مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-25-2024, 02:10 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف للعام 2018م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
04-06-2018, 09:58 AM

حاتم إبراهيم
<aحاتم إبراهيم
تاريخ التسجيل: 08-11-2014
مجموع المشاركات: 3382

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة (Re: حاتم إبراهيم)

    طيب،
    الفقرات التالية هي ما سأركز عليه في تعليقاتي على رسالة الدكتوراة المنشورة في الرابط

    https://islamhouse.com/ar/books/2823809



    تداخل الكلمات والحروف ليس عيباً في النص الأصلي، بل بسبب النسخ من الملف pdf ولكن المعاني واضحة
    ويمكن الرجوع للنص الأصلي المنشور.


    هذه النقاط تتعلق بالرسالة فقط، هنالك تعليقات على الفيديوهات أيضاً وستأتي في حينها.

    Quote:
    1. -------------المحاور -----------------
    2. والحقيقة التي لا خلاف عليها ، أن قمة ما تبلغه لغة ما في الشرف وعلو المكانة ، أن تكون لغة مبينة ، قادرة على الإشفاف والإفصاح عما في نفس المتحدث المتحدث، وبنفس القدر تكون معقولة ومفهومة من قبل السامع أو المتلقي
    3. والسؤال الأكثر إلحاح ا: لماذا ظلت هذه اللغة كما هي، رغم ضآلة الجهد الإنساني المبذول لحفظها ؛ لم تتبدل ولم تتغير؟ بل ولماذا لم تمت مثلما ماتت جميع اللَّغات التي سبقتها، والمعاصرة لها أوالتي جاءت بعدها؟
    4. فقد شهد التاريخ موت الهيروغلوفية لغة الفراعنة وبناة الأهرام!
    5. لماذا ماتت الآرامية وهي لغة المسيح عليه السلام وهي أيضاً لغة دين ؛ إذ هي لغة الإنجيل وبها نزل؟
    6. ولماذا تراجعت العبرية وهي لغة التلمود والتوراة : كتاب الملَّة اليهودية ؟ واليهود أكثر خلق الله دهاءً وأعظمهم مكراً، وأشدهم كيداً وتدبيراً، وأكثر النَّاس حرصاً على تراثهم وثقافتهم.
    7. ------------- المناهج -----------------
    8. نظرة ثاقبة في متن المادة اللُّغوية أصواتاً وتراكيب، معانٍ ومباني، فيحلل ويقارن ويقابل حتى يصل إلى الحقائق مجردة ، بعيداً عن العاطفة والانفعال
    9. تأتي هذه الدراسة لتثبت بالدلائل والبراهين العملية ، أنالعربية لغة متفردة متطورة ، تحمل في طياتها سر بقائها. فهي قادرة على الاستجابة لمتطلبات الحضارة والمعارف المتجددة ؛ وأن تخلف الأمة وقعودها عن مسايرة المشروعات الحضارية للأمم الأخرى ، لا يعني بالضرورة ضعف لغتها أو تخلفها.
    10. ------------- الأدوات -----------------
    11. وقد فشلت كل محاولات الباحثين لاختلاق لغة جديدة مثل " الاسبرانتو " للقيام بهذه المهمة .
    12. ولن يجد العالم محيصاً من اللجوء إلى لغة قياسية منطقية حَّية ، ولن يجدوا لغة ، تنطبق عليها هذه المواصفات ،غير العربية للقيام بهذه الوظيفة .
    13. فهي لغة إنسانية صرفة لا تنتمي لعنصر، ولا تتحيَّز لفئة أو جنس، (تأتي هذه الدراسة – إذن - لتعالج تلك المشكلة المؤلمة المزمنة ، المتمثلة فيالنظرة الخاطئة ، والمفاهيم المغلوطة عن اللغة العربية . وتسعى لتحديد موقعها (منالإعراب) بين اللغات الحديثة ، وتفند الدعاوى الباطلة ضدها. ولتثبت أن العربية لغة ٌحيَّة ثريٌة سلسة ، لغة قياسية مرنة ، بها إمكانات ضخمة تؤهلها لأن تكون لغة للإنسانية جمعاء)
    14. ------------- مشكلة البحث -----------------
    15. تتمثل مشكلة الدراسة في التحديات الجسام التي تواجهها اللغة العربية فيعصر العولمة ، حيث يعيش العالم كله الآن تحت هيمنة القطب الواحد الذي يسعى بكلٌ ما أوتي من قوة وعدة وعتاد، إلى فرض رؤيته الأحادية ، وبسط سيطرته المادية وساعتها تكون قد حلَّت بالبشرية الطامة الكبرى . والمعنوية ؛ بل وثقافته ولغته على كل العالم.
    16. حقيقة إن العالم يعيش الآن في أتون حرب ضروس، هدفها غير المعلنسيطرة دول الاستكبار على موارد ومعادن البلاد المستضعفة . وهدفها الاستراتيجي،تجريد تلك الشعوب من موروثها الثقافي والحضاري، حتى تكتمل تبعيتها ويسهلانقيادها لسيد العالم الجديد.
    17. والحقيقة أن هذه الحرب تأتي امتداداً لمسلسل طويل شرس، تواصلت حلقاته من لدُن الحروبالصليبية ، وامتدت حتى عصور الاستعمار الحديث، الذي أعلن منظِّروه أنه لا سبيلللسيطرة على هذه الأمة طالما أن هذا الكتاب (يقصدون القرآن الكريم طبعاً )موجود بين ظهرانيهم، يتلونه آناء الليل وأطراف النهار.
    18. فتصبح أمة من " السارسين ". كما يسميهم جورج بوش الجد ( 1844 م). والسارسين هي مجموعة الشعوب المتخلفة والأوباش الأميين الَّذين يجوز استغلالهمواضطهادهم وابادتهم، إن دعا الحال، ونهب خيراتهم وذلك حسب نظرية بوش الجدالمأخوذة من نصوص توراتية محرفة .
    19. وهكذا تستمد الحرب على اللغة العربية جذورها التاريخية من نصوص "العهدالقديم" والتوراة ، التي حُرِّفت وفُسِّرت حسب هوى رجال الكنيسة واللاهوت، الذيننظَّروا وخططوا لغزو الأمة واذلالها وتحقير موروثها الثقافي المتمثل في دينيهاولغتها. وتجسٌ د ذلك بوضوح في حركة المستشرقين، الذين كان معظمهم منالقساوسة الذين ما فتئوا يتجاوزون كل حدود الذوق والمنطق في التهجُّم على اللغة العربية ، وتحقيرها واتهامها بالتخلف والصعوبة والتعقيد.
    20. وكان من نتاج هذه السياسة اللُّغوية المتحيزة ضد العربية ، التي جعلت اللٌغة الأجنبية لغة التعلم والمعاملات الرسمية والقضاء، أن تربِّى جيلٌ من أبناء الأمة العربية في كنف المستعمر، تشربوا فكره، وتقمصوا روحه، ونظروا بمنظاره
    21. ولما كانت غالبية صناَّع القرار الذين تولوا شؤونالحكم في كثير من البلاد العربية ، بعد رحيل الاستعمار، كانوا من هذه الفئة ، فقدظلت العربية في بلاد العرب تراوح مكانها، وظلت متهمة في قدراتها ، موصوفة بالتخلُّف والتعقيد وعدم القدرة على أن تكون لغة للعلم. وتبنت جامعات العالم العربي،ك لُها أو جلٌها، حتى بعد الاستقلال، لغة المستعمر البريطاني أو الفرنسي لغة رسمية للتدريس. صحيح أنه نشأت في بعض تلك الجامعات كليات للغة العربية وعلومهاوآدابها، وتخرج فيها علماء أفذاذ، وأدباء فحول ا ثْروا المحافل الأدبية ، وجمَّلوا ساحتهابكرائم النثر والنظم
    22. تأتي هذه الدراسة – إذن - لتعالج تلك المشكلة المؤلمة المزمنة ، المتمثلة فيالنظرة الخاطئة ، والمفاهيم المغلوطة عن اللغة العربية . وتسعى لتحديد موقعها (منالإعراب) بين اللغات الحديثة ، وتفند الدعاوى الباطلة ضدها. ولتثبت أن العربية لغة ٌحيَّة ثريٌة سلسة ، لغة قياسية مرنة ، بها إمكانات ضخمة تؤهلها لأن تكون لغة للإنسانية جمعاء
    23. كيف لا وهي التي صانها الله حين نشأت وترعرعت في بيئة بدوية متواضعة ، فخرجت على الكون من أحضان الفقر والعوز والقلة ، لغة مكتملة النمو مستوية الأركان، وهي أتم عافية وأوضح منطقاً وأفصح بيانا . فكيف إذا بسطالله الرزق على بلاد العرب، وأسبغ عليهم نعمه ظاهرة وباطنة ، كيف بهِم يهِنُ لسانهموينحط قدرهم؟ ما بالهم يسيرون في ذيل المسيرة الأممية ، يغمغمون ببقايا ألسنة أخرى ، ويتمتمون برطانات بائسة غامضة ، لا يكاد يبين من ورائها معنى ولا يستقيملها مبنى .
    24. تأتي هذه الدراسة ، - إن شاء الله - ، لتكون نوراً ونبراساً تستضيء بهالعقول الباحثة عن جوهر الحقيقة . ولتكون دواءً ورجاءً تُشفى به النفوس الغارقة فيوهم الجهالة والضياع. وبشارة واشارة تلوح في أفق فجر جديد، يكون للعربية فيه شأنومكان، تسعد به الإنسانية كل الإنسانية ، وينداح الكون ليكون دار سلام وتفاهمووئام.
    25. ------------- أهداف البحث -----------------
    26. +تحديد السمات والخصائص التي تم يٌز اللٌغة العربية عن الل غات الأخرى
      + تصحيح كثير من المفاهيم المغلوطة عن اللٌغة العربية
      + تحديد مكانة اللٌغة العربية بين اللٌغات المعاصرة
      + إعادة بناء ثقة الأمة بموروثها اللٌغوي
      + إلى لفت نظر علماء اللٌغة على مستوى العالم إلى اللٌغة العربية ، وسماتها المميزة وبنياتها القياسية ، وامكاناتها الهائلة مما يؤهلها لأنتكون لغة مشتركة للعالم أجمع، تكفيهم مؤونة البحث عن لغة اصطناعية أثبتتالتجارب استحالة نجاحها.
    27. ------------- أهمية البحث -----------------
    28. يمثل أحدى المحاولات النادرة جدا ، حسبعلم الباحث، التي تسعى إلى مقابلة ومقارنة سمات ومكونات اللغة العربية بسماتومكونات اللغات الأخرى ، وذلك انطلاقاً من نظريات علم اللغة الحديث.
    29. ------------- الفصل الثاني أدبيات البحث ومصادر الدراسة -----------------
    30. ومما يجب تسجيله هنا، أن الباحث قد وجد، ومن خلال اطلاعه الموسع، فيمجال الدراسات اللسانية ، ودراساته المتعمقة لنظريات علم اللغة العام، وعلم اللغة التطبيقي وتفرعاته، أن لفقهاء اللَغة العربية سبقاً وريادة لعلماء اللسانيات الحديثة ،ها أو جل ها من أطروحات الخليل بن أحمد، وسيبويه، ٌ الذين استمدوا نظرياتهم كلَوالجرجاني، وابن فارس، وابن جنِّي، وعثمان بن بحر الجاحظ، والسيرافي، والزجاجوغيرهم. والحقيقة التي لا مراء فيها، أن هؤلاء الأفذاذ قد وضعوا تراثاً فخماً فيالدراسات اللسانية ، وأن ما جاء به علماء اللغة المحدثون لم يكن سوى قطرة منبحور أولئك الفحول الميامين،
    31. وكان من أوائل منقدَّم تعريفاً ذكياً للغة هو أبو الفتح، عثمان بن جنِّي من علماء القرن الرابع الهجري. فقد جاء في كتابه الخصائص "أما حدها (فإنها أصوات) يعبر بها كل قوم عنأغراضهم. وأما تصريفها ومعرفة حروفها فإنها فُعلة من لغوت ؛ أي تكلمت؛ وأصلهالغوة ككرة ، و قلة وثُبة ، وكلها لاماتها واوات؛ لقولهم كروت بالكرة وقلوت بالقلة . . وقالوا فيها لُغات ولُغُون كَكُرات وكُرُون، وقيل منها لغى يلغي إذا هَذَى ؛. . . وكذلك. ( اللَّغو.
