هنالك نشاط ملحوظ على صعيد الترجمة من قبل المهتمين بهامن الكتاب والمؤلفين السودانيين. مهم جداً إضاءة هذا النشاط وتأصيله. تجد في مدونة (الحركات) وهذا إسمها العديد من الترجمات بقلم وجهد الاستاذة سماح جعفر. اضغط على الرابط لتزور مدونة الحركاتك: مدونة الحركات
02-09-2013, 08:56 PM
دينا خالد
دينا خالد
تاريخ التسجيل: 06-26-2006
مجموع المشاركات: 8736
هههه بطلي (حركات) يا دينا وعايزين تعليق سريع على شغل سماح وكدا اما عني أنا فوقعتك (صودا) لأني كايس أقلام جديدة (؟) وعايزك تكتبي لي عن أي فيلم عجبك وانشر ليك هنا محل جادع روحي: يا مصطفى! والمكافأة؟ ح أضيفك لأصحابي في الفيس بوك
02-10-2013, 05:36 PM
mustafa mudathir
mustafa mudathir
تاريخ التسجيل: 10-11-2002
مجموع المشاركات: 3553
مقال طريف وفيه أفكار شاهقة وربما آن أوان أن نجد الحلول لمشاكل الوجود الانساني بالعودة الى الماضي ولكن حتى لو حدث كيف نتخلص من السياسيين؟ عموما هذا كاتب جديد علي وكتابته تذكرني بالفنادق والميادين والسفر. مرة كنت على قطار من جنوا أنا وصديق في طريقنا ل(فينا) وكانت معنا عُدة السفر وكان صديقي قد اشترى كتاباً لآلبير كامو فراح يقرأ ويتابع معي من نافذة القطار جمال الريف الإيطالي وبعد مغادرة القطار سألته بقلق: أين كتاب ألبير كامو؟ فقال لي: تركته في القطار! قلت له: تركت كامو مع بقاياالجبن والتفاح وعلب البيرة؟ قال لي: البيرة لم تعجبني! وركضنا لنلحق قطاراً آخر! شكراً سماح. حركاتك دي ما بتتبطل!
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة