حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟

حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟


10-02-2009, 04:54 AM


  » http://sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=266&msg=1272948002&rn=0


Post: #1
Title: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-02-2009, 04:54 AM

التنوع اللغوي حماية للتراث الإنساني.
فالدراسات تؤكد انه قي خلال القرون الثلاثة الماضية توارت عدة لغات قي بلدان العالم مما جعل اليونسكو تدق أجراس الخطر وتشن حملة دولية للحفاظ علي هذا التراث الإنساني من الضياع أو الاختفاء

فسعت اليونسكو جاهدة لحمايتها من الانقراض بإصدار قواميس وتسجيلات للغات التي أوشكت علي الاندثار ، لتكون فيما بعد ( كحجر رشيد) لفك طلاسم هذه اللغات للأجيال القادمة .

و هناك عدد من اللغات معرضة للانقراض ( منها اللغة النوبية ) فرغم أن تلك اللغات تمثل حضارات الأمم وتراثها الثقافي والاجتماعي كأداة للتواصل المعرفي بين القديم والحديث .. وبين الآباء والأبناء .. وأيضا هي وسيلة التواصل بين الأجيال .
وهذا ما بينته اليونسكو من خلال إعلانها لليوم العالمي للغة الأم( 28 فبراير ) لإحياء وتأصيل وتوثيق هذا التراث الإنساني الحي من الضياع والاندثار.

فالمنظمة اعتبرت أن أي لغة لا يتعلمها 30% من أطفالها تكون معرضة للانقراض اللغوي . فاللغة النوبية اليوم مهددة بالانقراض بمسببات وعوامل عدة. ولا يخفى على احد ضرورة الحفاظ عليها فمن خلال اللغات التي نكتسبها نتعرف علي المعارف الإنسانية ونعبر عن عواطفنا . اما إذا بقيت اللغة النوبية بدون عناية واهتمام من أهلها فحتما أنها ستنقرض وتزول معها الحضارة النوبية .
فالمنظمة الدولية (اليونسكو) تبنت من قبل حوالي 50 لهجة أوربية تواجه هذا الخطر بتحريك الحادبين للمنظمة مثل لهجة Saami(Lappish) tongues بإسكندينافيا وشمال روسيا وعدد من اللهجات في فرنسا وفي سيبريا بروسيا الاتحادية
ولنا أمثلة حية في أوروبا كما في النرويج وسويسرا توجد حركة تشجيعية للازدواجية اللغوية ، وفي شبه القارة الهندية حيث يوجد تنوع لغوي بسبب سياسة الحكومة .
وثمة لغات عرقية إختفت في بلاد كثيرة كما في ( أفغانستان والهيملايا . وفي جزر أندامان بخليج البنغال ) وخشيتنا نحن النوبيون أن تندثر لغتنا النوبية . فاذا لم نتحرك ونشعر الجهات المسؤولية بتولى مهام إنقاذ لغتنا النوبية من الانقراض ونتابع الأمر مع اليونسكو والمنظمات والجهات ذات العلاقة بكل جدية وحزم ستكون مصير اللغة النوبية والحضارة النوبية في مهب الريح..

Post: #2
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-02-2009, 02:27 PM
Parent: #1

اللغات المنقرضة

من الملاحظ ان المنظمة( اليونسكو ) اهتمت بلغات بسيطة وليست العبرة في وسعة رقعتها الجغرافية أو كثرة عدد المتحدثين بها. بل الاهتمام من اجل الحفاظ عليها من الانقراض . فهنالك لغات حظيت باهتمام المنظمة رغم محدودية عدد المتحدثين بها ( من اثنين الى ثلاثة افراد فقط ). و لي ان انقل اثلة من تلك اللعات

* ليميرج (يتحدث بها شخصان)

لغة ليميرج يتحدث بها سكان جزيرة فانواتو التي تقع جنوب المحيط الهادىء على بعد 1750 كيلومترا من أستراليا، وهذه اللغة التي تتكون من أربع لهجات مختلفة لا يستطيع نطقها بطلاقة سوى شخصين فقط مما يضعها على رأس أكثر لغات العالم المهددة بالانقراض.

* شيميهوفي (يتحدث بها 3 أشخاص)

إلى جانب الإنكليزية، اللغة الرئيسة في الولايات المتحدة، توجد أكثر من 139 لغة محلية مهددة بالانقراض، من بينها لغة شيميهوفي وهي إحدى لغات قبائل السكان الأصليين التي تعيش على ضفاف نهر كولاردو.
علماء اللغة الأميركيون يضعون هذه اللغة في عداد اللغات المنقرضة، وقد أظهرت دراسة عام 2007 أن عدد من يتحدث بها بطلاقة ثلاثة أشخاص فقط، جميعهم تعدوا سن الأربعين.

* نجريب (يتحدث بها 4 أشخاص)

لغة نجريب كانت سائدة في عصور قديمة في كل من الكاميرون ونيجيريا، لكنها انقرضت من الكاميرون حيث لم يعد يتحدث بها أحد، بينما ما زالت موجودة في نيجيريا، غير انه لا يتحدث بها سوى 4 أشخاص كلهم من المسنين، ما يجعلها حسب وصف اليونسكو لغة انقرضت تقريبا.

* تانيما (يتحدث بها 4 أشخاص)

تقع جزر سليمان جنوب المحيط الهادي ويعيش فيها نصف مليون نسمة، وهي أرخبيل يتكون من مئات الجزر، في بعضها تستخدم لغة تانيما التي تعتبر واحدة من أندر اللغات التي على وشك الانقراض.
ووفقا لدراسة أجريت في الأرخبيل عام 2008 فإن عدد الأشخاص الذين يتحدثون لغة تانيما 4 أشخاص فقط.

* ليكي (يتحدث بها 5 أشخاص)

تستخدم لغة ليكي في بعض الجزر الموجودة في غينيا الجديدة بالقرب من سواحل اندونيسيا. وفي دراسة أجريت عام 2007 اتضح أن لغة ليكي واحدة من أندر اللغات المهددة بالانقراض في العالم، ولا يتحدث بها حاليا سوى 5 أشخاص فقط.

* أونجوتا (يتحدث بها 6 أشخاص)

في احدى القرى الأثيوبية الواقعة على ضفاف نهر ويتو تلفظ إحدى اللغات النادرة وهي لغة أونجوتا أنفاسها الأخيرة.
في هذه القرية يعيش آخر ستة أشخاص يتحدثون بها، وكلهم من المسنين مما يجعلها في عداد اللغات شبه المنقرضة. لكن أحد أساتذة جامعة أديس أبابا يسابق حاليا الزمن من أجل توثيق هذه اللغة وجمع كلماتها المهددة بالانقراض.

* دومي (يتحدث بها 8 أشخاص)

حتى عام 2007 لم يكن يوجد في العالم سوى 8 أشخاص فقط يتحدثون لغة دومي التي تستخدم في بعض القرى والجبال الموجودة شرق نيبال، وتنتمي إلى اللغة البرمية التي تستخدم في بعض بلاد دول جنوب شرق آسيا ولها قاموس وبعض الكتب التي تتناول قواعدها. إلا أن قلة عدد الأشخاص المتحدثين بها يضعها على قائمة أكثر لغات العالم المهددة بالانقراض.

* شاميكورو (يتحدث بها 8 أشخاص فقط)

لغة شاميكورو تستخدم في لاغوناس في دولة بيرو، ووفقا لأطلس اللغات المهددة بالانقراض الذي أصدرته اليونسكو فإن عدد الأشخاص الذين يتحدثون بها لا يزيد عن 8 أشخاص فقط.
وما يزيد من صعوبة موقف هذه اللغة أن كل المتحدثين بها من المسنين الذين ينتمون إلى السكان الأصليين بالمنطقة، ولا يوجد أطفال يتحدثون بها، ما يعني أن انقراضها مسألة وقت.

* تاوشيرو (يتحدث بها 10 أشخاص)

الأسبانية هي اللغة الرئيسة في بيرو تليها بعض اللغات الأخرى النادرة مثل الكويتشوا التي يتحدث بها 13% من السكان، كما يوجد في بيرو واحدة من أندر لغات العالم وهي لغة تاوشيرو التي تعتبر لغة منقرضة.
عدد الأشخاص الذين يتحدثون بها لا يزيد على 10 أشخاص، وفي دراسة صدرت عام 2008 اتضح أن شخصا واحدا فقط من بين هؤلاء يتحدث هذه اللغة بطلاقة.

* كيسكانا (يتحدث بها 200 شخص)

اللغة الرئيسة في البرازيل هي البرتغالية، لكن يوجد عدد آخر من لغات السكان الأصليين، منها لغة كيسكانا التي تعتبر واحدة من أكثر اللغات النادرة والمهددة بالانقراض.
تستخدم لغة كيسكانا في احدى القرى الواقعة على ضفاف نهر جابورا ويقطنها بعض السكان الأصليين. وحسب منظمة اليونيسكو هي واحدة من أندر لغات العالم المهددة بالانقراض، ويتحدث بها 200 شخص فقط من سكان هذه القرية.

Post: #3
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: عزام حسن فرح
Date: 10-02-2009, 02:57 PM
Parent: #2

welyab

مسكاقمي ...
كتبت سابِقًا في أمر حماية اللُغة النوبِية مقال بِعِنوان " مَوت النوبِية قدر "
اكا لازم جزيرة ويل انا ...
اكا موزن ورقكا فرشترا ...
اكا موية الوردتا رشترا ...
اكا عصير الفواكهي فايتمينا دولترا ...
اكا جبريل سكاكر ادق اكر كن ملاك ايوني ...
فاتن حمامق القنمي واسمر اللونا ...
إستشهد السَيِد الفاضِل والمُفكر العملاق / مُحمد الهادي حسن أحمد ... المُحترم بِكلِمات الأُغنِية النوبِية [ أسمر اللونا ] لِيُوضِح مدى تغلغُل اللُغة العربِية في اللُغة النوبِية.

وقد أفادني مقال هذا العالِم المُفكِر جِداً وفتح لي أبواب وأزال غُمةٌ كانت في عَيني [ المقال نُشِر في مِجلة آنجي ]
ولكِن ... لِلأسف الشديد ، أختلِف في الرأي مع مُفكِرُنا العِملاق ، فإني أعتقِد أن : اللُغة النوبِية تُحارِب لُغة السماء فلن تنتصِر علَيها أبداً ، فإني أزعُم أن أي لُغة في مُحيط الدائِرة المُحمدِية -إذا جاز لي التعبير- لن تصمُد أمام اللُغة العربِية ، لِذلِك إنهزمت كُل اللُغات التي تقع في مُحيط هذِهِ الدائِرة مِثل : لُغة الفراعِنة ولُغات بابِل القديمة وحتى العرب أنفُسهُم في جزيرتهُم إنهزمت لُغاتِهِم القديمة وحلت محلُها لُغة قُرَيش وهي خُلاصة العرب ، قال الطبري (تفسير الطبري : 1/15) [ أن ألسِنتهُم -أي العرب- كانت كثيرة يُعجز عن إحصائِها ]. إنتهي

إن حِفظ اللُغةِ - أي لُغةِ - مِن الإندِثار لا يعني بِالضرورة أن يكون مِن غايات هذا الحِفظ أن يتداولها الناس في منازِلهُم وأسواقِهِم على مر الزمان ، فلقد حفظ فراعِنة مِصر تاريخِهِم كُلِهِ بِواسطة الكِتابة - الهيروغُليفِية - وكذ الحضارات التي قامت - فيما أُعرِفهُ إجمالاً - بِمُحيط رِحلتي الشِتاء والصَيف :-
- حضارات بِلاد اليمن (حِمَير/سبأ/حضرموت).
- حضارات بِلاد ما بِين النهرَين (الحضارة السومرِية التي حُفِظت بِالحرف المِسماري).
- حضارة بِلاد الهِلال الخصيب (بابِل/الشام - تدمُر - البتراء).
وكُلِ كان لدَيهِ لُغةٍ مكتوبة ، وبِرغم التقنِية العالِية التي إستخدمها القُدماء حينذاك في حِفظ مَوروثهم ، وبِكُل جبروت وسِيادة وسعادة الحافِظون ، بِرغم ذلِك كُلِهِ لم يتمكن نسل الحافِظون مِن أن يظلوا يتخاطبوا بِلُغة أجدادِهِم الأولين ، يتخاطبوا بِها كلُغة يَومِية شائِعة بَينهُم ... كلُغةٍ يمشون بِها في الأسواق.
* - أتحدث هُنا فقط عن اللُغات التي سادت في مُحيط الدائِرة المُحمدِية -.

وعلَيهِ ، يكون الحِفظ الذي أقصُدهُ هو حِفظ التاريخ النوبي كإرث إنساني ... حِفظِهِ كمفخرة لنا ... وتذكِرة.
أما وسيلة هذا الحِفظ ، أرى أن تتِم – ما أمكن حسب التسلسُل أدناه - كالآتي :
أولاً :
(1) فك طلاسِم اللُغةِ النوبِية.
(2) التنقيب عن الآثار النوبِية (عبري/صُلِب/كولِب/صاي ... إلخ).

ثانِياً :
(1) طِباعة قاموس نوبي – عربي / نوبي - إنكِليزي.
(2) فِهرِس لِكُل الكُتُب والدَورِيات والنشرات والرِسالات الجامِعِية التي لها صِلة بِالنوبِيين وتاريخهُم.

ثالِثاً :
(1) تدوين التاريخ النوبي.
(2) تدريس التاريخ النوبي (في منهج وِزارة التربِية والتعليم والتعليم العالي).

رابِعاً :
(1) إستِعادة الآثار النوبِية المنهوبة.
(2) عرض الآثار النوبِية في متاحِف تُقام بِأرض النوبِيين (بِمعنى أن آثار عبري تُعرض في عبري وهكذا).

بِهذا فقط نضمن لإمتِداداتِنا - التي نمت في أرضاً ماها هـيــلُــمْ - ولِلإنسانِية إستِمرارِية الحِفاظ على الحضارة النوبِية العظيمة ، ومِن ثَم تنداح هذِهِ الإستِمرارِية لِتشمل لُغتِنا النوبِية الجميلة.

http://www.hameedki.com/forum/showthread.php?t=559

Post: #4
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-03-2009, 02:55 PM
Parent: #3

الاخ/ عزام حسن فرح
مع خالص المودة

لا اود ان اجادلك كثيرا في ضرورة حفظ اللغة النوبية واني اراك متارجح الفكر ( بين مؤيد ورافض ) و زواية ضرورة الحفظ مختلة لديك حيث أنك تنظر اليها وكانها موبقة ورجس يجب اجتنابه !! حيث تقول :-
Quote: فإني أعتقِد أن : اللُغة النوبِية تُحارِب لُغة السماء فلن تنتصِر علَيها أبداً ،

فيا عزيزي اعتقادك خاطىء وليس في السعي لحفظ اللغة معصية وكفر بالله او بكتبه ورسله... وايضا الخفاظ على اللغة ليست فيه خصومة للغة العربية واللغة العربية هي لغة العرب ( قوم نزل فيهم القران ) ولم يحرم الدين الاسلامي تعلم اللعات الاخرى او التحدث بها . فاذا كان من الواجب على المسلم أن يتعلَّم من العربية ما يؤدي به عبادته على وجهها الصحيح، كقراءة الفاتحة في الصلاة مثلاً، وما دام ذلك مُمكنًا، ينبغي له أن يعرف منها أكثر ليستطيع فهم الدين بسهولة عند قراءته في المصحف واطلاعه على الأحاديث النبوية وغيرها من الكتب باللغة العربية.
ولا يوجد في ديننا الحنيف نص يمنع ذلك، بل يُوجد ما يدعو إليه ويُؤكده.
فأن الرسول(صلى الله عليه وسلم ) كان يراسل الملوك ويراسلونه بلغاتهم وكان من العرب من يتقن هذه اللغات ويترجمها
قال البخاري عن زيد بن ثابت أن النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ أمره أن يتعلَّم كتاب اليهود حتى كتبت للنبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ كتبه، وأقرأته كتبهم إذا كتبوا إليه.

عموما اخوتي ... لست هنا لاجادل مشروعية وصحة الحفاظ على اللغة من الناحية الشرعية فهنالك من هم اقدر على الفتوى.... ولكن ما يزعجني هو تناول اخوة لنا اغلب الاطروحات بوجهة فكرية مغايرة واصباغها بالالوان الفكرية والسياسية.. وقد تلمست بانك تصارع دواخلك النوبية هنا
حيث تقول
Quote: يكون الحِفظ الذي أقصُدهُ هو حِفظ التاريخ النوبي كإرث إنساني ... حِفظِهِ كمفخرة لنا ... وتذكِرة.
واضفت مشكورا مقترحاتك لاسلوب الحفظ في نقاط محددة فلي ان اشكرك على تلك النقاط المقترحة والامر متروك لكل من له اسهامات واضافات فلنا ان نجتهد .. وهنالك جهات مختصة تعمل للحفاظ على اللغات وفق اسس منهجية ودراسات اكاديمية ..
واعود واتناول جزء يسير مما استشهد به في بداية مداخلتك
Quote: إستشهد السَيِد الفاضِل والمُفكر العملاق / مُحمد الهادي حسن أحمد ... المُحترم بِكلِمات الأُغنِية النوبِية [ أسمر اللونا ] لِيُوضِح مدى تغلغُل اللُغة العربِية في اللُغة النوبِية.

لا اعتقد ان تبيان مدى تغلل اللغة العربية في الاغنية النوبية كان من باب الاشادة ياللغة العربية بل كان رفضا وتحذيرا في اتباع ذاك النهج .

ولولا خشيتي من انجراف فحوى ومضمون الموضوع الذي نشدته بفتح هذا البوست ( ضرورة مناشدة الجهات لتبني حماية اللغة النوبية) لاسهبت في تناول نقاط عدة ولكن لي ان اعتذر واناشد الاخوة اعضاء المنبر والمشاركين عدم تناول نقاط جدلية يمكن ان تبعدنا من فحوى القضية المطروحة
للجميع خالص مودني

Post: #5
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: ابو جهينة
Date: 10-03-2009, 03:21 PM
Parent: #4

الأخ العزيز ولياب
سلام كبير

عيدكم و الأسرة الكريمة مبارك

طرقنا هذا الموضوع في أكثر من بوست.

لذا دعنا نجعل المداخلة في نقاط محددة :

1. أي لغة تحتفظ بمكوناتها هي تلك اللغة التى تواكب تطور العصر و إيقاعه المتسارع يوما بعد يوم. فلو سلمنا جدلاً بأننا أدخلنا اللغة النوبية ( قراءة و كتابة و تحدثا ) في المدارس ، فهي ستكون فقط لغة تخاطب بين الشعب النوبي ، و من أراد التحدث بها كـ ( Spoken Language ) من غير الناطقين بها فسيتعلمها عملا بالمقولة ( من عرف لغة قوم أمِن شرهم ) .. رغم أننا قوم لا شر يكمن في طباعنا.

2. لو لاحظتَ يا ولياب ، حتى في البيت ، أولادنا و بناتنا مندفعين لتعلم اللغات الحية بنهم ( الإنجليزية و الفرنسية و الألمانية و لغات الكمبيوتر ) ، و بما أن هذا الجيل يتطلع إلى تنمية قدراته العقلية و الثقافية و المهنية و إكتساب الخبرات ، فإن تعلم لغته الأم لن تفيده في شيء بل ستستقطع من زمنه الكثير

3. أنظر للجيل الذي تتراوح أعماره بين ال 30 و الأربعين ، و الذين لم يولدوا في بلاد النوبة ، ستجد أنهم غرباء على اللغة ، و من فتح الله عليه بشيء من التعلم ، فإنه يفهم اللغة مع إنسراب كلمات غائرة في القِدَم ( الأمثلة كثيرة لا يمكن حصرها )

4. الجيل الجديد ( من هم في الجامعات و إنت نازل ) ما شغال أبدا باللغة ، و البعض ما شغال حتى بالإنتماء اللصيق للنوبة للأسباب التالية :
أ : إنحسار المد التعصبي للقبيلة حيث تم التزاوج بين النوبة و عدة قبائل حديثا و كان هذا غير ممكن في جيلي و جيلكم )
ب : بمعنى أحيانا تجد الأم نوبية و الأب من قبيلة أخرى أو العكس ... فتنحسر الإهتمامات باللغة
ج : شريحة كبيرة من أبناء النوبة بمناطق السودان المختلفة لم يزوروا قراهم الأصلية ، يسمعون بها مجرد سمع ... و عادي جدا أن تسمع من أحدهم هنا بالخليج أنه نوبي و لكنه لم يزر الشمالية و أنه لا يعرف و لا كلمة نوبية ( 2 من جيراني هنا من هذا الصنف ) ...
د : إهتمام الآباؤ و الأمهات بتعليم أولادهم و بناتهن و في زحمة هذا الإعصار في المعايش و الرزق تجعلهم يلهثون وراء التعليم بأي شكل و من ثم توظيف الولد أو البنت أو إرساله خارج الحدود للمساعدة في التربية ، فمن هذا الذي سيستقطع زمنا آخر لتعلم اللغة النوبية ؟

5. يبقى شيء هام .. و هو أن اللغة النوبية الأصلية الخالية من تداخلات اللغة العربية ستكون كلغة صوالين أو لغة باحثين تجمع فقط ذوي الإهتمامات بالحفاظ على التراث و الحضارة النوبية و منعها من الإندثار و هو الأمر الذي حدث لحضارات قديمة كحضارة ( الإنكا ) في أمريكا الجنوبية ...
بمعنى ، أن المهتمين بالحضارة النوبية سيكونون هم الوجيع في إبقاء اللغة النوبية حية في أضابير تتيح للذين يرغبون في تعلمها و الغوص في أعماق الحضارة.

ختاما

رحم الله أستاذنا ( نجم الدين محمد شريف ) هذا السوداني العملاق الذي فك طلاسم الحضارة و تعمق في مفردات اللغة.
و قد تشرفت بالعمل معه في إحدى الإجازات بالشمال في منطقة صرص و أرض الحجر ... و رغم سعة علمه و إطلاعه اللامحدود بمكنونات اللغة ،، إلا أنه كان مقتنعاً بأن اللغة ستكون في قادم الأعوام لغة لن تموت و لكن ستتخللها كثير من المفردات الأخرى من لغات أخرى ، و لكن اللغة الأصلية ستكون محفوظة في هذه المجهودات التي يقوم بها أساتذتنا و تكون متاحة لمن يرغب و لكنها لن تكون لغة يسعى إليها الطلبة أو الطالبات وصولاً إلى هدف معين.

دمتم

Post: #6
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: shaheen shaheen
Date: 10-03-2009, 03:33 PM
Parent: #5

http://nubaonline.com/index.php/topic,43.0.html
رابط يتعلق بموضوع البوست

Post: #8
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-03-2009, 05:37 PM
Parent: #6

shaheen shaheen

شكرا للمرور والاضافة

Post: #7
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-03-2009, 04:57 PM
Parent: #5

عزيزي ابو جهينة
لك خالص المودة

نقاطك مختصرة وجميلة وتحتاج من المتابعين التمعن والتحليل الجاد للخلوص إلى نتائج ..
* أولا دعنا نتفق على ضرورة حفظها .. ثم نأتي لاحقا وبإذن الله إلى مرحلة إدخالها في المدارس ( قراءة و كتابة و تحدثا ) ..
* طبعا لست من المعارضين لتعلم أبناءنا اللغات الحية فقط أناشد الإباء والجهات ذات الاختصاص بغرس ضرورة تعلم اللغة النوبية حفاظا للغة والتراث وللخصوصية النوبية شانها كشأن الحضارات والثقافات التي وجدت اهتماما من جهات ومنظمات دولية تعمل في ذاك المجال وهي فرصة سانحة ومتاحة. وليس هنالك ضرر متوقع قد يلحق بنا إذا ما سلكنا مسلك الأمم والشعوب في الحفاظ على ارثنا وتراثنا الحضاري وفق مفهوم متبع وسائد .
* ليس في تعلم أبناؤنا اللغة النوبية بجانب اللغات الحية ما يعيق مقدراتهم في التحصيل أو يقلل من درجة استيعابهم بل الدراسات والتجارب أثبتت أنهم يستطيعون تعلم أكثر من لغة في سن مبكرة وان في ذاك التعدد فائدة . واذكر أن المغفور له بإذن العالم الجليل محمد على عبد الرحمن الذي كان يعمل أستاذا للدراسات العليا والبحوث في جامعة البترول وكان من ابرز علماء الطاقة ،قال انه لاحظ أثناء دراسته الدراسات العليا في سويسرا أن أكثر اللذين تعلموا اللغة في وقت وجيز وبرزوا في دراساتهم كانوا من فئة من تعلموا لغة المدرسة في مقتبل عمرهم كلغة ثانية ( يعني عندهم رطانة غير لغة المدارس ) ..
* هنالك نقاط كثيرة ذكرتها في مختصر سردك ، ومن تلك النقاط تأتي ضرورة الحفاظ عليها . كلغة تحمل في طياتها الكثير. والحفاظ عليها واجب يقع كاهله على جيلنا . ولنا ان نعمل على حفظ الامانة وتوريثها للأجيال القادمة ولهم ان يقرروا هم في شانها بمحض إرادتهم وفق ما يستجد حينها من مرئيات.....!! ربما تكون أصلح وانفع ..

Post: #9
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: عزام حسن فرح
Date: 10-04-2009, 04:52 AM
Parent: #7

welyab

مسكاقمي
Quote: فيا عزيزي اعتقادك خاطىء وليس في السعي لحفظ اللغة معصية وكفر بالله او بكتبه ورسله... وايضا الخفاظ على اللغة ليست فيه خصومة للغة العربية واللغة العربية هي لغة العرب ( قوم نزل فيهم القران ) ولم يحرم الدين الاسلامي تعلم اللعات الاخرى او التحدث بها . فاذا كان من الواجب على المسلم أن يتعلَّم من العربية ما يؤدي به عبادته على وجهها الصحيح، كقراءة الفاتحة في الصلاة مثلاً، وما دام ذلك مُمكنًا، ينبغي له أن يعرف منها أكثر ليستطيع فهم الدين بسهولة عند قراءته في المصحف واطلاعه على الأحاديث النبوية وغيرها من الكتب باللغة العربية.
ولا يوجد في ديننا الحنيف نص يمنع ذلك، بل يُوجد ما يدعو إليه ويُؤكده.
...
لم أقُل إن حِفظ اللُغة النوبِية معصِية وكُفر بِالله أو بِكُتُبِهِ ورُسُلِهِ ... فقط بَينت كيف تُهزم اللُغات فيما عرفتهُ بِالمُحيط المحمدي ... وذلِك بِمُلاحظة اللُغات التي بادت كُلُها لِصالِح اللُغة العربِية ... وأوضحت ، حسبما أرى كَيفِية الحِفاظ على اللُغة النوبِية ... ولي جُهد بدأتهُ أنا ووالِدي رحمه الله علَيهِ بِإنشاء قاموس نوبي/إنكِليزي لم أنتهي منهُ بعد ...

أما قَولي :
Quote: يكون الحِفظ الذي أقصُدهُ هو حِفظ التاريخ النوبي كإرث إنساني ... حِفظِهِ كمفخرة لنا ... وتذكِرة

فإن أي لُغة لا تُمد بِأسباب الحياة تموت ... بِمعنى أن " ننجُر " مُسمى نوبي لأي مُنتج أو مُصطلح أو كلِمة عربِية ... مِثلما يعمل الفِرنسِيون ... ونحن لم نفعل ذلِك ... ماذا يتبقى لنا؟ يتبقى أن نحفظ المُمكِن ... والمُمكِن هو آثارِنا التي هي فخرِنا ...
Quote: إستشهد السَيِد الفاضِل والمُفكر العملاق / مُحمد الهادي حسن أحمد ... المُحترم بِكلِمات الأُغنِية النوبِية [ أسمر اللونا ] لِيُوضِح مدى تغلغُل اللُغة العربِية في اللُغة النوبِية

نعم أُغنِية " أسمر لونا " دليل على عدم تمكُن النوبِية مِن مُجاراه الزمن ... دليل على عجز اللُغة النوبِية ...
Quote: ولكن لي ان اعتذر واناشد الاخوة اعضاء المنبر والمشاركين عدم تناول نقاط جدلية يمكن ان تبعدنا من فحوى القضية المطروحة

لم أفهم الجُزئِية أعلاه ...
هل تُريد مِني أن أكُف عن التداخُل؟
ومن هُي الجِهات التي تعتقِد أنها تستطيع أو تُريد أو تحرِص على تبني حماية اللُغة النوبِية؟

لك ما تُريد يا سَيِدي الفاضِل ... لكِن قبل أن أتخارج وأفسح المجال " لجِهات تبني حِماية اللُغة النوبِية " أُريد أن أقول إن إتِفاقِية " نيفاشا " أعطت الحق لِلقبائِل الأصلِية بِتعليم لُغتِها الأُم ... إذن الأمر منوط بِنا نحنُ ... لن يأتي أحد مِن الخُرطوم لِيفعل ما لا نفعلهُ نحن ...

إحتِراماتي ،،،

Post: #10
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: صلاح عباس فقير
Date: 10-04-2009, 05:28 AM
Parent: #9

Quote: و هناك عدد من اللغات معرضة للانقراض ( منها اللغة النوبية ) فرغم أن تلك اللغات تمثل حضارات الأمم وتراثها الثقافي والاجتماعي كأداة للتواصل المعرفي بين القديم والحديث .. وبين الآباء والأبناء .. وأيضا هي وسيلة التواصل بين الأجيال .

الأخ ولياب وضيوفه الأفاضل
السلام عليكم ورحم الله وبركاته
والله على ما أظن كلٌّ منكم وفي كتابة محكمة عبّر عن وجهة نظر مهمة، وأضاء جانب من جوانب الموضوع الحيوي!
وأنا مع تقديري لحضارتنا التي لا زالت باقية في خلقنا وسلوكنا وأبنائنا المبدعين! وهم بحمد الله أبعد ما يكونون
عن النزعة الشوفينية المستعلية على الآخرين، بل ربما يؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة.
أقول: مع ذلك يجب الحفاظ على اللغة النوبية! ولكن من خلال الإجراءات الواقعية التي ذكرها الأخ عزام، وأضيف إلى ذلك أن تحرص المؤسسات التي ندبت نفسها لهذه المهمة على إعداد جيل من المتخصّصين والباحثين ، ليقوموا برصد العناصر الثقافية الموشكة على الانقراض، في ثقافتنا وتاريخنا!أي تلك الباقية في وعي شيوخنا الكبار، ممن لا يعرف إلا اللغة النوبية،
إذن، لينصب اهتمامنا في هذا الموضوع، لا بالاجتهاد في أن يتعلم أبناؤنا اللغة النوبية، فهذه محاولة ضد خط سير التاريخ، ولكن أن نهتم بوجود عدد كافٍ من المتخصصين في هذه اللغة وما يتعلق بها من ثقافة وحضارةّ! وأن نجتهد في الحفاظ على قيمنا الأصيلة، ونشرها عبر برامجنا وأنشطتنا، ......... وأن نرد على أولئك الذين يتهموننا بالاستعلاء العرقي، بل وقبل ذلك ننظر إن كان فينا شيء من ذلك فما هو عذرنا؟ وهل يقتضي الأمر أن نعمل على مواجهته مواجهة قاصدة جادة، أم نتركه حسب الظروف....!

Post: #12
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-05-2009, 03:07 AM
Parent: #10

عزيزي صلاح عباس فقير
لك خالص المودة ..
وجزيل شكري على الاضافة .
حقيقة اجد نفسي قد اسهبت في المشاركة السابقة( ردي على عزام حسن فرح) ولا اود ان ازعج القراء والمتابعين بالاطالة في تناول الردود .. فاسمح لي بان اجزل لك الشكر على المشاركة و ان اجمع الاراء والافكار واتناولها مجتمعة في مشاركة قادمة
لك خالص ودي ..

Post: #11
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-05-2009, 02:50 AM
Parent: #9

Quote: لم أفهم الجُزئِية أعلاه ...
هل تُريد مِني أن أكُف عن التداخُل؟
ومن هُي الجِهات التي تعتقِد أنها تستطيع أو تُريد أو تحرِص على تبني حماية اللُغة النوبِية؟
عزيزي عزام
معاذ الله . لم اطلب منك الكف عن التداخل .. ولو قرات الفقرة كاملة لادركت ما اقصده
Quote: ولولا خشيتي من انجراف فحوى ومضمون الموضوع الذي نشدته بفتح هذا البوست ( ضرورة مناشدة الجهات لتبني حماية اللغة النوبية) لاسهبت في تناول نقاط عدة....>>>>>>..
ولا اود هنا شرح الشرح ..
* فقط كانت خشيتي من انجراف مسار البوست بتناول الحواشي دون المتون .. او العكس .. فمن الملاحظ دوما في المنتديات والمواقع الاسفيرية انجراف المسارات .. لي ان اعتذر لك وللمتابعين لو خانني التعبير في ايصال الافادة والمراد ..
اما عن قولك :-
Quote: نعم أُغنِية " أسمر لونا " دليل على عدم تمكُن النوبِية مِن مُجاراه الزمن ... دليل على عجز اللُغة النوبِية ...
فاسمح لي ان اختلف معك جزريا في هذه النقطة ....
فاللغة النوبية لم تكن عاجزة !! فهي تذخر بمفردات ودلالات عميقة .وفي المثال السابق يكون قائل الكلمات هو الذي عجز من استخدام مفردات نوبية بديلة لما اختاره من كلمات بالعربية رغم وجود مايقابلها بالنوبية.

ولي توضيح حول
Quote: بِمعنى أن " ننجُر " مُسمى نوبي لأي مُنتج أو مُصطلح أو كلِمة عربِية ... مِثلما يعمل الفِرنسِيون ... ونحن لم نفعل ذلِك ...
بل فعلنا ذلك واللغة النوبية غنية في ذاك المنحى وهنالك مفردات نوبية ذات دلالات عميقة اجبرت غيرهم على مجاراتها ففي سبيل المثال كالساقية فهي من الادوات التي لم تكن موجودة بالطبع قبل الكلام والمفردات !!! فالساقية اتت كقفزة حضارية وادة أو آلة مستحدثة لرفع الماء. فلم تعجز اللغة النوبية من اطلاق دلالة تفيد المعنى فجاءت بكلمة ( اسي كليه) مركبة من مفردتين لتعطي دلالة وصفية عميقة تقود المتلقي الى الافادة بوصف الاداء .
ولنا ان نتناول ايضا مفردة ذات دلالة ايضا مركبة (نر/نر/اجي) ومعناها بالعامية الطعم المزز أو( الذي يتموه بين الحلاوة والمرارة ).. ولا اعرف له اسم بالعربية!! وبحثت عنها في قوايس اللغة ولم اجد لها دلالة واضحة او اسم مباشر !! بينما اللغة النوبية افردت لها الدلالة والمعني باسلوب سلس جميل(نر/نر/اجي) ـ نر وتعني اللسان / اجي ويعني الغريب على اللسان) فاللغة النوبية واكبت الحضارة النوبية ولم تبخل بخلق مفردات ولواحق ودلالات . فهنالك امثلة كثيرة منها ( كو/ماريه) وايضا (اولن/ نور) ..هذا من القديم وهنالك ما استحدث من مفردات لاحقا اذكر منها( كرتي/مور ) .. ولكي لا اطيل في الشرح اقتبس جزء يسير ( فقرة) من بحث قمت باعداده فيما سبق عن:_

التوليد أو التركيب اللفظي
استكمالا وتوضيحا لما طرح في المشاركة السابقة
استخدم النوبيين كغيرهم من الشعوب أساليب معينة يساعدهم على توليد أسماء ذات دلالات . فمن ظواهر ما هو مدرك من استخدامات النوبيين للأسماء والكلمات نستطيع القول بان أصل تركيب الكلمة النوبية من حرفين و أنهم استخدموا أسلوب التوليد أو التركيب اللفظي.
فهنالك مسميات أخذت وضعها التام في قاموس اللغة ومنها ما هو متداول في نطاق ضيق أو محدود .
ومنها ما له استخدام مجازي (يجوز استخدامه في أكثر من موضع) وهنالك امثلة كثيرة يحتاح من المهتمين باللغة النوبية دراستها بتمعن وتقسيمها الى فئات عدة ..
ففي سبيل المثال كلمة كوماريه Co-marea المولدة من كلمتين كو – ماريه كتركيب لفظي بدلالة الهامل أو المهمل هو عبارة توليد من عبارة (من لم يجد اهله) الكلمة أخذت وضعها لتطلق كاسم ودلالة متعارفة عليها . وكذلك الساقية ( اسي كليه ase-kalea ) .. وكذلك ماجن قاتي majn-gaty ..الخ..
وهنالك فئة من تلك الاسماء اقل استخدما مثل شكا- تور shaka- toor(الحشري) . وغيرة ..
كما أن هنالك استخدمات لبعض التراكيب اللفظية المرهونة بمناطق معينة واغلبها من التراكيب المستحدثة التى اطلقت لغرض معين لكنها انتشرت في وسطية بعينها وبقيت مقام الأسماء. منها في سبيل المثال كلمة (كرتي- مور kurty-moor) المستخدمة في الوسط النوبي السوداني ..
وبالمقابل في الوسط النوبي المصري نجد (قر- بتي Gur-paty).
ولكي لا نخرج من اطار ما هو مطروح هنا .. لنا ان نفرد لموضع التوليد والتركيب اللفظي مساحة اوسع .. ومبحثا قائما بذاته ..

لك وللمتابعين خالص المودة

Post: #13
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-06-2009, 00:37 AM
Parent: #11

ارجوا إن يسمح لي الإخوة المتابعين في إضافة مختصرة وبدون إسهاب
لأوضح لعزيزي ( عزام وبعض مناصريه ) بعض من فضائل اللغة النوبية التي يتهمها بالعجز ...

فاللغة النوبية كانت لها تأثيراتها على اللغة العربية. ونتاج ذلك واضح في ما سمي بالعامية السودانية التي يتكلم بها اغلب أهل السودان..
فهنالك مفردات وعبارات وردت في العامية السودانية بتأثير واضح بالنوبية ( التي كانت ومازالت مؤثرة ) ولا أود أن أطيل في الشرح والتعقيب فقط أسوق من الأمثلة ما هو شائع ..
* قاعد يمشي
من الملاحظ عدم توافق منطقي في عبارة قاعد يمشي حيث أن القعاد أو الجلوس لا يتوافق مطلقا مع المشي !!! ولكن الكلمة أصبحت شائعة في المجتمع السوداني. ولو ادركنا انها آتية كمجارات للأسلوب النوبي في التعبير با ستخدام اسلوب البادئة النوبية واللواحق فالنوبي يعبر على استمرارية الفعل -( المضارع ) - ببادئه (آق ) التي تأتي بعدها الفعل وذلك اتعطي للمتلقب دلالة على استمرارية الفعل.. والمثال هنا (آق/كبن) وتعني الكلمة بتركيبتها استمرارية حالة الأكل ... وقس على ذلك أفعال كثيرة تبدأ بـ (آق) وبالرغم من أن ( آق ) اتت في الأصل بادئة تلحق بالأفعال لكن من ارادوا مجارات النوبيين في النهج والاسلوب اخذوا بمعنى الكلمة التي تفيد بالنوبية معنى الجلوس أو القعاد ..

* تمرة الفؤاد
وردت في أغنية ( حليل الراحو ) التي تغنى بها الفنان حمد الريح عبارة ( يا غالية يا تمرة فؤادي ) لتعبر بصدق عن مشهد نوبي . ولم يسبق لاحد استخدام تلك العبارة بالعربية فيما سبق . حيث لم أجد للعبارة موضعا في دواوين الأدب العربي (القديم منه أو الجديد) و قتها تيقنت أنها آتية برتم نوبي لتجاري النهج النوبي وبراعتهم في توظيف المفردات النوبية !! فجاءت العبارة كترجمة خالصة للعبارة النوبية آين/فنتي .. بدلالاتها العميقة

Post: #14
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-06-2009, 03:43 PM
Parent: #13

هل اقتنع اخوتي ( عزام ورفاقه ) في مقدرة اللغة النوبية على المجاراة واستحداث المرادفات لمواكبة العصر ..ام لنا ان نفيض ونسترسل ..
واين اخوتنا في النوبية في هذا المنبر واين مشاركاتهم ..

Post: #15
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-08-2009, 03:20 AM
Parent: #14


لي أن أعود إلى أصل الموضوع ..

اللغـة الأم

هل من الممكن أن تكون اللغة النوبية (اللغة الأم) في أواسطنا نحن النوبيون ..؟
ربما السؤال يكون قد ورد ضمنا في مداخلة (أبو جهينه ) .. والإجابة ليست بالسهلة ، إذا لم تكن هنالك مخرجات و ثوابت وأدوات ...

ولكي نتناول الأمر ونتحاور بالمنطق اسمحوا لي أن أضيف باجتهاد شخصي صورة من صور التعريف المنطقي ( ربما لا يكون التعريف دقيقا ) لذا نوهت عنه بأنه اجتهاد شخصي
تعرّف اللغة الأم عادة بأنها هي تلك اللغة التي يتكلمها الطفل دون تعليم رسمي وبشكل طبيعي في الوسط العائلي.

فاذا اعتبرنا مجازا صحة هذا التعريف سوف تبرز أمامنا مشكلة حقيقية صعبة... وخطيرة جدا . فان في الأواسط النوبية في يومنا هذا ما يؤرق جموع المهتمين ويهدد بقاء اللغة النوبية ( كلغة أم ) لان اغلب الأجيال القادمة ستكون لغتهم الأم غير النوبية ..
واستطيع أن أؤكد بأن هنالك مجموعة كبيرة من إخوتنا النوبيين المتواجدين في ساحات العمل العام اليوم، لم تكن النوبية لغتهم الأم !! لأسباب وعوامل عدة ومتفرقة .

الأمل معقود في أبناء الريف النوبي
وربما يتخوف البعض منا من تعلم أبناء المقيمين في ريفنا النوبي اللغة العربية أو سواها من اللغات الحية، ... فليطمئن الجميع فليس في ذلك ما يخيف وأيضا ليس فيها ما يعيبهم إذا ما حافظوا على أن تكون لغتهم الأم هي النوبية وهي في اغلب الأحيان كذلك ! بحكم أنهم يتكلمون بالنوبية ويتعاملون بها بشكل طبيعي دون اللجوء إلى مقاعد الدراسة لتعلمها ..

وبالمقابل أيضا لنا أن نتصور... إذا ما اجتهدت جهات أو أفراد في بسط قواعد تعليم اللغة النوبية وأخذت شكل المنهجية وتعلمها أطفالنا ( أطفال النوبيين ) في مقاعد دراسية ( خارج مناطقنا النوبية) !!
لا يمكن أن تكون اللغة التي تعلمونها ( حتى ولو كانوا في سن مبكرة و دون السادسة أو حولها) لا يمكن أن نطلق عليها اللغة الأم رغم انتماءاتهم النوبية !! لأنها بذلك تكون قد فقدت أهم قيمة تجعلها اللغة الأم .

لذا تصعب المعادلة ... وستكون صعبة جدا إذا ما أخذنا في الاعتبار قضايا وجوانب مماثلة...
لذا أعتقد أن العمل على إحياء اللغة النوبية وحمايتها ليست بتلك السهولة فالأمر كبير والمهمة شاقة و تتطلب ركائز.. ومقومات . ودراسات منهجية . فإلى جانب الجهود الذاتية المبذولة ستحتاج إلى تمويل ومشاريع ضخمة تمول من جهات ومنظمات لها القدرة والدراية . لذا كانت مناشدتي لجموع النوبيين للتضامن والمطالبة بحق الحفاظ على اللغة النوبية وحمايتها. ولاسيما هنالك جهات ومنظمات تعمل في هذا المجال .. والوصول إلى تلك الجهات والمنظمات وإقناعهم هو الدور المرحلي المطلوب تفعيله عبر كل الوسائل المتاحة..

Post: #16
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-13-2009, 01:40 AM
Parent: #15

؟?.؟?
شيء محزن ومؤسف مناشدة اهل الشأن ودعوتهم للمشاركة....
!!..!!
شيء محزن ومؤسف مناشدة اهل الشأن ودعوتهم للمشاركة....

Post: #17
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: Zomrawi Alweli
Date: 10-14-2009, 08:56 AM
Parent: #16

Quote: ولي جُهد بدأتهُ أنا ووالِدي رحمه الله علَيهِ بِإنشاء قاموس نوبي/إنكِليزي لم أنتهي منهُ بعد ...


التحية للاستاذ ولياب صاحب البوست الجميل

والتحية للاخ عزام(ابو شنب ذو الملامح العربية) صاحب النقد

دعني ابدأ بفكرة القاموس النوبي الانجليزي الذي بدأته مع والدك عليه الرحمة هذه الفكرة التي قد ينافض قولك الذي تقول فيه ان اللغة العربية هي الطاغية على النوبية كما فهمت ولكن اما كان من الاجدر ان تعمل قاموس نوبي عربي انجليزي ليفهم النشء النوبي اللغة النوبية.
الم تكن اللغة النوبية قوية وعاشت الالاف رغم الهجمات الشرسة من اللغة العربية وبالذات في المنطقة النوبية حيث كان كرت الرطانة يوزع في المدارس كي يحارب اللغة النوبية بايدي ابناءنا الاساتذة الذي كانوا ينتظرون طابور الصباح ليسألوا اولا من الذي يحمل الكرت فيؤشر لحامل الكرت مع ضحكات الاطفال فيخاف وكأنما ارتكب جريمة ويجلد على مرأى التلاميذ وربما كانوا يغرسون في نفسية النوبي ان هذه اللغة يجب ان تندثر.