    32. ثم جاء علماء اللُّغة الغربيون في العصر الحديث، ليضعوا تعاريف للغة لمتتجاوز حدها الذي وصفه بها ابن جنِّي منذ القرن الرابع الهجري ؛ حيث يعرفهابأنها وسيلة إنسانية محضة لإيصال الأفكار والعواطف (Sapir ، سابير( 1961:8والرغبات عن طريق نظام من الإشارات المقصودة . كما يصفها بأنها وسيلة للإتصال ذات عناصر مركبة نحوياً ومنتجة صوتياً لتبادل رسائل مفيدة بينالمتكلمين .
    33. ------------- الفصل الثالث نشأة اللغة العربية وتاريخها بالمقارنة مع اللغات الأخرى -----------------
    34. ويضرب لذلك مثلاً باللغة الإنجليزية الحديثة ، التي انقطعت صلتها تماماً بأصلها المكتوب والمنطوق قبل القرن الخامسعشر.
    35. فلا يجد الباحث تبريراً لهذه الظاهرة ، غير القول بأن هذه اللغة كانت وما ا زلت تكلؤها رعاية ربانية ، وعناية إلهية إلهية ، تولتها منذ نشأتها الباكرة في جزيرة العرب
    36. فقد كان العرب إبان جاهليتهم أُميين، لا تربطهم أمارة ،ولا توحدهم حضارة ولا دين. فكان طبيعياً أن ينشأ من ذلك، ومن اختلاف الوضع والارتجال، ومن كثرة الحل والترحال، وتأثير التقوقع والاعت ا زل، اضطراب في اللغة ، كالترادف واختلاف اللهجات في الإبدال والإعلال
    37. واستطاعت من خلال انتشار الإسلام أن تبدأ العربية زحفها جنوباً لتحل محل العربية الجنوبية القديمة . ثم عبرت البحر الأحمر، لتصل إلى شرقي أفريقيا. واتجهت شمالاً لتحل محل الآرامية في بلاد الشام والعراق. ثم زحفت غرباً، فحلت محل القبطية فيمصر. وانتشرت مع الفتح الإسلامي في شمال أفريقيا، لتخلف لهجات البربر. ثمانفتح أمامها الطريق لتصل إلى بلاد السودان وغرب أفريقيا، ثم عبر البحر المتوسطلتصبح لغة بلاد الأسبان، وجزر البحر المتوسط. وهنا لمسة حضارية بارعة ، يجب أن تسجل بماء من ذهب في ح ق الفاتحينالمسلمين لتلك البلاد، حيث إنهم لم يَ سْ عوا إلى طمس لغات أهلها، ولا إلى تحقيرها. بل إن كثيراً من تلك اللغات استفادت من العربية استفادة كبيرة ، حيث تبنت كثير منتلك اللغات الحرف العربي
    38. انداحت العربية مع الفتوحات الإسلامية في العصر الأموي، وأصبحت اللغة الأولى لشعوب إسلامية عديدة ، بعد أن دخل أهل الأمصار من غير العرب في دينالله أفواجاً.
    39. وخيف على القرآن الكريم؛ فكانت بداية ظهور علم اللغة ، والذي كانهدفه المحافظة على لغة القرآن وحمايتها من الانحراف والاعوجاج الذي بدأ فيالظهور على ألسنة المولدين. فبدأت المسيرة بوضع النقاط على الحروف؛ إذ إنهوحتى ذلك الحين، كانت العربية تكتب غير معجمة (غير منقوطة ). واستمر هذاالحال حتى منتصف القرن الأول الهجري، كما ظلت تكتب غير مشكولة بالحركاتوالسكنات، وحينئذ توصل أبو الأسود الدؤلي إلى طريقة لضبط كلمات المصحف،فوضع بلون مختلف من المداد نقطة فوق الحرف للدلالة على الفتحة ، ونقطة تحتهللدلالة على الكسرة ، ونقطة عن شماله للدلالة على الضمة ، ونقطتين فوقه أو تحتهأو عن شماله للدلالة على التنوين. وترك الحرف الساكن خالياً من النقط، إلا أن هذا( الضبط لم يكن يستعمل إلا في المصحف.
    40. وفي حوالي الثلث الأخير من القرن الأول الهجري، تبوأت اللغة العربية مكانتها لغة عالمية ، بعد أن انتشر الإسلام في الأمصار المجاورة للجزيرة العربية . ففي تلك الأمصار، أصبحت العربية لغة الدين والعقيدة ، ولغة الدولة الرسمية والسيادة . كما أصبح استخدامها دليلاً على الرقي والمكانة الاجتماعية .
    41. ودخلت اللغة العربية باعتبارها لغة الدولة ،جميع ميادين الحياة والمعارف الإنسانية ، وما لبثت أن أصبحت اللغة الأولى فيالعالم.
    42. فقد شهد هذا القرن والذي تلاه بداية نهضة الحضارة الأوربية الحديثة ،وبروز ما يسمى بعصر النهضة أو عصر التنوير، حيث نهلت أوربا الخارجة منالعصور المظلمة ، كثيراً من المعارف العربية الإسلامية ، والتي أشرقت أنوارها فيبلاد الأندلس.
    43. ------------- اللغة العربية في العصر الحديث -----------------
    44. حيث ضعف شأن المسلمين والعرب، وتع رضت بلادهم للهجماتالاستعمارية الأوربية ، التي خرجت أساطيلها، وفي منافسة محمومة ، وحملاتمسعورة ، تغزو العالم: كل العالم، بحثاً عن أرض اللبن والعسل، والمَّن والسلوى . . ولمتكن ديار المسلمين والعرب ، الذين ضعف شأنهم وتضعضع سلطانهم، ببعيدة عنتلك النفوس الشبقة ، فهجموا عليها هجمة شرسة ، فأخضعوها لسلطانهم وجبروتهم،ونهبوا خيراتها، وأذلوا أهلها، واحتقروا حضارتهم.
    45. ولكنهم أيضاً ظلوا يتحسبونلاحتمال نهضة الأمة مرة أخرى ، ووضعوا نصب أعينهم ما يمكن أن يكون سبباًلتوحيد الأمة العربية ونهضتها في مرحلة لاحقة . فأدركوا أن أفضل وسيلة لسد ذلكالطريق، وهدم تماسك المسلمين والعرب، هي هدم وحدة الدين واللغة . وقد جربوالإنجاز هذه المهمة أساليب شتى ، وطرائق ماكرة ، فأثاروا النعرات العنصرية والشعوبية بين المسلمين. وحاولوا هدم وحدة اللغة بتشجيع اللهجات العامية المحلية ،واحلالها محل العربية الفصيحة .
    46. أما في بلاد العالم الإسلامي الأخري، فقد حا ول الاستعمار الانجليزي، فرضسيطرته وثقافته على المجتمعات الاسلامية والعربية ، ولكن بصورة ناعمة ماكرة ،وبدرجة أقل حدة من رصفائهم الفرنسيين. حيث فُرضت اللغة الإنجليزية لغة رسمية للدولة والمعاملات الرسمية والقانونية . وأهم من ذلك، كانت اللغة الإنجليزية هي لغة التعليم، ووسيلة لدراسة العلوم والفنون الحديثة في المدارسوالجامعات، التي أنشأها الاستعمار الإنجليزي على غرار المدارس والجامعات فيبلاده. وأزيحت العربية عن كافة التعاملات الجادة ، وسعى المستعمر لتهميشها،وركَّز على اللهجات المحلية الضيقة إمعاناً في إضعاف العربية الفصيحة ، وتقليلاًمن شأنها.
    47. لا سبيل لأن تحقق هذه الأمة إبداعاً علمياً، أومشاركة حقيقة في بناء المعرفة الإنسانية ، في ظروف تغييب اللغة الأم، لغ ة ً للتعليموالتعلم والبحث العلمي، ولغة للمعاملات الرسمية والإعلام
    48. ------------- مكونات اللغة الإ نجليزية -----------------
    49. وكان للغة هؤلاء الأقوام، أثر كبير على اللغة الإنجليزية القديمة ، خصوصاًعلى المستوى الصرفي والنحوي، حيث حذف من الأفعال علامات التأنيث،وعلامات الإعراب من الفاعل والمفعول
    50. ------------- Modern English ( اللغة الإ نجليزية الحديثة ( 1500 م – 1800 م -----------------
    51. وحتى هذه المرحلة المتأخرة من التاريخ، لم تكن للبريطانيين مشاركات علمية أو أدبية تذكر. وبعد أن تأسست أمبراطوريتهم الحديثة ، في القرن السادس عشرأحسوا بحاجتهم للمعرفة فلجأ علماؤهم إلى اللغات اللاتينية والإغريقية بل والعربية ،فاستعاروا كل حاجتهم من المصطلحات العلمية من تلك اللغات، حتى بلغت نسبة المصطلح العلمي الموجود في اللغة الإنجليزية اليوم في مجال العلوم والطبوالهندسة المستعار من اللغات الأخرى حوالي ( 86 %) من جملة تلك المصطلحات. (Shay, المستخدمة في اللغة الإنجليزية الحديثة ( 2008
    52. وكان الحدث الآخر الذيأثر بصورة كبيرة في تكوين اللغة الإنجليزية الحديثة ، هو ظهور الأمبراطو رية البريطانية ، والتي امتدت لتغطي ربع الكرة الأرضية . ومن لغات الشعوب المستعمرة ،استعارت اللغة الإنجليزية عدداً غير محدود من الكلمات والمفردات وأضافتها إلى معجمها دون تردد أو حياء، حتى بلغ عدد اللغات التي استعارت منها اللغة الإنجليزية الحديثة اثنتين وثمانين لغة .
    53. وأنه مما لا ريب فيه أن العناية الإلهية قد تولتها ومنذ نشأتها الأولى ، فهذبتها وأعدتها أيما إعداد، وزودتها بكل عوامل القوة والصمود لتبقى على مر القرون، حاملة تعاليم وتباشير هذه الرسالة إلى يوم الدين. فبقيت العربية على ما هي عليه لم تتبدل، ولم تتغير، ولم يطرأ عليها ما طرأ على اللغات الأخرى من تحور وتغير أو موات. وا نٌ الشخص العربي العادي أو الذي تعلمالعربية في إطار التعليم العام، يقرأ ويفهم بسهولة التراث العربي الضارب في أعماقالتاريخ. ولا أدلَّ على ذلك من أن طفل المرحلة الابتدائية يقرأ ويفهم أحاديث الرسولصلى الله عليه وسلم، وقد مضى عليها أكثر من ألف وأربعمائة سنة .
    54. هذه الظاهرة لا يوجد لها مثيل في اللغات الأخرى خصوصاً في اللغة الإنجليزية ، التي يصعب على أساطين المتحدثين بها، والدارسين لها اليوم، أن يقرأ واويفهموا أقاصيص جوسر التي كتبها قبل ستة قرون فقط
    55. أما من حيث الأصل فنجد أن العربية تنتمي لأرومة لغوية واحدة ، وهيالدوحة السامية الراسخة ، والتي تشمل إلى جوار العربية ، العبرية والآرامية والأمهرية . وقد ماتت جميع هذه اللغات أو تبدلت تبدلاً أساسياً، واختفت معالمها الأولى تمام ا.
    56. وهي باتفاق المؤرخين هياللغة الأقرب للغة السامية الأم، التي انبثقت منها اللغات السامية الأخرى ، وذلكلاعتصامها بالصحراء في جزيرة العرب، فلم تتعرض لما تعرضت له باقي اللغاتالسامية من اختلاط وتبدل وتحور وموت.
    57. واللغة العربية لغة ثابتة على أصولها، لم تتغير أصواتها، ولا مفرداتها، ولا معانيها.
    58. وهي لغة قياسية ،
    59. فالمتأمل لهذه الأحداث والتي شكلت اللغة الإنجليزية الحديثة ، يجد نفسه أمامفوضى لغوية عارمة يصعب معها تحديد معالم هذه اللغة . فهي في واقع الحالخلق مكون من خليط غير متجانس من اللغات ؛ وأشبه ما تكون بمرقوعة الدراويش
    60. وقد نتج عن هذا الخليط الغريب، عدم استقامة اللغة على نمط واحد، وعدماستقرارها على هيئة واحدة تخضع لقانون واحد. فهي لغة مركبة من عدة لغات، لاتكاد تنطبق عليها قاعدة ولا تحتكم لقانون ؛ إلا قانون السماع والمعايشة .
    61. فهي معتعدد أصولها، واختلاف مكوناتها، لا تملك مي ا زناً صرفياً يلملم متفرقها، ويعين على التميز بين صيغها، فالاسم والحرف والفعل قد تتشابه في هيئتها وتختلف فيمعانيها، ومدلولاتها.
    62. والاشتقاق فيها محدود جدا ، بيد أنه لا تحكمه قاعدة . وقد يأتيالفعل الماضي مطابقاً للفعل الحاضر، مع عدم إمكانية اشتقاق صيغ أخرى منهالبتة .
    63. وقد يأتي الاسم وليست ثمة علاقة له من بعيد أو قريب تربطه بفعله. وأعجبمن ذلك كله، أن تجد الفعل الواحد تأتي صيغة الماضي فيه من لغة ، وصيغهالحاضر من لغة ثانية ، والفاعل منهما من لغة ثالثة .
    64. واللغة العربية لغة قياسية تخضع في كثير من تصاريفها وصيغها إلى المنطق والعقل والذوق. والإنجليزية سماعية مفتقرة بطبيعة مكوناتها المتعددة إلى مي ا زن صرفي يكيف بنياتها ويوحد هيئاتها
    65. ------------- الفصل الرابع أصوات اللغة العربية واللغات الأخرى -----------------
    66. يقسم اللغويون المحدثون أصوات اللغة إلى قسمين رئيسيين هما ما يسمى بالأصوات الصامتة ، وما يعرف أحياناً بالأصوات الصائتة . وقبل الخوض فيتفاصيل هذين القسمين، يود الباحث أن يبدي تحفظاً على تسمية القسم الأولبالأصوات الصامتة . فهي في تقدير الباحث تسمية غير موفقة ، ومصطلح خاطئ. إذ كيف يكون الصوت صوتاً وهو صامت. وبنفس المنطق، فان تسمية بعضالأصوات بالصائتة هي تسمية غير موفقة أيضاً. فهي في أفضل حالاتها لا تعبرعن شيء! فالصوت بالضرورة صائت أي له صوت ومن هنا يستخلص أن جميعالأصوات صائتة بالضرورة .
    67. وبالرجوع لكتب اللغويين القدماء مثل سيبويه وابن جني والسيرافي وابنسيناء، وُجد أن هؤلاء العباقرة يستخدمون مصطلح الحرف للدلالة على ما يسمى الآن بالصوت. ويقسمون الحروف إلى حروف ساكنة وحروف ممد ودة . وهذاالتقسيم يعد أشمل وأدق تعبيراً عما يسمى بالأصوات اليوم.
    68. ثم إن تسمية الحروف بالأصوات هي أيضاً تسمية اصطلاحية ، لا تخلومن بعض التعميم المخل. إذ إن كلمة الأصوات إذا أطلقت هكذا تعني كلضوضاء صادرة من اهت ا زز جسم ما، نتيجة لطرقه أو تحريكه، الأمر الذي يؤديإلى صدور ذبذبات تنتقل في الهواء فتصل إلى أذن السامع. أما إذا قُيد المصطلح، وقيل الأصوات اللغوية ، فإن الأمر يصبح أكثرتعبيراً عن المراد، ولكنه لا يوفي بالغرض. فالحرف صوت لغوي، والكلمة الكاملة عبارة عن صوت لغوي، والعبارة صوت لغوي، والجملة صوت لغوي، والبكاءصوت لغوي، والضحك صوت لغوي، والصياح صوت لغوي فما المقصودبالصوت اللغوي إذن؟
    69. وعليه يرى الباحث أن إطلاق مصطلح الحروف على ما يعرف الآنبالأصوات هو مصطلح أكثر دقة من محاولات المحدثين.
    70. ولكن هذا لن يمنع من تبيان أخطاء المحدثين والإشارة إلى بعضهفوات الأقدمين، والتي يلتمس لهم فيها العذر لقلة عدتهم، ونقص عتادهم المادي،معترفين بأن جُلَّ ما أبدعوه من معارف وعلوم، كاد أن يصلحدّ الكمال، حيث اتسمت أعمالهم بدقة في التعريف، وبراعته في التصنيف.
    71. فالأصوات الساكنة ، إما أن ينحبس فيها الهواء انحباساً محكماً فلا يسمح لهبالمرور برهة من الزمن، ثم يخرج دفعة واحدة
    72. ففي الحالة الأولى ، ينفرج الوتران الصوتيان بعضهما عن بعض أثناءمرور الهواء من الرئتين، بحيث يسمحان له بالخروج دون أن يقابله أي اعتراض،فلا يتذبذب ولا يهتز الوتران الصوتيان. وفي هذه الحالة يصدر الصوت كماوالأصوات المهموسة في العربية اثنا عشر صوتاً . (Voiceless) يقولون مهموساًهي: التاء، الثاء، الحاء، الخاء، السين، الشين، الصاد، الطاء، الفاء، القاف،الكاف، والهاء. وفي الحالة الثانية ، وهي حالة الأصوات المجهورة ، فإن الوت رين الصوتيينيقتربان بعضهما من بعض، لحظة مرور الهواء، أثناء النطق بالصوت المعني. فيضيق الفراغ بينهما حيث يسمح بمرور الهواء، ولكن مع إحداث اهت ا ز ا زتوذبذبات منتظمة لهذه الأوتار. وفي هذه الحالة يحدث ما يسمى بظاهرة الجهر. فالصوت . (Voiced) وعليه يسمى الصوت المنطوق بهذه الصورة صوتاً مجهوراًالمجهور إذن هو الصوت الذي تتذبذب الأوتار الصوتية حال النطق به. والأصوات المجهورة في العربية ثلاثة عشر صوتاً هي: الباء، الجيم، الدال، الذال،الراء، الا زي، الضاد، الظاء، العين، الغين، اللام، الميم، النون. إضافة إلى أصوات اللين والتي تشمل الألف والواو والياء.
    73. وقبل اختتام هذه الفقرة ، فلابد من تعليق على مصطلحي الهمس والجهر. فاستخدام هذين المصطلحين لم يكن موفقاً أيضاً. حيث إن المعنى الحرفي لهما لهمدلول مخالف للمعنى المصطلحي. وهذا ما يجعل قضية فهمه صعبة ومربكة .
    74. ففي تقدير الباحث، إن الصوت المهموس هو الصوت غير الواضح أو المنط وقبصوت منخفض وغير المسموع. واذا كان غير مسموع فكيف يكون صوتاً؟ وعليهيرى أن كل الأصوات المسموعة ، وكيف ما صدرت بمصاحبة ذبذبات أو بدونذبذبات للحبال الصوتية ، فهي أصوات مجهورة . فالجهر يشمل الأصوات التيتصحبها ذبذبات طالما أنها نطقت بصوت عال
    75. وهكذا تتكون ثلاثة أنواع من الأصوات: تلكالتي يضيق معها مجرى النفس، وتلك التي يتسع لها المجرى ، وأخيراً تلك التييحدث النفس معها دوياً. فأما التي ينحبس معها الهواء انحباساً تاماً ثم تخرجفجأة ، فتعرف بالأصوات الشديدة ، وذلك مثل صوت الباء والتاء والقاف والكاف.
    76. زعم بعض اللغويين المحدثين، وبنا ء على الوصف الذي وضعه الأقدمونلأصوات اللغة العربية ، أن ثمة تغييراً طرأ على هذه الأصوات في الوقت الحاضر. وفي هذا الإطار يذهب البعض إلى القول بأن ثمة تطورا قد طرأ على أصواتالطاء والضاد والكاف والقاف. وهذارأيرأي غير صحيح. وسبب عدم صحته أن القائلين به ربما نظرواإلى هذه الأصوات كما تنطق في اللهجات المحلية ، أو كما ينطقها بعضالمتحدثين بالعربية خطأ في الزمن الحاضر متأث رين بلهجاتهم المحلية .
    77. فأصوات اللغة العربية ، كما وصفها الأقدمون، تظل المعيار الذي تقاسعليه صحة الأصوات. وهذا المعيار يظل النموذج الذي يقترب منه الناطقونبالعربية في الأزمان والبلدان المختلفة أو يبتعدون بمقدار إجادتهم للنطق بهذهاللغة .
    78. وهذا النوع معروف لدى اللغويين المحدثين ويسمى بالألفونات. فالألفونات تعبر عن نطق الصوت الواحد بطرق متنوعة . وذلك مثل الراء المفخمة والمرققة ، واللام وما قد يصاحب نطقها من تفخيم وترقيق، ونطق صوت الألفممالاً أو بغير إمالة ، كما هو الحال في بعض اللهجات العربية الفصيحة .
    79. ------------- الفصل الخامس الكتابة في اللغة العربية ومقارنتها باللغات الأخرى -----------------
    80. وهنا أدرك العلماء الحاجة إلى علوم تؤهل للنطق الصحيح، وتحقق الفهموالإفهام والاحتراز من الوقوع في الالتباس، بالقدر الذي يحقق السلامة من خطأاللسان. فوضعوا لذلك عدة تدابير أصبحت فيما بعد علوماً لسانية نهل منها كثيرمن علماء اللغات في عصور تالية . كان الهدف من هذه الجهود ابتكار الوسائل واستنباط المعالجات التي تضمنحماية القرآن الكريم من التحريف واللحن. فهداهم الله فيما هداهم إليه، إلى وضععلامات فارقة حققت الهدف المنشود فاخترعوا الشكل والإعجام.
    81. الإصلاح الثالث في الكتابة العربية : (الشكل بالحركات)استمرت جهود الإصلاح والتجويد والرقي والسمو باللغة العربية ، وتطورتعلومها على أيدي أفذاذ عباقرة خدمة للغة ، وحفاظاً على أصولها وأصالتها حتى جاءزمن العلامة العبقري الخليل بن أحمد الفراهيدي الأزدي، والذي أدرك بحسه اللغويالمرهف، وذوقه الفطري المحروس بعناية الحق من الزيغ والفساد، فاخترع أسلوباًبسيطاً للشكل بدل النقط. فوضع الفاً صغيرة مضجعة فوق الحرف للفتحة ، ووضعللكسرةرأس ياء صغيرة توضع تحت الحرف، ورمز للضمة بواوٍ صغيرة توضع فوقمستقلاً من ً الحرف. إضافة إلى ذلك استقطع الهمزة منرأس العين، وجعلها حرفاًحروف اللغة له منظومته الخاصة . ثم جاء من بعده تلاميذه النجباء الأذكياء وأشهرهم سيبويه، وأضافوا إضافاتمقدرة حيث اختاروارأس السين دلالة على الشَّدة ، ووضعوا الهمزة المكسورة تحتالألف، ووضعوا السكون مدوراً.
    82. وقد ثبت في العلم الحديث أن لكلمن هذه الحروف والأرقام طاقات الكترونية تحسب بحسابات دقيقة ويستخرج منهامعارف وعلوم عجيبة . فعلى سبيل المثال،الرقم خمسة والذي يعادل حرف الهاء،يمكن أن يشكل حماية بيننا وبين الأجسام الالكترونية المضرة ، كالأشعة الخارجة منالحاسب الآلي والتلفاز. وذلك بأن توضع خمسة أشياء متماثلة في كل شيء لوناًوطولاً وعرضاً. فوجد بعض الباحثين أن طاقة هذا الرقم تعمل على تحويل الذبذباتالمضرة المنبعثة من تلك الأجهزة إلى طاقة مفيدة أو طاقة مُحيَّدة .
    83. العلاقة بين المكتوب والمنطوق في العربية علاقة أحادية . فلا توجد في العربية أصوات منطوقة غير مكتوبة ، ولا توجد حروف مكتوبة غير منطوقة . ** هناك استثناءات قليلة تحكمها قواعد صارمة ومحفوظة ولا تسبب إشكالاً فيدراستها. ومن هذه الاستثناءات واو الجماعة الذي تعقبه ألف تثبت رسماً ولاتنطق. وهناك أسماء الإشارة التي تتضمن ألفاً منطوقة غير مكتوبة ، إضافة إلى اللام الشمسية التي تكتب ولا تنطق.
    84. وبذلك تكون الكتابة العربية هي أقرب ما تكون للكتابة الصوتية التي يحاولأن يتبعها اللغويون المحدثون لكتابة اللغات المعاصرة بحسبان أنها (أي الكتابة الصوتية ) كتابة علمية ت ا زوج ما بين المنطوق والمكتوب بصورة منطقية ، وتسهلعملية دراسة وتعلم اللغات. والجدير بالذكر أن هذه الكتابة الصوتية ظهرت أول ماظهرت سنة 1936 م. ويعرفها دانيال جونز ( 1972 ) على أنها نظام غير مبهميمثل النطق عن طريق الكتابة . والمبدأ الأساسي فيها هو تخصيص حرف واحد فقطلكل صوت. وهذا بالضبط وضع الكتابة في اللغة العربية .
