ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع

عزاء واجِب ، وتعريف .. بقلم عادل الحكيم
منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 17-11-2018, 09:49 PM الصفحة الرئيسية

مدخل أرشيف النصف الأول للعام 2004م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
26-05-2004, 07:26 AM

Adil Osman
<aAdil Osman
تاريخ التسجيل: 27-07-2002
مجموع المشاركات: 10193

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube


Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع (Re: mustadam)

    حاجة تمام. وهكذا البيان بالعمل. ورحلة الألف ترجمة تبدأ من هنا. لعنة الله على الكليشيهات! هنا نلتقى. نتبادل الأفكار والموارد والجمال. سوف أجمع ما نشرت من ترجماتى هنا. لكن دعونى أبدأ بنشر ترجمتى لأغنية الفنان والمغنى السودانى المعروف عبد العزيز المبارك ( تحرمنى منك). للأسف لا أعلم من هو شاعر الأغنية. الرجاء تزويدى باسمه حتى لا نغمطه حقّه. كما أرجو أن يتكرم أحد بنشر كلمات الاغنية باللغة العربية فقد ضاعت من أوراقى المبعثرات بلا عدد.
    ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ


    A Sudanese song in English Nov 7, 2002

    Adil Osman
    United Kingdom

    English>Arabic
    + ...

    This is a translation of a song by a renowned Sudanese singer. I have translated it from Arabic into English.
    ـــــــــــــــــــــــــــــ


    you deprive me from you,
    and from your love.
    my years would become all wounds and anguish.
    you deprive me of you,
    and from my eyes you deprive
    the darkness and the daylight.
    you deprive me from you, my years would become very sad.
    and characterised by regret and sorrow.

    your heart denies love and affection,
    as if you had never been in love before.
    or knew the meaning of closeness and companionship.
    what does love mean without tenderness?
    it would only be suspiciouness and doubts.
    we would become unkind to each other,
    and differ and argue and quarrel.

    memories would become a hope which restores the chance which brought us together,
    the chance which carried my eyes to yours.
    when the sweet love story began.
    and our nights together witnessed tenderness and affection,
    and the evenings became full of passion.

    you deprive me from you,
    and from your eyes.
    you donated to me angst and anguish and regret.
    love will become a flood of longing,
    a delusion,
    love will equate nihilism.
    all hope will be turned into mirage.

    what a pity!
    pity our love.
    pity our defeated love.
    ـــــــــــــ


    تحرمنى منّك
    غناء: عبد العزيز المبارك
    شعر: ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    ترجمة: عادل عثمان
                   |Articles |News |مقالات |بيانات

العنوان الكاتب Date
ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustadam25-05-04, 07:05 AM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustadam25-05-04, 07:19 AM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustadam25-05-04, 07:33 AM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustadam25-05-04, 09:55 PM
    Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustafa mudathir26-05-04, 01:50 AM
      Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustafa mudathir26-05-04, 02:58 AM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع Adil Osman26-05-04, 07:26 AM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع Adil Osman26-05-04, 07:47 AM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustadam26-05-04, 10:57 AM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع farda26-05-04, 01:12 PM
    Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع Tumadir26-05-04, 01:57 PM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustadam26-05-04, 05:01 PM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustadam26-05-04, 05:02 PM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustadam26-05-04, 05:56 PM
    Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع mustafa mudathir26-05-04, 06:49 PM
  Re: ترجمة الأدب السوداني: دعوة للجميع Adil Osman26-05-04, 08:56 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات
فيديوهات سودانيزاونلاين Sudanese Online Videos
صور سودانيزاونلاين SudaneseOnline Images
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
Sudanese Online Wikipedia



فيس بوك جوجل بلس تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست Google News
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de