فضيحة الترجمة الخاطئة لما ورد في خطاب ترامب بحق ولي العهد السعودي بن سلمان

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-03-2026, 07:05 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
المنبر العام
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
04-01-2026, 01:20 PM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 52369

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
سودانيز اوون لاين ..منبر الحق والحقيقة
مكتبة سودانيزاونلاين
فضيحة الترجمة الخاطئة لما ورد في خطاب ترامب بحق ولي العهد السعودي بن سلمان

    01:20 PM April, 01 2026

    سودانيز اون لاين
    Yasir Elsharif-Germany
    مكتبتى
    رابط مختصر



    الأستاذ ماك شرقاوي يوضح الخطأ الذي وقع فيه كثير من الإعلاميين والقنوات ومن بينهم مؤنس فروانة . لقد نسبوا الإساءة للرئيس ترامب.

    تابعوا


    Quote:
    تحليل خطاب ترامب .. وفضيحة الترجمة الخاطئة للإساءة لولى العهد السعودي

    Mac Sharkawy ماك شرقاوي
    261.000 Abonnenten

    Mitglied werden

    Abonnieren

    2129


    Teilen

    45.297 Aufrufe Live übertragen am 31.03.2026 #المغرب‬⁩ #الجزائر‬⁩ #امريكا‬⁩
    تحليل خطاب ترامب .. وفضيحة الترجمة الخاطئة للإساءة لولى العهد السعودي
    https://youtube.com/live/iwU3pEDGVvo[/QUOTE]






                      

04-01-2026, 03:34 PM

Ali Alkanzi
<aAli Alkanzi
تاريخ التسجيل: 03-21-2017
مجموع المشاركات: 11333

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
سودانيز اوون لاين ..منبر الحق والحقيقة
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فضيحة الترجمة الخاطئة لما ورد في خطاب ترا� (Re: Yasir Elsharif)

    على قولنا بالسوداني:

    القزازة انكسرت
    هل تعود لوضعها الطبيعي؟
                  

04-01-2026, 05:14 PM

Hafiz Bashir
<aHafiz Bashir
تاريخ التسجيل: 12-04-2004
مجموع المشاركات: 8478

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
سودانيز اوون لاين ..منبر الحق والحقيقة
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فضيحة الترجمة الخاطئة لما ورد في خطاب ترا� (Re: Yasir Elsharif)



    سلام حبيبنا الغوث دكتور ياسر الشريف
    افتكر ترجمة ماك شرقاوي لخطاب ترمب خاطئة وغير دقيقة كما لم يعجبني وصفه للصحفيين الآخرين بأنهم زبالة

    ترمب قال وهو يتحدث عن سمو الامير محمد بن سلمان:
    But a short time ago, we were together and he looked at me and he said,
    "You know, it's amazing. One year ago, you were a dead country.
    Now you're the hottest country anywhere in the world. He didn't think this was going to happen.
    He didn't think he'd be k-i-s-s-i-n-g my a-s-s. He really didn't.
    He thought he'd be just another American president that was a loser where the country was going downhill,
    but now he has to be nice to me. You tell him he better be nice to me. He's got to be.

    والترجمة هي:
    "قبل وقت قصير، كنا معًا، ونظر إليّ وقال: 'تعلم، إنه أمر مذهل. قبل عام واحد، كنتم دولة ميتة. والآن أنتم الدولة الأكثر سخونة في العالم كله.
    لم يكن يعتقد أن هذا سيحدث. لم يكن يعتقد أنه سيضطر إلى تقبيل مؤخرتي.
    لم يكن يعتقد ذلك حقًا. كان يظن أنني سأكون مجرد رئيس أمريكي آخر فاشل،
    وأن البلاد كانت في تدهور، لكن الآن عليه أن يكون لطيفًا معي. أخبِره أنه من الأفضل له أن يكون لطيفًا معي. يجب عليه ذلك.'"

    ماك شرقاوي استبدل الترجمة الحرفية لتقبيل مؤخرتي ب يتملقني وهي ترجمة صحيحة.
    ولكن معنى حديث ترمب هو "محمد بن سلمان لم يكن يعتقد بأنه سيحتاج لأن يتملقني او يتذلل لي".
    وليس كما ترجمه ماك شرقاوي بأن المعنى أن محمد سلمان لم يكن يقصد التملق بل كان يسرد الحقائق.

    تعبير k-i-s-s-i-n-g my a-s-s معناه التملق او التذلل ولكنه يظل تعبير وقح ولغة فظة ومنحدرة جداً لا تناسب الاعراف الديبلوماسية والاحترام المتبادل بين الدول.

    رغم الاساءة البائنة في خطاب ترمب للملكة العربية السعودية،ألا أن ترمب لا يقصد الاساءة في حد ذاتها،
    بل كعادته يحاول أن يعطي انطباع بمدى تأثيره الشخصي وهيمنته كرئيس امريكي مقابل ضعف الرؤساء الامريكان الذين سبقوه (جو بايدن).



                  

04-01-2026, 09:29 PM

Yasir Elsharif
<aYasir Elsharif
تاريخ التسجيل: 12-09-2002
مجموع المشاركات: 52369

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
سودانيز اوون لاين ..منبر الحق والحقيقة
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: فضيحة الترجمة الخاطئة لما ورد في خطاب ترا� (Re: Hafiz Bashir)

    تسلم يا مولانا دكتور حافظ وشكرا لك.
    نعم مع أن المعنى الحرفي ليس هو المقصود إلا أن مجرد قول العبارة أمر لا يجدر برئيس.
    وعبارة ماك شرقاوي عن الصحفيين مسيئة أيضا.
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث المقالات بسودانيزاونلاين اليوم
فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to bakriabubakr@cox.net

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de