    85. فإذا كانت الكتابة العربية ومنذ نشأتها قد أخذت بهذه المعايير (أي معاييرالكتابة الصوتية في الحسبان) فإنه يحق للعربية أن تفخر بنظامها الكتابي على أنهيمثل نمطاً علمياًراقياً ومتقدماً سبقت به العربية كثيراً من النظم الكتابية في اللغاتالمعاصرة .
    86. ومن واقع القوائم الطويلة لما يحتمل أن تمثله حروف الأبجدية اللاتينية والمستخدمة في كتابة اللغة الإنجليزية ، وبالنظر إلى استثناءاتها غير المتناهية ؛ فإنهيتبين أنه من الصعوبة بمكان، إن لم يكن من المستحيل، التنبؤ بطريقة كتابة الكلمات الإنجليزية . بمعنى آخر أنه لا يمكن للفرد أن يكتب كلمة باللغة الإنجليزية إن لم يكن يحفظ طريقة هجائها، إذ إن العلاقة بين سلسلة الأصوات المكونة للكلمة ورموزها الهجائية ليست علاقة ثابتة .
    87. كما تكتب اللغة البلاروسية بحروف عربية وكذلك الأفركانية
    88. وثمة ملاحظة تجدر الإشارة إليها وهي أن كتابة اللغة العربية تتماشى مع فطرة غالبية البشر فهي تكتبمن اليمين إلى اليسار. واللغات الأوربية وكثير من اللغات الأخرى تكتب من اليسارإلى اليمين وهذا عكس فطرة غالبية بني البشر.
    89. ------------- الفصل السادس النحو والصرف في اللغة العربية واللغات الأخرى -----------------
    90. فبهذا الشكل يكون الإعراب أحد أهم السمات المميزة للعربية على غيرها مناللغات المعاصرة . وهو أهم أسباب تفوق الأدب العربي ، سواء أكان ذلك في الشعرأو النثر أو القصص. فالعربية ذات طبيعة مرنة تمكن من ابتداع أساليب متنوعة ، بيد أن كثيراً مناللغات الأخرى تفتقر لهذه المرونة ، وهكذا تأتي أساليب تلك اللغات رتيبة لا حياة فيها ولا تنوع، ولا جمال. فالتنوع في أساليب العربية لا يستخدم لأغراض الجمالفحسب، وإن كان الجمال اللغوي في حد ذاته يصلح أن يكون غاية وهدفاً. بل إنالتنوع في أساليب العربية يؤدي وظائف شتى تدخل في إيضاح المعنى وعكسالحالة الذهنية والنفسية للمتحدث.
    91. صحيح أنه فيبعض مراحل التطور التاريخي لهذا العلم اهتم الباحثون اهتماماً ا زئدا بالجانبالشكلي من خلال نظرية العامل، إلا أن شيوخ علماء النحو في العربية احتفوا احتفا ءكبيرا بالمعنى ، وجعلوه محوراً مهماً لهذا العلم الشريف.
    92. فالمي ا زن الصرفي،أو قل المي ا زن الذهبي، الذي يمكِّ ن مستخدم العربية من توليد عدد غير متناه منالمفردات يعبر بها عما يعتمل في نفسه ويعينه على فهم ما يسمع أو يقرأ من المفرداتالجديدة قياساً على معلوم ، دون الحاجة إلى الرجوع إلى معاجم اللغة . وهذه خاصية عربية بحتة ، رفعت هذه اللغة إلى مقام أن تكون لغة قياسية من الطراز الأول.
    93. ------------- النحو والصرف في اللغات الأخرى -----------------
    94. وظل هذا الت وجه إلى أن ماتت تلك اللغات وانزوت، وحلت محلها مجموعة مناللغات الحديثة مثل اللغات الرومانسية (الفرنسية والإيطالية والأسبانية )، والتي لم يكنلها نحو خاص بها، فقد اعتمدت في مجملها على نحو اللغة اللاتينية الأم. ورغماختلاف هذه اللغات الناشئة عن اللغة الأم ، إلا أنها لم تجرؤ،- وإلى عهود متأخرة -على أن تنشئ نظماً نحوية أو صرفية خاصة بها.
    95. ------------- النحو والصرف في اللغة الإنجليزية -----------------
    96. والمجموعة الج رمانية والمجموعة اللاتينية مجموعتان مختلفتان جد ا،ولا يجمع بينهمارابط إلا انتماؤهما للقارة الأوربية ، أو انتماؤهما للأسطورة أو الأكذوبة المعروفة بمجموعة اللغات الهندوأوربية ، والتي لا تستند على هدى أو إلى فكرمستنير.
    97. وأهمأسباب هذا العزوف عن دراسة النحو في تلك اللغات ، هو ذلك التناقض الفاضحبين المصطلحات النحوية ومدلولاتها. خذ على سبيل المثال ما يعرف من الأفعالومعناه "الفعل الحاضر المكتمل". (Present Perfect Tense) الإنجليزية : بولكن بالنظر إلى أمثلة منه يتبين بوضوح أن هذا الفعل قد لا يكون حاضراً وقد لافيمكن أن تستخدم هذا الفعل (Past) يكون مكتملاً. بل هو فعل ماض محضلأي عمل تم في الماضي ولم يذكر معه " Present perfect" وبهذا المسمى حتى ولو " I have read three books " : الزمن الذي تم فيه. فلك أن تق ولتمت هذه القراءة قبل سنوات. وبنفس المستوى يمكن أن تقول:طالما أنك لم تذكر الزمن الذي تم "Columbus has discovered America"فيه اكتشاف أمريكا. الحاضر المكتمل، لا " Present perfect " وذات الفعل الذي يسمى I have not read the " : يكون مكتملا ، وذلك حينما تورد الجملة منفية كقولكفالفعل المذكور غير . " I have not done my homework " أو " booksمكتمل بشهادة المتكلم نفسه ، بل ولم يتم أص لاً وبذلك يكون الفعل المسمى "الحاضر المكتمل ، لا حاضراً ولا مكتملا .