اللغة النوبية هي اللغة الوحيدة التي تتداول دون كتابة وستبقى سنوات طوال اذا حافظ عليها اقل من 30% فقط من المتحدثين،
اللهم اجعلنا ممن يحافطون على لغاتهم.

لنا لعودة

Post: #18
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: عزام حسن فرح
Date: 10-14-2009, 09:28 AM
Parent: #17

Zomrawi Alweli

مسكاقمي ... سِري وقريبي وحِبي ...

Quote: التحية للاستاذ ولياب صاحب البوست الجميل

والتحية للاخ عزام(ابو شنب ذو الملامح العربية) صاحب النقد

دعني ابدأ بفكرة القاموس النوبي الانجليزي الذي بدأته مع والدك عليه الرحمة هذه الفكرة التي قد ينافض قولك الذي تقول فيه ان اللغة العربية هي الطاغية على النوبية كما فهمت ولكن اما كان من الاجدر ان تعمل قاموس نوبي عربي انجليزي ليفهم النشء النوبي اللغة النوبية.
الم تكن اللغة النوبية قوية وعاشت الالاف رغم الهجمات الشرسة من اللغة العربية وبالذات في المنطقة النوبية حيث كان كرت الرطانة يوزع في المدارس كي يحارب اللغة النوبية بايدي ابناءنا الاساتذة الذي كانوا ينتظرون طابور الصباح ليسألوا اولا من الذي يحمل الكرت فيؤشر لحامل الكرت مع ضحكات الاطفال فيخاف وكأنما ارتكب جريمة ويجلد على مرأى التلاميذ وربما كانوا يغرسون في نفسية النوبي ان هذه اللغة يجب ان تندثر.

اللغة النوبية هي اللغة الوحيدة التي تتداول دون كتابة وستبقى سنوات طوال اذا حافظ عليها اقل من 30% فقط من المتحدثين،
اللهم اجعلنا ممن يحافطون على لغاتهم.

لنا لعودة

ما في تناقُض يا قريبي ... على الأقل أنا بفتكِر كِده ... مُحاولتي بِإنشاء قاموس نوبي ما سببو إنو غير الناطِقين بِالنوبِية يِتعلموها مِن خِلالو ... سبب المُحاولة هو حِفظ الكلِمات المُكَوِنة لِللُغة النوبِية ، مِثلما تحفظ أشياء تخُص عزيز لديك (عُكاز أبوك/مُصلاية الوالدة/سِبحة جدك ... إلخ) وهذا الحِفظ لا ينفي أو يتعارض ، مِن كَون عزيزك مات ... تَوفى ... راح ...

لم نعتمِد القاموس < نوبي/عربي > لِسببَين :
(1) عدم وجود أصوات في العربِية تُقابِل أصوات اللُغة النوبِية.
(2) اللُغة العربِية لا تُعتبر لِغة مُنتشِرة لدى المُستهدفين بِالقاموس (أقصُد أخوانِنا وأبناءُنا الذين وُلِدوا وتربوا في الغرب مثلاً).

نعم كانت النوبِية قَوِية ، عِندما كان النوبي مُقيم في بِلادِهِ النوبِية ... أما اليَوم فقد أصبحت القُرى النوبِية أطلال أو شِبة أطلال بِإستثناء بسيط جِدًا ... اللُغة ... أي لُغة ... لا تصمُد بِدون تطَوُر ... وتطَوُر اللُغة يكون مِن خِلال إستِحداث ونحت كلِمات أصيلة لِمُنتج جديد ... لأسماء الأشياء ... لِلمُصطلحات المُتداولة ... تجمُد اللُغة النوبِية (بِمفهوم عدم إدخال كلِمات مُستحدثة مُقابِل كلِمات دخلية) جعلها تنقُص حتى في كلِماتِها الأصلِية ... كيف؟ مثلاً ... هُناك أدوات كثيرة لم تعُد تُستخدم في الحياة النوبِية اليَومِية ... في البيت ... في الزرع ... إلخ وبِالتالي إنزَوت الكلِمات الداله علَيها ... ثُم بعد الإنْزِواء ، تختفى ، وتُنسى بِالمره (هُنا يأتي فائِدة مُحاولة إنشاء قاموس بِلُغة حية ... حية بِالنِسبة لِلنوبي الذي وُلِد وتربي ونشأ في بِلاد ماها هيلو) ...

اللُغة النوبِية ، لن تندثِر ، إذا حُفِظت ... وحِفظُها كما أزعُم ، يكون بِواسطة الكُتُب الشارِحه لها ... بِالقواميس ...


ملحوظة :
لم يكُن لي في مُحاولتي بِإنشاء القاموس النوبي/الإنْكِليزي (الغير مُكتمِل حلِيًا) أي جُهد بِخِلاف < الجمع والطِباعة وتدَوين قوائِم الكلِمات وتسجيل الأصوات > وبِوفاة والِدي رحمة الله علَيهِ ، إنْقطع نبعي

Post: #19
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-15-2009, 00:22 AM
Parent: #18


الاحوه
زمراوي ..
عـــزام..


لكما التحية
الى ان اعود واضيف..

Post: #20
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: احمد محمد بشير
Date: 10-15-2009, 00:34 AM
Parent: #19

مسؤولية الاسره في المقام الاول

Post: #23
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: احمد محمد بشير
Date: 10-15-2009, 00:42 AM
Parent: #20

والعولمة و افرازاتها ايضا مسؤوله... كل المحطات الاذاعية ومواقع النت معربة وبلغات مختلفة ماعدا اللغة النوبية غير متوفره في تلك الوسائط

Post: #24
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: احمد محمد بشير
Date: 10-15-2009, 00:55 AM
Parent: #20

اقصد بمسؤوليه الاسره, اذا كان الابوين يتحدثون النوبية ولا يعلمونها لابنائهم خشية منهم بأن ذلك سيؤثر في تحصيلهم الاكاديمي...
اما اذا كان الابويين من غير الناطقين بها فالا مسؤولية لهم...

Post: #21
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: احمد محمد بشير
Date: 10-15-2009, 00:36 AM
Parent: #19

مسؤولية الحكومة الحالية بصوره غير مباشرة
والامثلة كثيره.

Post: #22
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: احمد محمد بشير
Date: 10-15-2009, 00:39 AM
Parent: #19

ومسؤولية الحكومات السابقة... وبالتحديد حكومة عبود
التي اخرجت اهلنا الحلفاويين من ديارهم الي ديار يقطنها ناطيقين بالعربية و بضعة من الأحباش... وبالتالي انصهر الحفاويين هنالك مع المجتمع الذي حولهم... و الملاحظ ان معظم الجيل الجديد من ابناء الحلفاوين الان يجهل حتي فهم اللغة النوبية.

شكرا ولياب الموضوع معروف الاسباب... ومعا لبحث الحلول.




تعديل حروف

Post: #25
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: احمد محمد بشير
Date: 10-15-2009, 01:02 AM
Parent: #22

كل اللغات المحلية الان في السودانيين الان في خطر الاضمحلال,, ليست لغتكم النوبية هي وحدها التي تعتبر مهدد بالزوال...

من اللغات التي تعبر اكثر ثباتا هي لغات عموم أهل شرق السودانيين.... وعلي رأسهم الهدندوه والبني عامر... ومن الصعب ان تجد بينهم من لا يجيد لغتهم هنالك.... ونذكر هنا أن لغة البني عامر لغة أساسية لقبيلة البني عامر التي تعتبر من اللغات الرئيسية في دولة اريتريا, وتعتبر قبلة البني عامر من القبائل الرئيسية في اريتريا المجاوره لحدود السودان الشرقية..

وهذا يؤكد أن دولة اريتريا تحافظ علي لغاتها المحلية أكثر من دولة السودان.

