12:41 PM Parent: #23
سلام هويدا الليلة دايرين نشارك ود شيقوق في أكل عيشه كان سوهو وقاية وكت فازعين = الوقاية حلقات تصنع من القماش وتوضع في الرأس لحمايته من المحمول عليه. والفزعة = لقيط الوقود (يعني جمع ما توقد به النار)
لميتن واديتن شطفة = جمعتهن وقمت بغسلهن
شريتن فووووق فى زريبت الزين = نشر الغسيل في سور مصنوع من الشوك غالبا.
والزين بقراتو مكوفرات تب = مكوفرات تقال لمن أخذ منه الجوع مأخذ كبير
مدغن طاقيتى هرنها زييييييييييييييييييييييييييييين = هرى الشيء أي أبلاه تماما
طردتن وجابتلي النتاف = النتاف هو القطع الصغيرة المتبقية من الشيء الممزق
جفن ما جفن = من الجفاف (نشفت)
وصتنى الحلة رجال وعوين= العوين هن النسوان
وصتنى ام نوفل لى كركار = الكركار دهن مخلوط ببعض العطور يستخدم لدهن شعر الراس
كان تلقى ودك جيب لى رطلين = الودك هو الشحم الحيواني
مخلوفة وسرج وكرباجين = المخلوفة والسرج نوعان لجنس واحد وهو السرج والكرباج سوط
عنقريب وموسر بى حبال قد= موسر من وسار وهو شبك يصنع من الحبل غالبا لصنع السرير البلدي
تيبار ومسلة وابريق طين = التيبار هو زير الماء ، والمسلة : أداة للخياطة أكبر بكتير من الإبرة الصغيرة
والعيش بتاب ومسوس وشييييييييييييييييين = البتاب ما يتبقى من قناديل الذرة بعد إفراغها من المحصول
إن وجدت هذه الترجمة الاستحسان من ود شيقوق عدنا
Post: #27 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-22-2009, 12:49 PM Parent: #26
الأخ جعفر
مشكور كل الشكر علي الترجمه وما قصرت لانو فعلا في مفردات صعبه ما عارفه معناها
Post: #28 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-22-2009, 01:56 PM Parent: #27
الاخ جعفر
والله والله بسطت عمك بالحيل كلام كلو صاح
بس القد يقصد به سير الجلد البقري الذي توسر به العناقريب
Quote: والزين بقراتو مكوفرات تب = مكوفرات تقال لمن أخذ منه الجوع مأخذ كبير
كلامك صاح لكن الاصح في تقديري مكوفرات تعني مريضة ومصابة باسهال (تزرق)
تزرق يا هويدا تعني مجدعة سااااااااااااى
Post: #29 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سيف الدولة كامل Date: 12-22-2009, 10:58 PM Parent: #28
هويدا كيفنك,,,, المسنوح ده الكلام البعجبه تمام,
يا مسنوح البطن مكوفرة ,,المخمرة يعني الزول لامن
ياكل لي حاجة وتغلط عليهو زي روب بايت في مشلعيب,,,
فول بايت من الليل في النملية,,ملاح ورق فاير من ليله
يقول ليك والله بطني كوفرت,,, يعني مجقلبة لكن ما شرط
يكون في طه القرشي,,,والوقاية برضو حلقة من القماش
وبزينوها بالسكسك بخوتو فيها الجبنة وقت تكون الونسة
دقاقة يا مسنوح.
Post: #30 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: عمر عبد الله فضل المولى Date: 12-22-2009, 11:42 PM Parent: #29
بوست مريح
Post: #31 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Kabar Date: 12-23-2009, 01:32 AM Parent: #30
هويدا ..حبابك يا صديقة و حباب الشاعر بشرى عبد الله .. و حباب الأصدقاء و الصديقات هنا..
تاني بنات بحري..!!!
اول بالتبادي سؤال: ما هو المطلوب بالضبط: ترجمة أم شرح للمفردات؟.. لأنو البعرفو الترجمة من لغة الى لغة اخرى..و شرح المفردات المستشكلة أو الصعبة يكون في سياق اللغة نفسها؟..ولا المقصود ترجمتها الى لغة اخرى.. كاللغة الإنجليزية مثلا؟
شايف بعض الأصدقاء مشوها (ترجمة)..يعني الناس شكلها قبلانة بالفكرة..المهم..
القصيدة في الفيديو..المحزن يا صديقي طارق جبريل.. مش انبساطة الحيكومة..و لكن المفارقة العجيبة : شاعر يحكي المأساة و يرسم لوحة ادانة لواقع مشربك و قبيح..و برضك الناس بتقرقر.. كأنها تستمع لنكات الكوميدان محمد موسى أو عادل ابو جقادو..؟ و المحزن اكتر أنو السلطان الشربك الواقع بالقبح و البلاوي (الخلت اخونا الشاعر بشرى محتار و منزعج) يقرقر زي الماحاصل حاجة..!!.ز هل يكون عارف و مكابر؟.. هل يكون برضك (زي صديقتنا هويدا ) داير (ترجمة) حتى يفهم الحاصل؟
كتر خيرك هويدا..و كتر خير الشاعر بشرى عبد الله..و هو زول عارف كيف يقول و متين يقول..و هنا جمال الفكرة كلها..
كبر
Post: #32 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Kabar Date: 12-23-2009, 01:45 AM Parent: #31
الجميل في قصيدة الشاعر بشرى عبد الله ، انها تكتب المفارقة في الواقع..و المقارنة بين زمنين غريبين عن بعضهما البعض ..و شاءت الظروف انهما يكونان في واقع واحد.. يعني فكرة التناقض في اوضح صورها..و مش مهم السؤال الكبير: ليه حصل التناقض ده..يعني ليه حصل الفرق بين الزمن (المشلخ)..و الزمن (الساده)..و بقية التفاصيل المترتبة عن ذلك..
عجبني مدخل القصيدة اكتر..و هو قصيدة منفصلة.. يقول الشاعر بشرى عبد الله:
سماحة البقعة ، و الغوش الملوّن زيف ما بنسوني مريودي الطبيعة ظريف حالي الليله ، من فرق الملمّ عفيف حال فرعون ، بعد ما موسى وصل القيف
روعة ، أراهو..كفّة و كفـّة باقي الغوش و اروع منو ، كونو يراني شئ متلوش ما بنساكي ، قول لأم قرقدا مرشوش لامن تصبح الجبـّال عهن منفوش
انا و الشلة ، يومداك العصر نتغدا مرت بي المفدعة ، ذات اناملا غضـّة شــلـّت عقلي ، شتت فكري ، سارح مده أأكل في الحداي ، و انا خشمي يابسا قــده وكت وقفتْ قصادي ، و غمـّزت لي عينيها ديسا كابي ، لي عند القصـار كاسيها الخلاني رحّ ، طول النهار باريها شوف عيني ، البنات مرات بيشاغلن فيها
البقعة: مدينة امدرمان الغوش: جماعة الناس ..يعني جمهور غفير الملوّن زيف: كثرة البهرجة و الميك أب..يعني جمال مغشوش ساكت خشمي يابس قـده: القده (كسرة على القاف ، شدة على الدال): سير مصنوع من جلد الأبقار..و اسوأ احواله حينما يكون جافا..
و يا الطيب شيقوق.. بطل زوغان و تعال اشرح العبارة التالية:
ديسا كابي ، لي عند القصـار كاسيها
ديسا: أي ديسها
من القصيدة:
Quote: الزين بقراتو مكوفرات تب..
الكوفار: الشوق الشديد للطعام الطيب.. في المناطق التى تربى فيها الأبقار ، هناك عادة و هي تقديم وجبة الملح (ملح الطعام العادي) للأبقار بين الفينة و الأخرى..احيانا مرة كل شهر تقريبا..و حينما لا تقدم هذه الوجبة.. تضطر الأبقار لمضغ الملابس ، لأنها فيها ملح العرق..تعويضا عن وجبتها من الملح..
Quote: وصتني الحلة رجال و عوين..
و ايضا في المجتمعات النائية.. تذهب الناس الى السوق (في المدينة) مرة في الأسبوع..و الذاهب يحمل وصايا اهل الحلة أو القرية.. المفارقة.. أن في مثل تلك القرى.. يظن الناس ان كل من قصد البندر .. هو بالضرورة ذاهب للتسوق..يعني محنة الشاعر.. انو محتاج خمس سنين عشان يقنع اهل الحلة انو مشوارو ده بالتحديد ما هو مشوار سوق..و للجميع تأمل الفرق..مجتمع بيحتفل بعيد ميلاد..و مجتمع الناس بتشوف المدينة مرة في الأسبوع و لغرض التسوق..!!
Quote: بحـّرت عيني لامن برقن..
بحـّر: نظر نظرة بصورة غارقة في الدهشة و الإستغراب..
و نشوفكم تاني..
كبر
Post: #33 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-23-2009, 05:45 AM Parent: #32
الخال حسن طه
Quote: جيب معاك الشريط وحنشغله في البي ام دبليو
يا خال ات مالك ومال الكلام دا . انا لما اجيكم بجيب ليك شريط نانسي عجاج عشان تسمع براك ان شاء الله اجن وازيد في الجن - شفت المقطع دا انا برجّع الشريط مليون مرة عشان اسمعو من نانسي .
Quote: انتظري الترجمة بعد وصول شيقا
عندنا اخصائيين ترجمة فورية من الامم المتحدة
يا زول المسنوحة دى اكان ترجموا ليها ما بتكون ناقشة المعاني - يعني وردت عبارة ( قد) بكسر القاف فلو قلت ليها في عنقريب او هباب من القد ما بتصدق لانها من جيل اثاث المحاميد وأني بنجو مع العفش
Post: #34 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-23-2009, 05:59 AM Parent: #33
كامل
Quote: ياكل لي حاجة وتغلط عليهو زي روب بايت في مشلعيب,,,
وبزينوها بالسكسك بخوتو فيها الجبنة وقت تكون الونسة
دقاقة يا مسنوح.
دائما افتتاحياتك مخربشه وخواتيمك بالنضم الحلو البمش في الجسم نمل نمل
Post: #35 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-23-2009, 06:06 AM Parent: #34
الاستاذ كبر
احييك يا زعيم وانت بيننا في هذه الخيمة الجميلة وشكرا لمداخلاتك الرائعة
التحية ليك يا هويدا وانت تستنطقين صديقي الاستاذ كبر بعد صمت طويل
Post: #36 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: جعفر محي الدين Date: 12-23-2009, 06:54 AM Parent: #35
الأستاذ كبر سلام تربيع على جمال النقد وعمق القراءة
Quote: ديسا كابي ، لي عند القصـار كاسيها
نيابة عن شيخنا ود شيقوق الديس هو الشعر (وبالأخص الأسود منه) ، وكابي أي مغطي تماما ، أما القصار دي أظن أنها الأفخاذ (لا أظن أن هناك من يعد قصر الساق من الجمال)
Post: #37 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-23-2009, 07:32 AM Parent: #36
الاستاذ جعفر
صحيح الديس هو الشعر الكثيف واسود اللون عند المرأة يعني زى ما قال الراحل صلاح احمد ابراهيم في اغنية مرية ( وجعلت الشعر كالشلال بعض يلزم الكتف وبعض يتبعثر ... الخ
احد شعراء البطان قال :-
الزول المبوبح جيدو مو متـــــــــــــــناني كسّر ضلعي يا خلاني ديسو عمــــــــــاني دي المشاطة مأخدة أسبوع في التحتاني جود يا الخالقو لسا ما إنبدا الفوقـــــاني
(المبوبح : الذي يترنح .
Quote: أما القصار دي أظن أنها الأفخاذ
القصاري يا جعفر ما اظنك جيهت معناها وما بقول بس عليك تتامل بعمق في الابيات الفوق ديك لتحصل على معني القصار
جاييكم صاد
Post: #38 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: abdulhalim altilib Date: 12-23-2009, 09:40 AM Parent: #37
أستاذنا / ودشيقوق تحياتي ومحبتي ،
Quote: القصاري يا جعفر ما اظنك جيهت معناها وما بقول بس عليك تتامل بعمق في الابيات الفوق ديك لتحصل على معني القصار
جاييكم صاد
تسلم يا شيخ العرب وراجينك متفرجخين تب ، أوعاك من تتأخر .
تخريمة :
وأثني قول أختنا هويدا وأردد معها:
لك الشكر والتقدير يا ود جبريل على الصورة الحية لحكومتنا المبسوطة من قصيد بشرى ود البطانة ؟!
مودتي ،
( ليمو )
Post: #39 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: طارق جبريل Date: 12-23-2009, 09:49 AM Parent: #38
والله يا كبر كيفتني في حناني ذاتو
Post: #40 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: خالد علي محجوب المنسي Date: 12-23-2009, 10:54 AM Parent: #39
الأخت هويدا التحية طيبة سلاااام
أنا وشيقوق البينا ما بتنفك من غير دم والكاينة التكون بي وراها ما في ندم
البوست جميل وممكن يكون مفيد جداً لو اخذ مساره الصحيح ( التبحر في العامية العميقة والتراث )
ولك الشكر والتقدير على هذا البوست
Post: #41 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: خالد علي محجوب المنسي Date: 12-23-2009, 11:10 AM Parent: #40
Quote: الزول المبوبح جيدو مو متـــــــــــــــناني كسّر ضلعي يا خلاني ديسو عمــــــــــاني دي المشاطة مأخدة أسبوع في التحتاني جود يا الخالقو لسا ما إنبدا الفوقـــــاني
العدو اللدود شيقوق لك السلام فقط لأنه سنة
شوية كدي نعاكسك فيما أجتهدت فيه وأخالفك الرأي وقد أكون مخطئي
المبوبح اي الفارع الطويل وطول منسق ودغري لا تنية فيه ولذا يقال للشخص عندما يفتخر بماعنده قام يبوبح اي يتطاول ونهاية البيت تشرح أوله
والتحتاني هو قصار الشعر أسفل وعادة يكون الشعر الفوق اطول من التحت اها المشاطة اخدت أسبوع في القصار .. الفوق أكيد داير لي شهر
Post: #42 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-23-2009, 11:19 AM Parent: #38
التلب ود التلوب
اكيد هويدا حتجي ناطة وتسأل عن معنى التلب التي تجمع عند اهلنا بالتلابة وتجمع أحينا بالتلوب اما لو اخطأت وجمعتها متاليب تكون قد قلبت المعنى رأسا على عقب لان المتلاب هو جنى البقر الحديث الولادة .
اها يا التلب ما يكون منتظر الشرح للكلام الفات ؟ .
Post: #43 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: عمر عبد الله فضل المولى Date: 12-23-2009, 12:43 PM Parent: #42
..
Post: #44 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: abdulhalim altilib Date: 12-23-2009, 03:00 PM Parent: #43
العزيز / ود شيقوق تحياتي ،
Quote: اها يا التلب ما يكون منتظر الشرح للكلام الفات ؟
أكيد لأ .. عِلاَّ منتظر الشرح للكلام القبلو خالص ، ومو عشان خاطري .. عشان خاطر ناس الشهادة العربية ومن لف لفهم ؟!
أرقد عافية .
مودتي ،
( ليمو )
Post: #45 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-23-2009, 03:10 PM Parent: #44
المنسي
ود التلب
Quote: المبوبح اي الفارع الطويل وطول منسق ودغري لا تنية فيه ولذا يقال للشخص عندما يفتخر بماعنده قام يبوبح اي يتطاول ونهاية البيت تشرح أوله
والتحتاني هو قصار الشعر أسفل وعادة يكون الشعر الفوق اطول من التحت اها المشاطة اخدت أسبوع في القصار .. الفوق أكيد داير لي شهر
بصد ليكم بالمهلة
قال جيل الشهادة العربية - بالغت لكن يا التلب جاييك
Post: #46 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-23-2009, 05:15 PM Parent: #45
عاد يا بنت شرف الدين دى ما بالغتى فيها عديل
من وين نكتيها القصيدة من اى سحارة ههههههههههه
ود شيقوق دة امتحان عديل والله زماااااااااالة بس غايتو الله يكون عونك
الدايراها ليك هويدا مو ساهلة
والله عاوزة تطير العنكوليبات المبسوط بيهم ديل من راسك ههههههه
تسلمى اختناهويدا والله قمة الروعة
ود شيقوق اخوى عارفك مو محتاج مساعدة يا ضو القبيلة ترجم براحتك
Post: #47 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-23-2009, 05:46 PM Parent: #46
ابو سنينة المسنوح
Quote: من وين نكتيها القصيدة من اى سحارة ههههههههههه
ود شيقوق دة امتحان عديل والله زماااااااااالة بس غايتو الله يكون عونك
الدايراها ليك هويدا مو ساهلة
والله عاوزة تطير العنكوليبات المبسوط بيهم ديل من راسك ههههههه
تسلمى اختناهويدا والله قمة الروعة
ود شيقوق اخوى عارفك مو محتاج مساعدة يا ضو القبيلة ترجم براحتك
ما تكتر كلامك وريني - يا اخوى - ات معاى ولا معاها؟
Post: #48 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 06:32 AM Parent: #47
الطيب يا مسنوح الزول يغيب شويه يلقاك عملت العمائل دي كلها بديك راجعه
Post: #49 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 06:51 AM Parent: #48
السيد سيف الدين كامل
إن شاء الله ما عدمناك ، ومشكور والله كتيييييير علي المرور الجميل وما تقصر في حق الزول دا
Post: #50 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 07:14 AM Parent: #49
عمر عبد الله فضل الله
الله يديك العافيه ، ومشكور علي المرور
Post: #51 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 07:18 AM Parent: #50
السيد/ كبر
مشكور علي المرور الرائع الذي اسعدني واثلج صدري ، والقصد شرح بعض المفردات وليس ترجمتها وانت قد اوفيت وفعلا القصيده جميله ومعبره غاية التعبير
Post: #52 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 07:41 AM Parent: #51
ما بنساكي ، قول لأم قرقدا مرشوش لامن تصبح الجبـّال عهن منفوش
السيد/ كبر مشكور كل الشكر علي الشعر الجميل ويا ريت لو في منو كتير تتحفنا اكتر واكتر بس بالجد في مفردات كتيره تحتاج إلي شرح وافي
Post: #53 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 07:54 AM Parent: #52
الاخ جعفر محي الدين
مشكور علي المرور والشرح الوافي ، كلام العرب دا احلي كلام
Post: #54 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 07:57 AM Parent: #53
السيد/ خالد علي محجوب
فعلا ياريت لو فعلا التبحر في الشعر القديم والتراث كلام جميل جدا جدا ونستعين بالناس واهدا الناس الدخلو ما هينين وافتو كما افتو
Post: #55 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 08:00 AM Parent: #54
الأخ أبو سنينه
بس النلقي لي فيهو فرصه بضيعو ليك الشافو ليك في سجن الشيكات ما كضب
Post: #56 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-24-2009, 08:15 AM Parent: #54
Quote: ما تكتر كلامك وريني - يا اخوى - ات معاى ولا معاها؟
انا مع الحق يا الطيب اخوى هههههههههههههههههههههه وبطل السناحة يا مسنوح
ناس الدندر ونور الجليل اهلنا ولحم دم ما بتقدر على زعلهم وجدى الطريفة ود يوسف بمرقنى من البلد كان زعلتهم وناس البندر ما بنبقى براهمممم ناس خيرهم كثير وبعرف ناس الحكيومة اكثر منااااا ما بنعيش براهم
انا اتعلم الدلدوماسية مايقولوا علينا اهل العوض ما بعرفوا شى خليك تفتيحة يا مسنوح
Post: #58 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-24-2009, 09:21 AM Parent: #56
ابو سنينة
Quote: ناس الدندر ونور الجليل اهلنا ولحم دم ما بتقدر على زعلهم وجدى الطريفة ود يوسف بمرقنى من البلد كان زعلتهم وناس البندر ما بنبقى براهمممم ناس خيرهم كثير وبعرف ناس الحكيومة اكثر منااااا ما بنعيش براهم
بالحيل مسنوح نامن غلط - اظنك من ناس بندر برتبيل وناس على ود البخيت وفوزى محمد وداعة
داكى الليلة
يجازي محنك بتطرطش المسنوحة كدا هي من جيل أمس الاول
Post: #59 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-24-2009, 09:27 AM Parent: #58
الطيب الزول دا شايفاه ماسك فيك شديد اظنو فوق راي كان كدي كلنا النمسك قوي
Post: #60 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-24-2009, 10:34 AM Parent: #59
Quote: بالحيل مسنوح نامن غلط - اظنك من ناس بندر برتبيل وناس على ود البخيت وفوزى محمد وداعة
المسنوح لا تعاين عن نعلاتك عاين لا قدام قلت لك بخاف من الشيخ الكبير جدى الطريفى ود شيخ يوسف
تقول لى الصغار ديل كلهم اهلى بفخربيهم وناس الحارة ديل اهلى انا ما من بورتبيل بس انت اسعالهم بقولوا ليك بندر بورتبيل كلها حقتوا نفر نفر
Post: #61 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-24-2009, 10:37 AM Parent: #60
Quote: الطيب الزول دا شايفاه ماسك فيك شديد اظنو فوق راي كان كدي كلنا النمسك قوي
اسكى قوى وقولى بسم الله نصحيتى دى خليها قدام المسنوح مو ساهل ههههههههههه
يا بنت جدى شرف الدين (شرف الدين جدى الخامس عشر ) هههههههه
Post: #62 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-24-2009, 05:01 PM Parent: #61
Quote: يا بنت جدى شرف الدين (شرف الدين جدى الخامس عشر ) هههههههه
ابو اللصيق بس
مسنوووووووووووووووووووح
Post: #63 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: خالد المحرب Date: 12-24-2009, 05:49 PM Parent: #62
