|
العهد القديم كمرجع من مراجع اللغة النوبية
|
العهد القديم كمرجع من مراجع اللغة النوبية
أعزتي القراء و المتداخلين بكل أسف أصبح موضوعنا ضحية للأرشفة برغم طلبنا من الأخ بكري نقله. عليه لم يعد أمامي و قد تبقت من سفر راعوث فقط النصوص من 18 إلي 20 سوي أن أقوم بفتح الموضوع من جديد لإكمال ما تبقي من نصوص و أحيل القراء الجدد و المهتمين للموضوع بأرشيف الربع الرابع من سنة 2007 تحت نفس العنوان مع صادق العذر
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: العهد القديم كمرجع من مراجع اللغة النوبية (Re: مهتدي الخليفة محمد نور)
|
لم أتمكن حتي الأن من الدخول لأرشيف الربع الرابع 2007 و ذلك لإضافة رابط موضوعنا الأصلي تحت نفس العنوان و كل ما دخلت للأرشيف أجده خاليا و أنا أفضل المواصلة بعد إنزال الرابط لأهميته فرجاءا العذر و بعض الصبر.لم أتمكن حتي الأن من الدخول لأرشيف الربع الرابع 2007 و ذلك لإضافة رابط موضوعنا الأصلي تحت نفس العنوان و كل ما دخلت للأرشيف أجده خاليا و أنا أفضل المواصلة بعد إنزال الرابط لأهميته فرجاءا العذر و بعض الصبر.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: العهد القديم كمرجع من مراجع اللغة النوبية (Re: مهتدي الخليفة محمد نور)
|
العهد القديم سفر راعوث الإصحاح الأول من 19 إلي 20
النص بالعربية:
19: فذهبتا كلتاهما حتي دخلتا بيت لحم و كان عند دخولهما بيت لحم أن المدينة كلها تحركت بسببهما و قالوا أهذه نعمي. 20: فقالت لا تدعوني نعمي بل أدعوني مرة لأن القدير أمرني بذلك
النص بالنوبية الدونقلاوية مكتوبا بالأحرف اللاتينية:
19:Inim baddi tir ongar ju Betlehemir tokoran. Belledir juwangal adem malle imbel issiggirkoran : in Noame teddi? ekoran 20: Ter ademigi wetirkon: ai Noami ag-munun wella ingri-munun ai nardi eri-ged ekon aig arti nardikanegi isin-denkon-ged ekon
و نواصل
| |
|
|
|
|
|
|
Re: العهد القديم كمرجع من مراجع اللغة النوبية (Re: مهتدي الخليفة محمد نور)
|
العهد القديم سفر راعوث الإصحاح الأول من 21 إلي 22
النص بالعربية: 21: إني ذهبت ممتلئة و أرجعني الرب فارغة. لماذا تدعونني نعمي و الرب قد أذلني و القدير قد كسرني. 22: فرجعت نعمي و راعوث الموآبية كنتها معها التي رجعت من بلاد موآب و دخلتا بيت لحم في إبتداء حصاد الشعير.
النص بالنوبية الدونقلاوية مكتوبا بالأحرف اللاتينية:
21: An irjenkane-gon doboskon, fagir-kane-gon bi-takon, ai nogsi-do irjen ekori, tasi-do-gon fogiranos-bu takori, Ir-min aigi Noame an erigi erua, aig arti nardikanegi isin-denkon-ged ekon 22: Takon-gon Noame Ruda ten tod-n en-gonon Moabirton takoran-gon Betlehemir maregi mersan wekitti
إنتهي سفر راعوث و الباب مفتوح للنقاش
| |
|
|
|
|
|
|
Re: العهد القديم كمرجع من مراجع اللغة النوبية (Re: مهتدي الخليفة محمد نور)
|
الأخ مهتدي .. شكرا علي جهود البحث والتنوير بهذا العمل .. أعتقد أن هنالك نسخ من الإنجيل مكتوبة بالدنقلاوية منذ عهد الممالك المسيحية ليتك بحثت عنها أيضا وربما ساعدتك منظمات ثقافية في البحث والعثور علي إحدي تلك النسخ ، لا نها سوف تعطينا فكرة حقيقية عن أصل لغتنا التي غزتها كلمات عربية كثيرة كما هو واضح من الترجمة التي تكرمت بإنزالها.. أكرر شكري وتقديري .
| |
|
|
|
|
|
|
|