Post: #26
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-15-2009, 06:43 PM
Parent: #25

احمد محمد بشير

لك خالص الشكر على اضافتك .. وتحديد المسؤوليات ..

فقط اضيف ان التهجير الذي طال اهلنا في وادي حلفا كجزء من القطاع النوبي في السودان ...
طال ايضا في شمال الوادي كل المنطقة النوبية الممتدة من( حلفا الى اسوان )حيث غرقت المنطقة النوبية المصرية كاملة تحت مياه السد العالي مع جزء يسير من المنطقة النوبية في السودان ( وادي حلفا ) . والغريب في الامر ان المناطق الجديدة والتي هجروا اليها سواء ان كان في السودان ( خشم القربة) ..أو في مصر ( كوم امبو ) .. كلها مناطق ذات بيئة لم تعتاد عليها النوبيون ( غير نيلية ) .. وبالتالي نستطيع القول
ان كل من مصر والسودان كنظم قائمة شاركت وبفعالية في تدهور اللغة النوبية..

Post: #27
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: ابو جهينة
Date: 10-15-2009, 10:31 PM
Parent: #26

ولياب

WEYYAIBORI

أقولها لك بلهجة دنقلاوية .. و هي اللهجة التي تعلمتها على كِبَر حباً في أهل حبوبتي الدنقلاوية الكابتودية ألأقجاوية

أما بعد
و بالنوبية :

BANJIDIN JER

أيْ ما بعد الكلام :

Quote: • قاعد يمشي
من الملاحظ عدم توافق منطقي في عبارة قاعد يمشي حيث أن القعاد أو الجلوس لا يتوافق مطلقا مع المشي !!! ولكن الكلمة أصبحت شائعة في المجتمع السوداني. ولو ادركنا انها آتية كمجارات للأسلوب النوبي في التعبير با ستخدام اسلوب البادئة النوبية واللواحق فالنوبي يعبر على استمرارية الفعل -( المضارع ) - ببادئه (آق ) التي تأتي بعدها الفعل وذلك اتعطي للمتلقب دلالة على استمرارية الفعل.. والمثال هنا (آق/كبن) وتعني الكلمة بتركيبتها استمرارية حالة الأكل ... وقس على ذلك أفعال كثيرة تبدأ بـ (آق) وبالرغم من أن ( آق ) اتت في الأصل بادئة تلحق بالأفعال لكن من ارادوا مجارات النوبيين في النهج والاسلوب اخذوا بمعنى الكلمة التي تفيد بالنوبية معنى الجلوس أو القعاد ..


سؤال جانبي : لو نظرت لعنوان البوست .. و كلامك هنا .. فسيأتيك الرد سريعاً ..
بمعنى .. أن اللغة في إنحدار نحو تبداوية سودانية دارجة و ليس العكس .. حتى أن الشاعر إستعمل مفردات نوبية ثم طارت شعرا ثم إنتشرتْ أغنية من فم رجل في الأصل نوبي سليل نوبة

برضو أما بعد :

السعوديين هنا يسألونك : ويش قاعد تسوي ؟ فهل ( قاعد ) هنا ترجع لنا ؟
SEDDIGMO WOOOOO ANNENGATO
الكويتيون يقولون : قاعد بروحي أسوي الشغلة دي ...
و هلم قعاد
فالقعاد ليس الجلوس بالضرورة .. و لكنها الملازمة و المداومة ...

دة من ناحية

الناحية الأخرى :

Quote: تمرة الفؤاد
وردت في أغنية ( حليل الراحو ) التي تغنى بها الفنان حمد الريح عبارة ( يا غالية يا تمرة فؤادي ) لتعبر بصدق عن مشهد نوبي . ولم يسبق لاحد استخدام تلك العبارة بالعربية فيما سبق . حيث لم أجد للعبارة موضعا في دواوين الأدب العربي (القديم منه أو الجديد) و قتها تيقنت أنها آتية برتم نوبي لتجاري النهج النوبي وبراعتهم في توظيف المفردات النوبية !! فجاءت العبارة كترجمة خالصة للعبارة النوبية آين/فنتي .. بدلالاتها العميقة


التمرة .. هي الثمرة لغة
و تمرة أو ثمرة كل شيء هو خلاصة إنتاجها في النهاية .. فثمرة كل شيء هو آخر إنتاج الشجرة .. فالتمر نتاج النخيل .. و التفاح ثمرة شجرة التفاح .. و النبق نتاج شجرة السدر .. و اللالوب و القنقليز و خلافه ثمار شجرات من أرض كردفانا أم خيرا جوة و برة ..
و تمرة الفؤاد بلا شك هي تمرة حب نما و ترعرع في شعاب الفؤاد ثم أنتجتها هذه المحبوبة المدخورة جوة الجوة

لذا يا عزيزي أعود للنقطة الأولى بأن لغتنا النوبية حتى لو كانت تمرة الفؤاد لنا .. فهي لغة تنسرب في لهجات السودان ( و خاصة الشايقية ) ليتم ترجمتها كما تم ترجمة لغات القوقاز و الأكراد إلى لغات حية ..

Woa Annenga

دعنا نحافظ على التراث و اللغة كمرجع باقٍ لا يندثر

ثم :

هل اقتنع اخوتي ( عزام ورفاقه ) في مقدرة اللغة النوبية على المجاراة واستحداث المرادفات لمواكبة العصر ..ام لنا ان نفيض ونسترسل

بالعكس

اللغة الدارجة السودانية قاعدة تسِل من اللغة النوبية أحسن ما عندها أو ( تمرة فؤادها ) لتغزل به ) لغة جديدة ...


دمت لنا أيها الهميم

Post: #28
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-28-2009, 02:43 AM
Parent: #27

ابو جهينة
لك خالص المودة
اضافاتك لها قيمة.
ولناان نعمل سويا في سبيل حماية اللغة النوبية

Post: #29
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: عبدالحافظ عثمان
Date: 10-30-2009, 03:29 AM
Parent: #2

وحماية النوبه من الانقراض مسؤلية من؟

مريت فى زيارتى الاخيره للسودان فى رمضان.

يالشلال الثالث وكجبار وفى كل مائه متر كنت اقراء بالحائط بالخط الابيض( لاتحزنى يا نوبيه.. الف شهيد لعصر جديد..
مذيد من العسكر مذيد من الشهداء..
لالالا للسد وين الرد.
سوف لن يعبر العسكر فوق هذه الارض الطاهره..


والكثير الكثير من الشعارات المعاديه للنظام ولست الدوله

لان الفرد يضحى من اجل البلد

ولكن هل يضحى النظام من اجل اهل البلد؟؟؟؟؟؟؟؟

Post: #30
Title: Re: حماية اللغة النوبية من الانقراض .. مسؤولية من؟
Author: welyab
Date: 10-31-2009, 00:02 AM
Parent: #29

عبدالحافظ عثمان

لك ولكل المتابعين خالص المودة

هنالك شعور الم يخالجني دوما عندما افشل في ايصال افادة بعينها .
وهنالك حقيقة غائبة دوما.. أو هنالك خلط سائد في امور كثيرة .. منها ماتناولته بعمق حينما قلت والكثير من الشعارات المعاديه للنظام وليست المعادية للوطن
نعم .. وحتى في ذلك ايضا لنا ان نقول المعادية أو الرافضة لما اقترفتها السلطات ..
ومن ذلك ايضا ما هو مطروح هنا .
حماية التراث ..ام حماية اللغة ..ام حماية الانسان النوبي..ام حماية المنطقة النوبية .. ام جماية الحضارة النوبية ..
فبين تلك الخيارات متاهات بعيدة وتيارات عديدة ..
لنا ان نعمل بمفهوم الحفاظ على كل تلك الثوابت .. وربما يجوز لنا ان نختلف في الوسائل