Quote: وانا من زمن خدو مشلخ هي من ازمانا خدها ساده اتعجبت سماحها مواتر طبقات عاليه وكلها ساده وكانت بينا فوارق شاسعه اتعارفنــا وكانت جاده وقالت عيد ميلادا الشهر الجاي ولازم تحضرو قلتلا خير وخييييييييييير ودخلت في اضافري تقصد ايه بي عيد ميلادا يا ربي تكون ولدوها يادابا يبقي الاعياد سووها زياده
والله ياهويدا دخلت العريبى مدرسه ات عارفة الزول الكتب الكلام دا والطيب فى شى من البعد الجغرافى عشان كدا استاذنا الطيب كان رسب فى الامتحان ماتلوميه التحيه لك ولاخونا العريبى الطيب شيقوق
Post: #64 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-24-2009, 06:23 PM Parent: #63
ود المحرب
حباب اب شنبا كليقة
عشان جيتنا اهديك وود ابو سنينة هذه الاغنية
المسنوحة ما تسمعي معاهم
Post: #65 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-26-2009, 06:01 AM Parent: #64
Quote: ابو اللصيق بس
المسنوح فى رايك المسنوحة بتعرف ابو اللصيق الاصلى البتلصق فى العراقى واسبوع مابطلع منه هههههههههههه اذا بتعرف ابو اللصيق تطلع ما من بنوت البندر متلصقة علية ساكت هههههههه
Post: #66 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-26-2009, 07:48 AM Parent: #65
Quote: متلصقة علية ساكت
مسنوح ضحكتني نامن وقعت من الكرسي اوردولوب
المسنوحة بتعرف اوردولوب؟
ارجع صلح ليها علية الفوق لتكون (عليهم) يمكن تفهم
Post: #67 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-26-2009, 10:47 AM Parent: #66
Quote: ارجع صلح ليها علية الفوق لتكون (عليهم) يمكن تفهم
متلصقة عليةالضمير مو راجع للبندر البندر
انت المسنوح مو خابر العربى زين
لكن كان قصدنا ناس البندر بقول عليهم شنو فى لغاتى هههههههه
Post: #68 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: خالد علي محجوب المنسي Date: 12-26-2009, 10:54 AM Parent: #67
Quote: السيد/ خالد علي محجوب
فعلا ياريت لو فعلا التبحر في الشعر القديم والتراث كلام جميل جدا جدا ونستعين بالناس واهدا الناس الدخلو ما هينين وافتو كما افتو
ولداً يطبق المسرى فوق المسرى يحقب ساقو فوق ضهر أب قمائر ويسرى حقب قربينو في جرباتو ختا أب كسرا فرقاً شتى من ناس يما زيدي الكسرة طه الضرير
Post: #69 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-26-2009, 04:25 PM Parent: #68
Quote: متلصقة عليةالضمير مو راجع للبندر البندر
لحظة لقيتها ليك يا مسنوح اتاري الضمير راجع لبنوت البندر
يعني الاصح متصلقة عليهنّ أي على بنوت البنادر
Post: #70 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-26-2009, 05:16 PM Parent: #69
غايتو المسنوح اخوى الله يصبرك ليوم بكرة والله تجى تنجدك نجاد شيل شيلتك على راى اخونااا وانا شرتا
بكرة بفتح الدكان والانترنت الملح بتوريك المكشن بلا بصلة
تراهاااااا المسنوحة بتعرف لغات
Post: #71 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-26-2009, 07:53 PM Parent: #70
Quote: بكرة بفتح الدكان والانترنت الملح بتوريك المكشن بلا بصلة
خليها التجي الملاحة المسنوحة حالف اخليها تشوف النجم بالنهار
Post: #72 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سيف الدولة كامل Date: 12-26-2009, 10:27 PM Parent: #71
Post: #74 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-27-2009, 05:37 AM Parent: #73
أبو سنينه
اتلصق ذي ما داير ، بت جدك بت ابوك ولا يهمك نحن جاهزين مويه ونور
Post: #75 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-27-2009, 06:13 AM Parent: #74
Quote: اتلصق ذي ما داير ، بت جدك بت ابوك ولا يهمك نحن جاهزين مويه ونور
والله المسنوحة كتر خيرك وما قصرت الله يعلم والملائكة تشهد
المسنوح اخوى اهاااااا شنل قولك كلام ما بعدة كلام والله هههههههههه
Post: #76 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-27-2009, 06:14 AM Parent: #74
الجد / خالد محراب
مشكور علي المرور ، والبركه في الطيب الجرانا لينا ناس عمرهم لا طرونا ولا ذكرونا بالرغم من تكسرنا في بوستاتهم
Post: #77 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-27-2009, 06:32 AM Parent: #76
أبو سنينه نحن ما بنتلصق في بنات البندر بنتلصق في ناس الضواحي عشان لزوم الكسير وكدا
Post: #79 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-27-2009, 06:47 AM Parent: #77
الطيب
انت نسيت كلامك الزمان داك ولا شنوما تخلي الطابق مستور لكن بيني وبينك بسترك من شماريين المنبر لكن ابو سنينه دا براجعو في الماسنجر الداخلي وبفت ليهو اي حاجه بعدين نشوفك بتتفاصح ولا تسكت ساي
Post: #78 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-27-2009, 06:38 AM Parent: #76
Quote: المسنوح اخوى اهاااااا شنل قولك كلام ما بعدة كلام والله هههههههههه
مسنوحة بالحيل عرفت التلصق اتاريها - انا كت قايلها بتطلب خيارات او تتصل بصديق .
Post: #80 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-27-2009, 06:53 AM Parent: #78
الطيب وابو سنينه بعدين عندي النت في البيت الا مواقع ذي دي ما بفتحها في البيت انتو مجانين راجلي كان قرا الكلام دا الا يجيكم في مكانكم بفتح اخبار بس سودانيز دي نهائي ما معانا
Post: #81 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-27-2009, 06:56 AM Parent: #78
Quote: أبو سنينه نحن ما بنتلصق في بنات البندر بنتلصق في ناس الضواحي عشان لزوم الكسير وكدا
على قول اهلنا ياهلا ومليون غلا بيك يا مسنوحة
المسنوح اخوى قلت ما ساهلة اهاااا بعد لسانك الطويل دة الباكلك عيش اعرف لك طريف خارج بية نفسك
Post: #82 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-27-2009, 07:58 AM Parent: #81
Quote: الطيب وابو سنينه بعدين عندي النت في البيت الا مواقع ذي دي ما بفتحها في البيت انتو مجانين راجلي كان قرا الكلام دا الا يجيكم في مكانكم بفتح اخبار بس سودانيز دي نهائي ما معانا
أديني ايميلو عشان اسجمك وأملأ خشمك طين يا مسنوحة
ابو سنينة
ات كمان عايز تتلصق في ناس الضواحي ؟ ات ود بنادر وفي البنادر من سكان الابراج العااااااااااالية كنا وقت نجي جنب بيتكم بنعاين لا فوق نامن طواقينا الحمراء تقع في الواطة .
Post: #83 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-27-2009, 08:31 AM Parent: #82
Quote: ات كمان عايز تتلصق في ناس الضواحي ؟ ات ود بنادر وفي البنادر من سكان الابراج العااااااااااالية كنا وقت نجي جنب بيتكم بنعاين لا فوق نامن طواقينا الحمراء تقع في الواطة .
هوى الطيب اخوى المسنوحة مو بدرو ناس البنادر قالت ناس الضواحى و نحن اهل العوض وهى راضية بيهم انت مالك بتغير فى الكلام شكيت محنك .
وانتى المسنوحة الاخبار والشمارات وين غير سودانير اون لاين خلى زوجك يدخل كان بدور على الشمارات ههههههههههه
Post: #84 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-27-2009, 08:56 AM Parent: #83
بجيكم بي رواقه
Post: #85 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-27-2009, 09:10 AM Parent: #84
Quote: خلى زوجك يدخل كان بدور على الشمارات ههههههههههه
ات بدّّو يغطس حجرها؟
شو بتحكي هيك ؟
Post: #86 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-27-2009, 09:11 AM Parent: #84
ها المسنوحة تعالى بمهلة واسعينى بقريبك
شن قولك المسنوح ماك جاهز للبندرية
Post: #87 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-28-2009, 05:41 AM Parent: #86
Quote: ات بدّّو يغطس حجرها؟
شو بتحكي هيك ؟
هههههههه كيفن يا لمسنوح قالوا ليك المسنوحة ساهلة
Post: #88 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-28-2009, 06:21 AM Parent: #87
أبو سنينه خلنا من زولك دا راحت عليهو عجز وسنونو وقعن تاني امسحو نهائي وخلينا متواصلين مع بعض
Post: #89 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-28-2009, 06:33 AM Parent: #88
Quote: أبو سنينه خلنا من زولك دا راحت عليهو عجز وسنونو وقعن تاني امسحو نهائي وخلينا متواصلين مع بعض
هههههههههههههههههههه
المسنوح جالك خرف مبكر بسم الله عليك
Post: #90 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-28-2009, 06:56 AM Parent: #87
Quote: هههههههه كيفن يا لمسنوح قالوا ليك المسنوحة ساهلة
لا تجيد فن المراوغة
بالله شوف ناس البندر سرقوا كلمة مراوغة دى من اهلنا البقولوا رايغين ليهم لناقة رائحة .
ات متابع ابو سنينة ولا سرحت؟
Post: #91 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-28-2009, 07:10 AM Parent: #90
Quote: ات متابع ابو سنينة ولا سرحت؟
كفن مو متابع المسنوخ
المسنوحة زانقنها زنقة فار فى مصيدة نهاية سنة وتقرير وماادراك ما تقارير تراها كل شوية تجى ترميلالا
كليمتن وبتجرى التقول عندها سواسيوو او دجاج فى نملية .
Post: #92 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-28-2009, 07:13 AM Parent: #91
Quote: تراها كل شوية تجى ترميلالا
كليمتن وبتجرى التقول عندها سواسيوو او دجاج فى نملية .
الله يجازيك نان ما لحّقتها الفاتوا.
Post: #93 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-28-2009, 07:34 AM Parent: #92
احمد الله عينى بااااااردة عليها زى التلججججججججج
مشاء الله عليها والله يحفظها المسنوحة
Post: #94 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-28-2009, 10:02 AM Parent: #93
ابو سنينة
من الصباح بفتش للبوست دا قلت اتلحس -
سلامة
Post: #95 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-28-2009, 10:41 AM Parent: #94
ارتاح البوست لحقناه من الأرشفه بس انت خليك بعيد يا الطيب والزول دا خليهو عينو بااااارده وانا رضيانه بي اي حاجه منو
Post: #96 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-28-2009, 11:35 AM Parent: #95
Quote: ارتاح البوست لحقناه من الأرشفه بس انت خليك بعيد يا الطيب والزول دا خليهو عينو بااااارده وانا رضيانه بي اي حاجه منو [/
QUOTE]
يعني صار تجمع وطنى مقاوم لناس الضهاري
الضهاري شنو يا مسنوحة؟
اوع تقولي سمك الموردة
Post: #97 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-28-2009, 11:46 AM Parent: #96
الضهاري علي ما اظن الضواحي ، وبالمناسبه دي لما تجي المره الجايه لو ربنا كتب لينا عمر ليك علي دعوة سمك كاربه في المورده
Post: #98 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-28-2009, 11:56 AM Parent: #97
Quote: الضهاري علي ما اظن الضواحي ،
راجعي المسنوح المالية بيهو يدك داك يمكن يوريك
Quote: وبالمناسبه دي لما تجي المره الجايه لو ربنا كتب لينا عمر ليك علي دعوة سمك كاربه في المورده
ومعاها عبّار كارب .
تعرفي العبّار؟
Post: #99 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-28-2009, 12:21 PM Parent: #98
طوالي شربوت ناس انعام بنفع والعبار عرفتو في سودانيز دي
Post: #100 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-28-2009, 03:17 PM Parent: #99
Quote: ارتاح البوست لحقناه من الأرشفه بس انت خليك بعيد يا الطيب والزول دا خليهو عينو بااااارده وانا رضيانه بي اي حاجه منو
المسنوح احسن ليك تمسك وتكرب شديد فى سميكات الموردة وتمسكها زى ما تمسك طرف جلابيتك وانت بتخوض موية الطملة عندكم فى الصعيد اب طين لكوكة وما تخلى كلامك كتر .
المسنوحة شارينى لا تخرب على وخليك فى صعيدكم داك مسورك تطع فشوش شن عندكم تانى فى شان نجر عليكم
لو انتو من الضهارة هولتنا كويس لكن صعيدكم بعيد بالحيل يكسر الضهر
عبار كارب ( ديل جيل الكاسات ) موزيك من زمن الانجليزى يالمسنوح
اها فوتك بعافية وسلم على العقب برجع تانى للمسنوحة
Post: #101 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سيف الدولة كامل Date: 12-29-2009, 00:46 AM Parent: #100
المسنوح,,,, المسنوحة,,,, المسينيح,,,, ادونا فرقة معاكم في البوست.
Post: #102 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الرشيد ابراهيم احمد Date: 12-29-2009, 02:08 AM Parent: #101
السلام عليكم اجمعين من دواعي دخولي علي هذا البوست الجميل هو ان احيك اخي سيف الدوله وان احي شيخ العرب الطيب وسلام للعم ان جازي لي التقدير العم جعفر ومن قبلكم تحيه لصاحبة الموضوع الاخت هويدا العم والاخ جعفر قد ابليت بلاء حسن شيخ العرب الجميل الطيب ما سخا للشرح سخا دي دارجيه بحته الاخ كبر ايضا شرحا كافي وشافي وممتاز لك الاحترام ايضا لكم التحيه حقيقه هذا الشاب الشاعر ظهر بتميز وله اعمال عده
والقصيده رائعه والتي عقبتها لا تقل عنها روعه ولكن شيخ العرب شرح مقطع معين احب ان ادخله فيه
كلامك صاح لكن الاصح في تقديري مكوفرات تعني مريضة ومصابة باسهال (تزرق)
دا كلام شيخ العرب الطيب الكوفاره في البهيمه اي البقره او غيرها من المواشي او حتي الكوفاره عن الانسان تكون لسببين الشبع الشديد في نوع طعام غير معتاد لاكله او الجوع الشديد وهذا ما يقصده الشاعر علي ما اعتقد
اتبوبح دي دحين االطيب اخوي فسرتها صاح ولا ما داير تدخل في الغريق
الله ورسوله اعلم مودتي
Post: #103 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-29-2009, 05:31 AM Parent: #102
Quote: المسنوحة شارينى لا تخرب على وخليك فى صعيدكم داك مسورك تطع فشوش شن عندكم تانى فى شان نجر عليكم
ما تبيع نفسك بالرخصة يا سجم الرماد . ات اسمك كبير ومن بيت كبير - المسنوحة ما مضمونة بيّاعة بكرة يلم فيها واحد تفتيحة تروح عاضة لسانها وحانية رقبتها وتشوتك ضفاري .
Post: #104 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-29-2009, 05:42 AM Parent: #103
Quote: المسنوح,,,, المسنوحة,,,, المسينيح,,,, ادونا فرقة معاكم في البوست.
طيب جيب مصلايتك وتعال استوى لو متأكد أنك متوضي
Post: #110 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-29-2009, 06:00 AM Parent: #104
الاخ الرشيد
سلامي
شكرا على كلماتك الطيبة يا العزيز
Quote: اتبوبح دي دحين االطيب اخوي فسرتها صاح ولا ما داير تدخل في الغريق
إستفسارك عجبني بالحيل ولفتة تجاوزها جميع المسانيح والمسنوحات
المفردة ( اتبوبح ومنها البوباح) يا الرشيد ما بعرفوها ناس زمنا تشمم فيهو ايدك الماسورة وتروح داشرة براها . في محلات هنا عندنا عندما تمشى تغسل يديك ما بتلاوي الحنفية ولا بتهبشا بيدّك ، فقط ما عليك الا تشمم الماسورة يدّك .
لكن بيني وبينك البوباح في تراب القرير و تراب العزاز - ما البادوب ما البادوب ما البادوب - زيو مافي .
اوعاك من الكركجة بتسوّّد خطوتك .
المسنوحة تكون هسع مع قوقل كايسة لمعنى الكركجة والبوباح
Post: #123 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الرشيد ابراهيم احمد Date: 12-30-2009, 00:39 AM Parent: #110
هههههههههههههههههههههههههههه انت رائع يالطيب مودتي يا حبيب
Post: #105 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-29-2009, 05:42 AM Parent: #103
Quote: المسنوح,,,, المسنوحة,,,, المسينيح,,,, ادونا فرقة معاكم في البوست
.
قالك ادو فرصة المسنوح بشوف ضحوتك من بدرى اليوم ماسك موية قمح وياحليل زمن القمح ابوى موية تشقق الكريعين .
الاخ سيف الدولة هلا بيك خذ ما يكفيك وكلنا اذن صاغية لمدخلاتك الكريمة
صاحبة البوست الله اديها ذى ام العروس مشغولة من غير شغلة بدورليها صباحين عشان ترد عليكم وتعب على على مداخلاتكم .
المهم اخوى انا والمسنوح اخوى شادين رسن البوست فيشان ما يهج بعيد لحين ما ترجع المسنوحة
Post: #106 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-29-2009, 05:47 AM Parent: #105
الأخ سيف الدوله
وما قصرت والبوست بوستيك ما بقدر اقول اكتر من كدا الجماعه ديل بجو ينطو لي في رقبتي ، بس بديت بيك عشان الناس المهمه أولا
Post: #107 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-29-2009, 05:55 AM Parent: #106
الرشيد أحمد
ما قصرت قلت فاوفيت وبتمني الطيب يكون عندو الشجاعه للتحليل والشرح الباقي لانو في بعض المفردات بتغابي فيها العرفه
Post: #108 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-29-2009, 05:58 AM Parent: #107
ابو سنينه مالك داير تنقلب علينا خليك ماسك قوي وما تباري الزول دا حاااااسد وحاااااقد والأيام بتثبت الكلام دا
Post: #109 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-29-2009, 05:59 AM Parent: #107
Quote: طيب جيب مصلايتك وتعال استوى لو متأكد أنك متوضي
ههههههه آت ربطابى
Post: #111 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-29-2009, 06:01 AM Parent: #109
الطيب صباحاتك نور مالك داير تخرب علينا خلي الزول في حالو
Post: #112 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-29-2009, 06:11 AM Parent: #111
سنينة
Quote: شادين رسن البوست فيشان ما يهج
صحيح شايف بوستينا دوماتو خارة وفاقد الكنان ( بضم الكاف ) من كنّ يكنّ كنانا
اوع يجي وليد يقول عايز شرح
Post: #113 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-29-2009, 06:16 AM Parent: #112
المسنوحة
Quote: ما قصرت قلت فاوفيت وبتمني الطيب يكون عندو الشجاعه للتحليل والشرح الباقي لانو في بعض المفردات بتغابي فيها العرفه
امشي راجعي التحليل فووووق فاتك ويقيني التحيل نفسو فاقد تحاليل طبية والتحاليل الطبية عند سمية بت الحسن ود طلحة واحيانا ابو سنينة المسنوح ويمكن الرشيد اما اولاد الامتدادات والعمارات واركويتات هيييييييييييييييع طالعين منو شيح في ريح
Post: #114 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-29-2009, 06:22 AM Parent: #113
الطيب لو سمحت اتكلم عربي
Post: #115 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-29-2009, 06:27 AM Parent: #114
Quote: الطيب لو سمحت اتكلم عربي
افو افو افو دا ما الكلام النيي يا بت شرف الدين
Post: #116 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-29-2009, 06:51 AM Parent: #115
Post: #117 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-29-2009, 06:58 AM Parent: #116
Quote: المفردة ( اتبوبح ومنها البوباح) يا الرشيد ما بعرفوها ناس زمنا تشمم فيهو ايدك الماسورة وتروح داشرة براها . في محلات هنا عندنا عندما تمشى تغسل يديك ما بتلاوي الحنفية ولا بتهبشا بيدّك ، فقط ما عليك الا تشمم الماسورة يدّك .
المسنوح عاد مواسير الشمشمة بالحيل حارقاك المنى مواسيركم من الصباح الى المطاح وعشرة رجال ما يطلعوا منها جقمة .
Post: #118 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-29-2009, 07:32 AM Parent: #117
Quote: المسنوح عاد مواسير الشمشمة بالحيل حارقاك المنى مواسيركم من الصباح الى المطاح وعشرة رجال ما يطلعوا منها جقمة .
ابو سنينة المسنوح ضحكتنى - بس ما تتابعني انا - بيرفدوك من شغلك . لكن بيني وبينك الرفدة ما فارقة معاك زينا كدا . انت الوظيفة عندك زى المودر جمل نسيبتو كان لقاهو بغني وكان ما لقاهو بغني .
هويدا اشرح ليك قدلة المودر جمل نسيبتو؟
Post: #119 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-29-2009, 07:59 AM Parent: #118
هاااا المسنوح رفد شنو؟؟؟؟؟؟؟
Post: #120 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-29-2009, 10:25 AM Parent: #119
الطيب وابو سنينه نسبة لانشغالي الشديد اترك لكم رعاية هذا البوست فما تقصرو وحقككم محفوظ واكثر توصيه لابو سنينه
Post: #121 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-29-2009, 10:45 AM Parent: #120
Quote: واكثر توصيه لابو سنينه
خمي وصرّي
Post: #122 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-29-2009, 02:37 PM Parent: #121
Quote: الطيب وابو سنينه نسبة لانشغالي الشديد اترك لكم رعاية هذا البوست فما تقصرو وحقككم محفوظ واكثر توصيه لابو سنينه
اهاا شوف زويلتك المسنوحة ما قلت ليك رسنو عندنا جالك كلامى ما بقول شى ساكت
Post: #124 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سيف الدولة كامل Date: 12-30-2009, 00:44 AM Parent: #122
والله يا ياسر قدرت علي المسنوح صاحبي ده,,, با قي يا ياسر
نحن كنا مع بعض في السلطنة سنين طويلة ويوم والتاني علي
الاوفو مجدعين في الونسة,,, عليك الله خشوا معانا وشوف المسنوح
علي حقيقته,,,, منقة بلدية,,,, طعم وريحة,,,, ابقي عشرة علي
وصية هويدا وماتخلي المسنوح يخرب البوست,,,
,, الرشيد سلامات ومرحب بيك في البوست تعال يا أخوي واجدع ولايهمك
البيت بيتك والمسانيح اخوانك.
Post: #125 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الرشيد ابراهيم احمد Date: 12-30-2009, 00:49 AM Parent: #122
والله يا الطيب رجعتنا للعبش الغلابه السمحين وزنين دنياهم بسيطه تفيض حنيه تتدفق موده ورحمة انا ياخوي زولك تب بس انا مشاركتي ضعيفه في المنبر الا الشديد القوي زي نضمك السمح دا دحين ااخوي نحن من شقاقك مفطوم بموية الدندر البهدر هدرت السيف وشبعان من لبن بت غبش الفاطره دخن وعشاها عليف انا من اهلك عرب 44 وداونسه وسبق لي ان كتبت في رمضان بوست عن مسقط راسي ووطني الاول لك ولكل المتداخلين المحبه اتمني تواصل لينا في الشرح حقيقه انت ممتع ولطيف وامكن حنين كمان
Post: #126 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-30-2009, 06:22 AM Parent: #125
المسنوح الحق الدندرس قبض واحد تانى من الصعيد اقدل يا اخوى الدار دارك والبيت محروس وستو تكوس
اهااااا فوق نورت يالرشيد
الطيب بصد بعد شوية
Post: #127 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-30-2009, 07:07 AM Parent: #126
المسنوحة
الكامل
ابو سنينة
الرشيد
الليلة طقونى بعين ردموا لي الشغل قدامي ما قادر احك عنقرتي
اصبروا لي اهرس شغلي واقبل عليكم خاصة قريبي بتاع 44 ود اونسة
Post: #128 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-30-2009, 07:11 AM Parent: #127
ياسر
الرشيد
أبو سنينه
اخدو راحتكم بس مع شرح وافي لكل المفردات المكتوبه
الطيب عاجبني ليك وشمتانه فيك إن شاء الله دائما وابدا ، بس لازم يحنو عليك واتغذي كويس عشان ما تتضيع
Post: #129 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-30-2009, 07:23 AM Parent: #127
الكامل
Quote: والله يا ياسر قدرت علي المسنوح صاحبي ده
يا خي اسمو يوسف ود عمك عبد الرحيم ابو سنينة مش ياسر يا مسنوح . من زمان كلمتك قلت ليك البتكتبو بالليل راجعو الدغش شان مرات وقت تكون .... بتفك الدرب .
Post: #130 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-30-2009, 07:47 AM Parent: #129
الاخ الرشيد ود ابراهيم
Quote: انا ياخوي زولك تب بس انا مشاركتي ضعيفه في المنبر الا الشديد القوي زي نضمك السمح دا دحين ااخوي نحن من شقاقك مفطوم بموية الدندر البهدر هدرت السيف وشبعان من لبن بت غبش الفاطره دخن وعشاها عليف انا من اهلك عرب 44 وداونسه وسبق لي ان كتبت في رمضان بوست عن مسقط راسي ووطني الاول لك ولكل المتداخلين المحبه اتمني تواصل لينا في الشرح حقيقه انت ممتع ولطيف وامكن حنين كمان
Post: #131 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-30-2009, 08:30 AM Parent: #130
Quote: يا خي اسمو يوسف ود عمك عبد الرحيم ابو سنينة مش ياسر يا مسنوح . من زمان كلمتك قلت ليك البتكتبو بالليل راجعو الدغش شان مرات وقت تكون .... بتفك الدرب .
خلووووو كلهم فى اخر الصف كان ياسر كان يوسف تفتش لاسمك لما تفتر حتى تلاقى مكانو كان رقم جلوس او كرسى الامتحانات بس الحمد لله ناس السعودية مرحين شغالين بالارقام اها وانت وحظك عشان كدة البنيات ختيتهم فى الاوائل حرف الالف والثاء والفاء والاخيرة مجبر اخاك ما بطل السين
غايتو حرف يجنن هههههههههههه دائما باقى على الاخيرررررر عشرة
Post: #132 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-30-2009, 10:24 AM Parent: #131
ابو سنينة المسنوح
هويدا المسنوحة مشت تأكل ليها موليتة .
Post: #133 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-30-2009, 02:46 PM Parent: #132
Quote: هويدا المسنوحة مشت تأكل ليها موليتة
بتعرفها المسنوحة تلاقيها اكلتها زمان وهى مورودة
Post: #134 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سيف الدولة كامل Date: 12-30-2009, 03:05 PM Parent: #133
ود ابو سنينة,, المسنوح ما بريح,,, معليش يا يوسف العتب علي النظر
ما علي حاجة تانية,,, لكن الفيك بدربو بنطبق علي المسنوح,,,,,,,,,,
Post: #135 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-30-2009, 03:57 PM Parent: #134
Quote: ود ابو سنينة,, المسنوح ما بريح,,, معليش يا يوسف العتب علي النظر
ولايهمك السيف المسنوح ملقوف واللقافة شلاجة وبنغطس حجر سيدها
المهم الرسن لا يفك والبوست جفال وبخاف علية من العترة عاد ستو بعد الموليتة شنبتسوى بجرليها طريقات يفكن الريق على البكرية مبلولات فى كورتن ام قعر موصن موموص نصاح يفك الريق .
Post: #136 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سيف الدولة كامل Date: 12-30-2009, 04:32 PM Parent: #135
والله يا يوسف ضقت طعم كسرتك في خشمي,,, سنين ماا كلت كسرة مواصة لكن بسويها
Post: #137 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-30-2009, 07:38 PM Parent: #136
الكامل
Quote: العتب علي النظر
الله يسخطك المسنوح ومشوطن وواقع من السماء مليون مرة شن جاب النظر ؟ اسم مكتوب ليك ماااااااااااااكن يوووووووووووسف تقول النظر ؟ باقي ليك زولا سمح في طلعتو وسمح في قدلتو وسمح في رايو معقول ما يكون سمح في قرايتو؟
يمكن ناس العشش الامريكيين ادوك عين الله يجازيهم - تعال راجع ناس عششنا هنا عينهم باااااااردة بمسحوا مجانا قبال تبدأ
ابو سنينة تعرف العبار المسحة؟
Post: #138 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سمية الحسن طلحة Date: 12-30-2009, 08:25 PM Parent: #137
Quote: ويقيني التحيل نفسو فاقد تحاليل طبية والتحاليل الطبية عند سمية بت الحسن ود طلحة
السلام والرحمة مالكم ياجماعة علي هويدة بت شرف الدين تعالي بابت ناس أمي أنا لك الأمر وعليهم السمع والطاعة جيبي أسئلتك من المبوبح لي المطوطح أنا إخيتك إتي .
Post: #139 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-30-2009, 08:51 PM Parent: #138
Quote: لك الأمر وعليهم السمع والطاعة جيبي أسئلتك من المبوبح لي المطوطح أنا إخيتك إتي .
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه كتلتيني بضحكة نامن اوردلوب وقعت من السرير
كدى يا بت ابوى الشيخ الحسن ما تتلهمينا ساى خلينا نمشهدك اا المسنوحة دى ما تتكلمي ليها بمفردات الضهاري عايزة مفردات زى تخيل و اتوقع الى لوووووول اوعاك تلهميها الصقيع والحدب والبادوب والشوبة . يتشوبوا فيها ام دلادم
Post: #140 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سيف الدولة كامل Date: 12-30-2009, 09:05 PM Parent: #139
طين ملخبط بي موريق يا المسنوح,,,
Post: #141 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-30-2009, 11:15 PM Parent: #140
Quote: طين ملخبط بي موريق يا المسنوح,,,
ينفعك انت يا مسنوووووووووووح
Post: #143 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الرشيد ابراهيم احمد Date: 12-30-2009, 11:30 PM Parent: #141
قربي الطيب حبابك ات مليون انا والله كوكتيل يحير كاهلي, رفاعي, حمدي من جهة الام وجعلي من جهة الاب
Post: #142 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: سمية الحسن طلحة Date: 12-30-2009, 11:29 PM Parent: #140
Quote: كدى يا بت ابوى الشيخ الحسن ما تتلهمينا ساى خلينا نمشهدك
سعادة المستشار شنو البخليكم تعرفوا كلاما وهي ماتعرف كلامكم ؟ الزولة دي جادة في المعرفة الكلام كتر حول : الكوفارة ومكوفرات الكوفارة : الجوع الشديد لفقد العيش أيًا كان نوعه ، فتريتة ، حميسي ، ود عكر ... القَرَم : فقد اللحم ومنها : قرمان وأيضًا الجحم بمعنى : السعر والجحمان أي : السعران العيمة : فقد اللبن ومنها عيمان ويقال : ( الجرجير لِبينة العيامى ) أي : يسد مكان اللبن للعيمانين
دي هوادة من عندي ياهويدة وريني الكلمات العاوزه تعرفيها وماببخل عليك بمعرفتي .
Post: #144 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-31-2009, 05:31 AM Parent: #142
Quote: , رفاعي, حمدي
بهنا حقنا لزم يا العشاء
Post: #145 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-31-2009, 05:36 AM Parent: #144
بت طلحة
Quote: دي هوادة من عندي ياهويدة وريني الكلمات العاوزه تعرفيها وماببخل عليك بمعرفتي .
مشهدتيها بالحيل !!!
خمي وصري ات قايلها فاهمة شرحك دا؟
اشرحي ليها الكوفارة زى شرحي انا الضحّك الزبير ود الشيخ عبد الباقي يا ام عمر .
Post: #146 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-31-2009, 08:32 AM Parent: #145
بسم الله البوست اسكن او شنو الكلام البنكتبوا بطير وين
الطيب انده لينا ناس الصعيد خابرهم كاربين بالحين
Post: #147 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-31-2009, 08:38 AM Parent: #146
Quote: القَرَم : فقد اللحم ومنها : قرمان وأيضًا الجحم بمعنى : السعر والجحمان أي : السعران العيمة : فقد اللبن ومنها عيمان ويقال : ( الجرجير لِبينة العيامى ) أي : يسد مكان اللبن للعيمانين
Quote: دي هوادة من عندي ياهويدة وريني الكلمات العاوزه تعرفيها وماببخل عليك بمعرفتي
.
كدى اولا نقول سلام لبنت الحسن
ات المسنوح دى استعانت بيها المسنوحة او ناطة بالحيطة
كنا كدة انولها الطاجن زنجهزها القدوقوا بالكجيك وقبل النيدهاشربات الليمون الحار نظام ضيافة يعنى
او رايك شنو المسنوح لكن شكلها بنت ضهارى صاح كاتلة الجدادة وخامه بيضها
Post: #148 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 12-31-2009, 08:38 AM Parent: #146
Quote: القَرَم : فقد اللحم ومنها : قرمان وأيضًا الجحم بمعنى : السعر والجحمان أي : السعران العيمة : فقد اللبن ومنها عيمان ويقال : ( الجرجير لِبينة العيامى ) أي : يسد مكان اللبن للعيمانين
Quote: دي هوادة من عندي ياهويدة وريني الكلمات العاوزه تعرفيها وماببخل عليك بمعرفتي
.
كدى اولا نقول سلام لبنت الحسن
ات المسنوح دى استعانت بيها المسنوحة او ناطة بالحيطة
كنا كدة انولها الطاجن زنجهزها القدوقوا بالكجيك وقبل النيدهاشربات الليمون الحار نظام ضيافة يعنى
او رايك شنو المسنوح لكن شكلها بنت ضهارى صاح كاتلة الجدادة وخامه بيضها
Post: #149 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-31-2009, 09:53 AM Parent: #148
مشغووووووووووووووووووووووول جاييكم بالمهلة
Post: #150 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: عزام حسن فرح Date: 12-31-2009, 10:19 AM Parent: #149
تايا بِت شرف الدين دي مالا بوشا كُتار كَدي ... الناس دي مِتْحولِقين في شنو؟ إن شاءالله ما يِكون في زولاً أبى الكِسرا ... شكيتك على الله حتو إتْ بِجاي مكَسَر؟! يا زول حدِثني الجيت منهُم إن شاءالله طَيْبين ... جُملة الأهل ... الجيران ... الوِليدات ... وأُمهُم ... علهُم بِخير؟ مالك بِجاي ، في شنو؟ كَدي! سمِح بصُد ،هسِع ماش السوق بِت إبراهيم دايرالا عطرون وطايوق وفِتنه ، بجيبِن ليها وبتْلافاكُم بعد ما تفَلِل دون الوكِت ... أسمع ود طه جا بِجاي ولا ما سِمِع بِالديش ده؟
Post: #151 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 12-31-2009, 10:29 AM Parent: #150
عزام
Quote: تايا بِت شرف الدين دي مالا بوشا كُتار كَدي ... الناس دي مِتْحولِقين في شنو؟ إن شاءالله ما يِكون في زولاً أبى الكِسرا ... شكيتك على الله حتو إتْ بِجاي مكَسَر؟! يا زول حدِثني الجيت منهُم إن شاءالله طَيْبين ... جُملة الأهل ... الجيران ... الوِليدات ... وأُمهُم ... علهُم بِخير؟ مالك بِجاي ، في شنو؟ كَدي! سمِح بصُد ،هسِع ماش السوق بِت إبراهيم دايرالا عطرون وطايوق وفِتنه ، بجيبِن ليها وبتْلافاكُم بعد ما تفَلِل دون الوكِت ... أسمع ود طه جا بِجاي ولا ما سِمِع بِالديش ده؟
جاييييييييييك
Post: #152 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 12-31-2009, 10:34 AM Parent: #151
الله يدينا فرقه الليله عزام ذاتو جاء بجيكم راجعه بس النلقي الفرقه
Post: #153 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-02-2010, 06:37 AM Parent: #152
Post: #154 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-03-2010, 05:47 AM Parent: #153
ها المسنوحة ماتلحقى بوستك دة لما يدخلو ليك زربية الهوامل
Post: #155 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 01-03-2010, 08:19 AM Parent: #154
كل سنه والجميع بألف خير ، وربنا يحقق الأماني وأماني الجميع وقاعده بس الزحمه الشديد
Post: #156 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: عزام حسن فرح Date: 01-03-2010, 09:04 AM Parent: #155
Quote: عزام كيف العقب كلهم ان شاء مافيهم زولا ابى السكرا
[عارفك قاصِد (الكِسرا) عِلا طلق ماني عاتِقا] السكرا يا خوي في ها الأيام الهلت علينا فوقا (رأس السنة) فكتا صعيبة خلاس ... ــــــــــــ
أُم شِعيفا أديتا العدو ... ها يا زول إنتو فوق عربكُم علو بِتكْرِمو ضِيوفُكم بِأُم شِعيفا؟ أوعاك تقولي " الجود بِالمَوجود " إتْ ما عِندك قِصة أبوزيد وولدو بِريقِع ... قال ليك يا سيدي الآمنت ليك ... أكان أبوزيد بِتَونس مع ولدو بِريقِع وحَيثُ ذلِك (ركِز لي وحيات أبوك لِمُفردة حَيثُ ذلِك دي) أكان أبوزيد بِناغِم بِريقِع : - الجود بِالمَوجود - لا يابا الجود قطِع مِن العُروض - كيفِن يا بريقِع - قُماك نشُق العُربان أبوزيد وبريقِع شدو وقامو عانَيين البُطانة أُم هبج
- السلام علَيكُم - إتِفضلو - إتْ الفضيل - أبقو جاي يا ناس - معليش يا ود العم عِلا أبوي ده ما بِياكُل عِلا كبده ضان بس - ضان ... عِلا ... المسعله ... البهايِم دحين مو قريبة ... الجِداد نحمُدالله راقِد - معليش أسمِح لينا
ما أطوِل عليك يا خوي بقا أبوزيد وولدو بِريقع يِنْزِلو في عرب ويِمْرقو مُنهُم ساي ... الحق حِلو ... مو كَدي ... أأأأي حلو بِالحيل والمصيبة ده دايِرلو قريب 7 خِرفان عشان يِشبع كبده ... أها وهُم ماشين نزلو في رِويعي حابِسلو كمطاشر راس مِن ضان ومُتكي ومِقَيِل في هِجْليجه وعاضلو مِسواك
- السلام عليكم
قُبال ما الرِويعي يِرُد السلام ، نقز في المُراح وإخ ضبح إتْنين وتاني إتنين وتاني إتْنين ... تسمع بريقِع يِكورِك : كفاك يا زول كفاك - طلق عِلا يِتِمو الفاتو ... قام ضبح عُقُبْ 6 خِرفان والجُملة أكانت 12 خروف
- يا زول خسرت رقبتك ساي ، البِياكُل ليك ده كُلو منو هسِع - بِنْكمِل فوقو صباحنا ده ونقَيل فوقو ونمسي ... إتْدلو جاي ... حبابكُم ... أنا أخوك - عِندك رِزِق غير البهايِم دي يا خوي - ده رزِقي العندي جت ولي حولين حابسو ... دايِر آخُد بيهو بِت عمي - أها يابا شِنْ قولك " الجود بِالمَوجود " ولا " قطِع مِن العُروض " - صدقت يا ولدي الجود قطِع مِن العُروض - دحين يابا إتْ مَوجودك كم؟ - ما بِتعد يا وِليدي ... كتير - سمِح أنا أديت الراعي ده ألِف ما بين نعجة وفحل ... إتْ بِتدي كم؟ - أنا ... أنا ... بديهو ... المعنى ... دايِر أقول إنو - ده كلام شنو يابا؟! - أنا أخوك ... أنا حتو بديهو ألِف مِتْلك - عِلا يابا مَوجودك كتير وين جودك - ألفين - لا يابا ما تِتْلَوم - تلاتة ما بزيد
قُلت لي أُم شِعيفا ... أُم شِعيفا ... شكيتك على الله أكان دايِر لي البشتنا باقي عُمري ده
Post: #157 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-03-2010, 10:47 AM Parent: #156
قُلت لي أُم شِعيفا ... أُم شِعيفا ... شكيتك على الله أكان دايِر لي البشتنا باقي عُمري ده
شكيت محنك العريبى المقطع كان قطعت مصارينى من الضحك ورميتنى دردلوب على قول المسنوح من كرسى الناس القاعد فوكوو
ات عريبى خشميك اب لسان طويل غير ام شيعفة البقدرو شنو معها كسترن فترتيى وعيشة ببتوابووو لونها زى الطملة .
المسنوح والمسنوحة جاكم عربيينا مخالف ومشاتر من ضهارى غرب الكنار لسانوووو متبرى منوووو
شوفلكم فيه حللللل لحن ما ارجع لية تانى .
Post: #158 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-03-2010, 10:58 AM Parent: #156
عزام
Quote: قُلت لي أُم شِعيفا ... أُم شِعيفا ... شكيتك على الله أكان دايِر لي البشتنا باقي عُمري ده
والله ات مسنوح وياريت كان واصلت لينا في قصة بريقع مع ابيه عندما سأل بريقع اباه مختبرا اياه قائلا :-
يا ابويا شن سمح الاتر؟ يابا شن خير الزاد؟ يابا شن الرجال؟ يابا شن سمح العيش(الذرة)؟
يقال والده رده لابنه برقع بالاتي:-
سمح الاتر مشى الحيران في الرملة . خير الزاد البياكلوا فيهو نامن يفضل. شن الرجال؟ قالو الشوافي سمح العيش قالو ما عيش الا صافي وما رجال الا شوافي
يقال بريقع قال لابيه عفوا لم تصب يا ابتي فاليك يا ابتى بالصواب.
سمح الاتر صبيب المطر خير الزاد عاجله ولو بامشعيفة قالو ما رجال الا تعرف وما عيش الا تغرف
يا اخي انا الرواية ما مذكرها كويس لكن انت دا المسنوح بتكون عارفها دحين قولها لو عندك
Post: #159 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-03-2010, 02:23 PM Parent: #158
Quote: يا اخي انا الرواية ما مذكرة كويس لكن انت دا المسنوح بتكون عارفها دحين قولها لو عندك
قلت لك مو ساهل يالمسنوح
Post: #160 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-04-2010, 06:30 AM Parent: #159
البيت محروس وستو تكوس
والله شنو المســــــــــــــــــــــــــــــــــــانيح
Post: #161 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-04-2010, 10:46 AM Parent: #160
Quote: والله شنو المســــــــــــــــــــــــــــــــــــانيح
سنينة
دى عييييييين ساى - الله يخارجها بالاصبع الصغير
Post: #162 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Ahmed Yousif Abu Harira Date: 01-04-2010, 02:00 PM Parent: #161
ود شيقوق شابفك متجدع بي هنا وناسي ناسكـ هويدا تستاهل عشان سوتك مصحح لغوي دون شوره
شفت تفسيرك للكوفار وشفتك تاني جبت سيرة البحر؟
يا إمتن انادي ليك الزبير و/أو بله موسى او تعترف أنكـ زول موليتات وعنكوليب ساكت؟
Post: #163 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-04-2010, 03:24 PM Parent: #162
Quote: ود شيقوق شابفك متجدع بي هنا وناسي ناسكـ هويدا تستاهل عشان سوتك مصحح لغوي دون شوره
كدى النشوف اهلنا ناس البطانة شديدين شدة الحرامى البقدل وسط ناس البيت وبسرقهم وبصيرين بصارة اهلى ناس ود الشافعى فى العين يمكن يسولوك شى
Post: #164 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-05-2010, 05:49 AM Parent: #163
ايمين انا جدعتها ساى والقوم كلها جات ماشة فيها سايرين سااااااااااى مافي زولا وقف فيها غيرك - قال بحر قال
Post: #165 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 01-05-2010, 06:46 AM Parent: #164
أولا نرحب بالوجه الجديد أحمد يوسف علي المرور الرائع والله الزول دا ود شيقوق زولا مو هين وعالم كبير وعارف وخبير ببواطن الأمور عشان كدي انا وليتو إدارة هذا البوست نسبة لإنشغالي الشديد بس مشكلتو عندو سوء تغذيه لا عونكليب ولا كسره بفيدنو الزول دا محتاج لي معسكر رسمي وشعبي
Post: #166 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 01-05-2010, 07:51 AM Parent: #165
الطيب وأبو سنينه ما قصرتو نهائي أشكركم علي رعاية البوست الكريمه ولي الشرف بأن يصبح البوست بوستيكم اقدلو ذي ما عايزين
Post: #167 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: هويدا شرف الدين Date: 01-05-2010, 07:55 AM Parent: #166
السيد
عزام سيد البطانه مشكور علي المرور الجميل والكلام المعبر والقصص الجميله المعبره وبشكرك علي المرور وكيف حال ام ابراهيم
وكيف حال.....................
Post: #168 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-05-2010, 08:56 AM Parent: #167
Quote: الطيب وأبو سنينه ما قصرتو نهائي أشكركم علي رعاية البوست الكريمه ولي الشرف بأن يصبح البوست بوستيكم اقدلو ذي ما عايزين
Post: #169 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-05-2010, 10:10 AM Parent: #168
Quote: الطيب وأبو سنينه ما قصرتو نهائي أشكركم علي رعاية البوست الكريمه ولي الشرف بأن يصبح البوست بوستيكم اقدلو ذي ما عايزين
حمدنا الله قلنا بلاء وإنجلى تاني جيتي يا مسنوحة
سلمتى البوست لود اب حريرة البطحاني ؟؟؟؟؟؟
خمي وصري
Post: #170 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Ahmed Yousif Abu Harira Date: 01-05-2010, 12:01 PM Parent: #169
Quote: ا إمتن انادي ليك الزبير و/أو بله موسى او تعترف أنكـ زول موليتات وعنكوليب ساكت؟
اناديهم وللا تعترف؟ هويدا ياخ انتي بتسلمي الدفات ساكت. ؟ الطيب ده استغل غيابنا المتكرر (بدليل اني وجه جديد) ووضع معلومات تسخر من الفهم الجمعي العام (راجعي مداخلة سمية) وبدل يفسر ليك ، قعد يتحنكش مع بنوت (البشرى) الموصوفات في القصيدة ثم طفق يعالج الشكل الشعري وبنية القصيدة من منظور استنباطي عوضا عن الاستقرائي (باقي ليك كده ما استلمت ) تقولي لي عالم وبطيخ.؟
والله تكترو وتقللو انادي لك بله !
Post: #171 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-05-2010, 03:57 PM Parent: #170
Quote: ثم طفق يعالج الشكل الشعري وبنية القصيدة من منظور استنباطي عوضا عن الاستقرائي
والله النضم عندك آآآآآ جنا .
خلاص المسنوحة خرتها طاااااااااااااااااااب
Post: #172 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: ممدوح أبارو Date: 01-05-2010, 04:09 PM Parent: #171
اتاريكم عندكم مولد بي جاي يا مسانيح؟
أصبرو لامن القي لي فضية وأجيكم أقطع سحاليكم
Post: #173 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-05-2010, 08:15 PM Parent: #172
ابارووووو المسنوح
Quote: اتاريكم عندكم مولد بي جاي يا مسانيح؟
أصبرو لامن القي لي فضية وأجيكم أقطع سحاليكم
بيتنا نور وكفى
Post: #174 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: عزام حسن فرح Date: 01-05-2010, 09:42 PM Parent: #173
ود شيقوق
Quote: والله ات مسنوح وياريت كان واصلت لينا في قصة بريقع مع ابيه عندما سأل بريقع اباه مختبرا اياه قائلا :-
يا ابويا شن سمح الاتر؟
تِحِت عِنوان ما يطلُبهُ الأعضاء :
مِن مآثِر الكواهلة خاصةً وعرب البُطانة عامة ، حكاوي [ أبوزيد الهِلالي ] زعيم قَومِو وإبنِهِ [ بِريقِع ] بِحكوها الكِبار في اللَيالي و التُقابة لهبا فوق ... ومِن حكاويهُم :
يوم أبو زيد إتْشاكل ليك مع مرتو أم ولدو بِريقِع ... وقا لها : يا بِت الغِشَيِم
أبوزيد : يا بِت الغِشَيِم أم بِريقِع : أنا أبوي غِشَيِم ؟ أبو زيد : أي لَو ما غِشَيِم ، أمشي أسأليهو عن: (1) حِلو الشَم (2) الغابة الضرِية (3) سمح الأتر (4) الضُل الرهين
إتْكفْلتت أم بِريقِع بِثَوبِ الزراق وعِنَتْ أبوها ، وحدثتو بالبينا بَين أبو زيد ... ورجعت صادا بِجوابات ... وفي الدرِب ... لِقاها ولدا بِريقِعبِريقِع : يِمه ... جاية مِن وين وماشة لِوين ؟ أم بِريقِع : الليلة أبوك ما إتلم عاد ... وحكت ليهو الحِكاية مِن أولا لآخِرا بِريقِع : أها جَدي قال شِنو في كلام أبوي ؟ أم بِريقِع : أنا أبوي مابِعرِف أنا أبوي فارس الحوبة وقشاش الدِموع قال : - حُلو الشم هو ريحة العروس في لَيلة الدُخلة - الغابة الضرِية هي الغابة الملانا شِدَر ضُل الشمِش ما بِتقع في الواطه - سمح الأتر ، أتر درب البقر - الضٌل الرهين هو ضُل القوز البارِد ، يِرتاح فيهو التعبان
دنقر بِريقِع راسو في اللرض وقال: - لا حَول لا قُوة ... يِمه ... صحي جَدي غِشَيِم ... كلام جَدي ده همِليهو وهاكي الكلام - حُلو الشم ... هو الجنا الزول بِضُمو لِسدرو ويشِمو شمْ - الغابة الضرِية ... الأهل يِمْه. - سمح الأتر ... نُقاط المطر في اللرِض - الضُل الرهين ... إنو يكون عِند الواحِد عبيد شغالين ليهو وهو مُرتاح
أبوزيد : أها أبوكي عِرِف أم بِريقِع : أنا أبوي ما بِعرِف دابي الكر ومُقنِع البايتات ... قال كيت وكيت أبوزيد مُتحيِراً : دحين لاقاكي بِريقِع ؟ أم بِريقِع : لا لا ما شُفتو
أبوزيد : كدي! ... سمِح ... نشوف!
مرق أبوزيد ونادا عبو وقال ليهو تدخُل بعدي وتكورِك وتقول بِريقِع قِتِل بِريقِع قِتِل هسِع بِقى أبوزيد قاعِد مع أُم بِريقِع ... وبعد حِصه دخل العَب بِكورِك بِريقِع قِتِل ... بِريقِع قِتِل ... ود أبوي قِتِل تسمع أم بِريقِع : سجمي حسي ما لاقاني في العِد .... أبوزيد : بِت الغِشَيِم أُم بِريقِع : أجييي
Post: #175 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-10-2010, 10:01 AM Parent: #174
Quote: أُم بِريقِع : أجييي
المسنوحة ما تجييييييييى
Post: #176 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-10-2010, 10:49 AM Parent: #175
عزااااااااااااااااااااااااام
- حُلو الشم ... هو الجنا الزول بِضُمو لِسدرو ويشِمو شمْ - الغابة الضرِية ... الأهل يِمْه. - سمح الأتر ... نُقاط المطر في اللرِض - الضُل الرهين ... إنو يكون عِند الواحِد عبيد شغالين ليهو وهو مُرتاح
يا اخي الله يخليك ويحفظك اتاريك موسوعة في التراث الشعبي .
تخيل يا عزام قصتك دى بتذكرني ايام الطفولة لما اكون سادر الضهاري وراكب مع ابوى في الدابة من وراء ( الركبة دى سوت فينا جنس عمائل) وعمي برضو راكب دابتو وماشين متابعين في الدريب السريتيك وعلى طول عمى دا بكرر كلام اب زيد الهلالي وبريقع دا عشان يقصر لينا الطريق .
لكن قالوا سمح الاتر صبيب المطر
طيب شوف لينا برضو
الرجال الشوافي والعيش الصافي
محبتي
Post: #177 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-10-2010, 10:56 AM Parent: #176
هويدا
وينك اتى يا مسنوحة؟
ابارو
Quote: اتاريكم عندكم مولد بي جاي يا مسانيح؟
أصبرو لامن القي لي فضية وأجيكم أقطع سحاليكم
تعال يا سجم الرماد عشان ابو سنينة يلحقك امات طه
Post: #178 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-10-2010, 04:51 PM Parent: #177
المسسسسسسانيح بدون فرز
مليون سلامة
Quote: حُلو الشم ... هو الجنا الزول بِضُمو لِسدرو ويشِمو شمْ - الغابة الضرِية ... الأهل يِمْه. - سمح الأتر ... نُقاط المطر في اللرِض - الضُل الرهين ... إنو يكون عِند الواحِد عبيد شغالين ليهو وهو مُرتاح
قلت لك مشاء الله علية مو ساهل مخلف طاغيتووا ولد بطانة عديل فاقد المراح
ات المسنوح ابارو اديتو تاشيرة دخول او نحول قسم الوافدين
المسنوحة بنهاك مشغولة فى ايدياتنا بدور تسويلنا المشاكل مع الباى بالك
معليش غبت عليكم اختلى سفرة لا وراء ورجعت بلدا اهلها سموها جدة غيررر
لزوم شغل واللمنتى ليك ما بقدر اقول رافد سمعا وطاعةياسيدى
برجع تانى اتحرونى ما تختروا
Post: #179 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-10-2010, 05:15 PM Parent: #178
سنينة
Quote: قلت لك مشاء الله علية مو ساهل مخلف طاغيتووا ولد بطانة عديل فاقد المراح
عزام دا مو ساعل في ناس البطانة حيرنا بالحيل علا انتظر اديهو ليك امتحان تاني كان نجح يكون مزدوج
Quote: ات المسنوح ابارو اديتو تاشيرة دخول او نحول قسم الوافدين
دا خلو كان شالوا ما بنشال وكان خلوا خرب الدار
Post: #180 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-10-2010, 05:48 PM Parent: #179
Quote: دا خلو كان شالوا ما بنشال وكان خلوا خرب الدار
هههههههههههههههههههههههههههه
هوووووووووى المسنوح ات دخلت فى السياسة
اهااااااااا الرماد كال حماد
اباررررو كاروشة صاحبك بسلم عليك وبخيت وسعيدعليك لقيتلك واسطة كبيرة مو ساهل ادخل بكراعك اليمن وقول بسم الله واقصد ساكت الدارستهاالمسنوحة مافيشه لين ما تشرب كباية الليمون الحارة دى بترجع .
غداك كجيك انبسط هههههههه اها شنو ليك مو كرم
مو تزعل متل خويك عزام جبنا لية ام شعيفة لحد الان ما سكت .
Post: #181 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-11-2010, 06:28 AM Parent: #180
Quote: هوووووووووى المسنوح ات دخلت فى السياسة
انا هسع قلت شريعة يا مسنوح؟
Quote: مو تزعل متل خويك عزام جبنا لية ام شعيفة لحد الان ما سكت
والله انت مصيبة ومسنوح اها بعد شوية قول الويكاب وام صقعو والفرطاقة
Post: #182 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-11-2010, 07:15 AM Parent: #181
Quote: انا هسع قلت شريعة يا مسنوح؟
بدور تغير الكلام وتلونة متل الناس الفى بالك
قلت لك ات لا تتكلم فى السياسة تجبيى الشريعة شكيت محنك يا المسنوح
Post: #183 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-11-2010, 09:08 AM Parent: #182
Quote: متل الناس الفى بالك
تقصد ناس الرصيرص؟
مسنوووووح
Post: #184 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-11-2010, 05:36 PM Parent: #183
Quote: تقصد ناس الرصيرص؟
تانى مو كفاية التلاتة يا مفترى شكيت محنك يا مسنوح
Post: #185 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-12-2010, 06:12 AM Parent: #184
ات المسنوح الملح الكثير مو ببوظ الكلاوى وبجيب مرض الاملاحات على قول حبوبتى
عشان كدة وصى المسنوحة ما كتر فوقة وتبقى عشرة على صحتها
Post: #186 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: شادية الطيب Date: 01-12-2010, 08:54 AM Parent: #100
والله البوست دا خلاني افك الحداد وادخل اعلق بعد ما كنت بعاين بعيوني بس لسنوات
بوست روعة ولقيت فيه ضالتي ...... شاعر البطانة بشرى لو عارفين وين القى اشعاره كلها مكتوبة تكونو ما قصرتو معاي تب
تحياتي
Post: #187 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-12-2010, 09:53 AM Parent: #186
شااااااااادية بت الطيب بجلالة قدرها
Quote: والله البوست دا خلاني افك الحداد وادخل اعلق بعد ما كنت بعاين بعيوني بس لسنوات
الف مرحب بيك يا استاذة شادية بعد غياب سنين عددا
كيفك وكيف احوال افراد اسرتك الميامين؟
Post: #188 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: Yousif A Abusinina Date: 01-13-2010, 05:54 AM Parent: #187
Quote: بوست روعة ولقيت فيه ضالتي ...... شاعر البطانة بشرى لو عارفين وين القى اشعاره كلها مكتوبة تكونو ما قصرتو معاي تب
بطل الكلام الكتر
شادية نورت البوست وستو تكوس
لبى ليها طلبها بسرعة ما تخلينى استدعى الاحتيطاى المركزى
Post: #189 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-13-2010, 06:15 AM Parent: #188
اها يا سنينة قبال يتلهمنا الاحتياطي بتاعك خودك ناول الاستاذة الفنجرية شادية هذه الباقة من اشعار ود البطانة
لكن باقي ليك مو محتاجة ليها مترجم يفسر ليها ها الحكي ولا هيك؟
Post: #190 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-13-2010, 06:38 AM Parent: #189
من روائع الشاعر بشرى ابراهيم وبصور قصة عندما دعته زميلته الى عيد ميلادها قصيدة جمييييييلة وفيها تسلسل احداث روعة
وانا من زمنا خدو مشلخ
وهى من ازمانا خدها ساده
اتعجبت سماحا مواتر
طبقات عالية وكلها ساده
وكانت بينا فوارق شاسعة
اتعارفنا
وكانت جاده
وقالت عيد ميلادى الشهر الجاى
ولازم تحضروا
قتلها خير
قتلها خيييييييييييييييييييييييييييير
ودخل فى اضافرى
تقصدى ايه بى عيد ميلاده؟
ايا ربى اتولدت يا دابا؟
يبقى الاعياد سوها زيادة؟
امكن ولدت وانا ما عارف؟
يمكن ميلاد عيسى واجدادها
يا ربى بدقوا الدلوكة؟؟؟؟؟؟؟؟؟
وبعزموا الحلال كالعاده
بس قتلها خير وانا جاييكم
وعديلة وزين
والشهر الجاى
مرق مركوبى من السحارة
داقاهو المطرة قبل شهرين
ونكت طاقيتى من العضاضة
سليتلى ثماد رقعتها زين
سديريتى ابوى مسويها لبد
فرتقت اللبده مرقتها طين
عراقى مغزوز فى الكوكار
كان سوهو وقاية وكت فازعين
سروال مدفون فى رهل العيش
ملفوف محشور بين شوالين
لميتن واديتن شطفة
شريتن فووووق فى زريبت الزين
والزين بقراتو مكوفرات تب
مدغن طاقيتى هرنها زييييييييييييييييييييييييييييين
شافتن السرة بت الهراف
طردتن وجابتن لتاف
وغضبت غضب
وعزمت اقوم
جفن ما جفن
اقوم فى الحين
مرقت ووشى مطوطو تب
وصتنى الحلة رجال وعوين
وصتنى ام نوفل لى كركار
كان تلقى ودك جيب لى رطلين
وقروشى حلف صرة وبى خيت
وصتنى حليمة بت العجبين
سروال لى محمد ورطلين بن
بنبيعلنا شي ونديك بعدين
وصانى الهابر لى مركوب
مخلوفة وسرج وكرباجين
عنقريب وموسر بى حبال قد
تيبار ومسلة وابريق طين
والناس بتوصى وغبيانة
والناس غبيانة وبتوصى
وانا ظرفى مكدر زى الطين
وبتوصى وزى بايعلى بعير
وانا بايع تيسى وعيش كيلتين
والتيس اعور ما جابلو سعر
والعيش بتاب ومسوس وشييييييييييييييييين
تتسود ختوة هالسفرة
انا ماشى لواجب اقوم بالدين؟؟؟؟
وركبت الباص مخلاتي دفس كدوسي وحقتي وعود سكين وانا راكب في الباص بتأمل ياربي بجيبو الحكامات بتسو دلوكة بيجوا الحلال ضابحين تيران ام خرفان صر مدققين كمين شوالات عيش وانا مالي ومال عيد ميلادن ان نقروا الدلوكة اولادن انا بنزل حربي ومتعكز وادارق اصقر في الدارات وانا معروووووووووف خراب حفلا ت وامسك صوتي المدهون قطران واركز واندق شان السمحات ما يقولن ضيفنا قريزن ساكت ووصل وسعل لامن جيتن وهداك البيت يرقش لوحات وصل ولقيت البيت مزرود لاحدو بنات سمحات
شايلات هديات وحدات وردات وحدات زهرات شايلات رسمات في شكل ارنوب واسودونمور سبحان الله زي الميتات يضاحكو قر حايشين صينية تبق شمعات ماف زول قالي انت منو مابعرفو الضيف زي الخواجات لتيت عكازي وقفت طرف ملص نعلاتي اتفرجختا لي تفه خلالي مضنقلو تب سكيني ملسنه بالجمبات تبماكي وحُقتي مزرودا ولعتا كدوسي واخد جبدات وان بتأمل هذا العالم ياتو البنوت وياتو الجنيات وبحرت عيني لامن برقن كل البنوت زيها سمحات والبقر اشابه لي ضمة ما عرفت الراحن والفايتات لي حسن الحظ هي النقرتني ما شالت شك من شافتني ساقتني وقامت بالواجب هي اصيلة وراسية وست حوبات نادت صاحباتا بنتعارف نانسي وناندى وشيماء ولمياء ْ وحوراء وكفا من وين! من لندن جينا امس راجعين باكر زي ها الحظات من الطايف والمنشية ومدينة النيل وبنوت راقيات طيبات طيبة وكل كليمة معاها ضحيكة ونضاااف ورهااااف زي اللعبات واحدتاٌ فيهن سمحة سماح لكن مي طاعمة وانا زول مستغرب في حاجات ان زول اسراني سماحتاً كاسيا بنت البلد الهاديه وراسية وضميرا الحي التب مامات وقالت لي عرف نفسك بي عبارات عرف نفسك بي عبارات قتليها : انا الاسد الحرس غابتو الضريا وانا الساعة الكتال بختف حديا وانا الدايرني مابجيب لي هديا وسارح مدرج ام هبج التخيه مراتع اللبل الضان السعيه وادرج عاصفة اللقدة السخيه وادرج عاصفة اللقدة السخيه
Post: #191 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: شادية الطيب Date: 01-14-2010, 09:45 AM Parent: #190
مرحب بيك شيخ العرب ود شيقوق
الحمدلله طيبين تب علا المسعوليات زادت
واشكرك على الرابط اللي لسة ما دخلت عليه - عندي بصراحة شريط كاسيت لبشرى البطانة وعجبتني اشعاره جدا جدا ويا ريت لو ترشح لي اسماء شعراء تانيين اقرأ ليهم
بالنسبة للترجمة والله محتاجة ليها جدا - مشكلتي انه امي وابوي مواليد الخرطوم يعني مترجم في البيت مافي تحياتي لجميع رواد بوستكم الجميل دا
Post: #192 Title: Re: عيد ميلادها مطلوب ترجمه لبعض المفردات من المصحح اللغوي الطيب شيقوق Author: الطيب شيقوق Date: 01-14-2010, 11:51 AM Parent: #190
الاستاذة شادية بت الطيب
الف مرحب بيك
Quote: واشكرك على الرابط اللي لسة ما دخلت عليه - عندي بصراحة شريط كاسيت لبشرى البطانة وعجبتني اشعاره جدا جدا ويا ريت لو ترشح لي اسماء شعراء تانيين اقرأ ليهم
شعراء الدوبيت كثر واشهرهم ( الحاردلو ، ود الشلهمة ، الصادق ود آمنة ، ود شعيت ، ود الشوراني) لو كتبت في قوقل اى منهم تأتيك أشعاره بس كما تفضلت مفرداتهم ، رغم انها تقارب مفردات شعراء المعلقات ، غير انها ، احيانا ، تميل الى كلمات من بيئة البطانة التي يصعب على ناس البندر استيعابها.