    98. هذا التفصيل الدقيق والتطابق في اللغة العربية ، يقابله إجمال مخل فياللغة الإنجليزية . حيث تختصر ظاهرة التطابق في الفعل الحاضر وفاعله فقط فيحالة الإفراد ، ولا تكاد تجد تطابقاً بين الفاعل وفاعله في الأفعال الأخرى ، ولاتطابقاً بين المؤنث وفعله ، ولا بين الموصوف وصفته ؛ حيث تأتي الصفة ملتزمة صيغة المفرد مع الموصوف المثنى والجمع والمذكر والمؤنث. وكذلك الحال بيناسم الإشارة والمشار إليه مثال ذلك:This good man embraced Islam.
    99. ومن سمات العربية المميزة والعاصمة لها من الغموض، والتي تعينمتحدثها على التعبير عما يدور في خلده بوضوح ليفهمه سامعه ، أنها ترصدألفاظاً مختلفة للتعبير عن الضمائر التي تنوب عن ذوات مختلفة . فنجد مثلاًضميراً: (للمخاطب: أنت) – (للمخاطبة : أنتِ) – (للمخَاطَبيْن: أنتما) –(للمخاطبين: أنتم) (للمخاطبات: أنتن). بينما تختصر هذه الضمائر بصورة مخلة في كثير من اللغات المعاصرة ، حيث يستخدم ضمير مخاطب واحد للدلالة على ليعني (أنت) (you) كل ذوات المخاطبين. ففي الإنجليزية مثلاً يستخدم الضميرو (أنتِ) و (أنتم) و (أنتما) و (أنتنَّ) وبذلك تزداد درجة الغموض في المعنى بصورة كبيرة جداً.
    100. وإذا نُظر لظواهرالقصورالأخرى في اللغة الإنجليزية ، كعدم تطابقالموصوفات والصفات ، ومن حيث التذكير والتأنيث ، والإفراد والتثنية والجمع،وعدم التطابق بين نوع الفاعل وفعله ، ومحدودية الضمائر المستخدمة لطيفواسع من الذوات ، فإن الغموض في المعنى يكون أمراً حتمياً لا محالة . فالجملة التالية يمكن أن توضح هذه الدوامة الرهيبة التي قد يقع فيها مستخدم اللغة الإنجليزية عند محاولته فهم جملة مثل:You saw the old school bus driver.
    101. وهنا يمكن القول: إن من المي ا زت العظيمة التي حباها الله اللغة العربية ،هو ذلك المي ا زن الصرفي الدقيق، الذي بواسطته يستطيع الفرد أن يشتق عدداً غيركبير من المفردات من صيغة الفعل الماضي أو المصدر. فهذا النظام قائم على صيغ مخصوصة يستطيع المتحدث بواسطتها تصريف الكلمة ، وتحديدصيغها واشتقاقها المختلفة ، كصيغة الفعل الماضي والمضارع والأمر، واسمالفاعل واسم المفعول ، والمصدر، والصفة ، والصفة المشبهة ، واسم المكان،واسم الزمان وغير ذلك من أج ا زء الكلام ومادته التي يحتاجها المتحدث ليعبر بهاعما في خاطره .
    102. والمعلوم أن الصرف يستخدم صيغاً افتراضية قائمة على صيغتي الفعلالثلاثي والفعل الرباعي وصيغ مزيديهما لتوليد المفردات التي يحتاجها المتكلم. فعن طريق استخدام هذا المنوال ، يمكن لمتحدث اللغة العربية أن يشتق كلماتومفردات جديدة ، أو يتعرف عليها دون أن يكون قد سمع بها من قبل. وهذهصفة تميزت بها اللغة العربية دون سائر لغات العالمين.
    103. وقفة للمقارنة :أما إذا قورن هذا النظام الدقيق بما يقابله في اللغات الأخرى كالإنجليزية مثلا ، فتجد أن الفرق عظيم ، والبون شاسع جداً. خذ كلمة (يكتب)التي ذكرفإن أقصى ما يمكن أن يشتق ،(Write) تصريفها أعلاه والتي تعني بالإنجليزية ،(Written) والتصريف الثالث ،(Wrote) منها هو الفعل الماضي غير المنتظمفحسب. فأول ما يلاحظ أن هذه التصريفات لهذه الكلمة (Writer) واسم الفاعللا تتبع نسقاً صرفياً ثابتاً يمكن أن يطبق على الأفعال التي تشبه الفعل موضعوهو (light) فإذا كان هناك فعل على هيئته مثلا كالفعل . (write) الاشتقاق
    104. ومن عجب أن تقسم الأفعال في اللغة الإنجليزية إلى أفعال منتظمة وعلامة التعجب . (Irregular Verbs) وأفعال شاذة ، (Regular Verbs)توضع حينما يعلم أن الأفعال المسماة (بالشاذة ) تفوق في عددها الأفعال المسماة منتظمة . فمن ضمن قائمة الأفعال الأكثر شيوعاً والتي تضم ( ٣٦٤ ) فعلا ، فإنعدد الأفعال الشاذة فيها ٢٢٣ فع لاً شاذاً ، وهذا أمر غريب حقاً. وحتى الأفعالالمسماة منتظمة ، فإنها لا تخضع لصيغ ثابتة . فقد تأتي على هيئات وأو ا زنمختلفة ، ولا يجمع بينها جامع غيرأن صياغة الفعل الماضي منها يتم بإضافة أحياناً. (d) أو (ed)
    105. كما لا يمكن للدارسأن يحدد ماهية الكلمة من هيئتها، حيث لا تعرف حقيقة إن كانت هذه الكلمة فعلا مثلا وهي فعل (See) أو اسما أو حرفاً أم صفة أو ظرفاً من وحي هيئتها. فكلمة والتي تعني (بحراً) وهي اسم. ( Sea) بمعنى يرى وتشبه تماماً في هيئتها كلمة تعني (يشكٌ ل) وهي فعل ، وفي نفس اللحظة تستخدم بمعنى (Form) وكلمة وهي حرف بمعنى (في) وتشبه تماماً كلمة (In) (استمارة ) وهي اسم. ولفظة وتعني (شديدا أو قاسياً) وهي (Hard) وتعني (فندق) وهي اسم. وكلمة (Inn)He works ) : صفة ، ونفس الكلمة تستخدم لتعني بشدة أو بقوة مثل قولكوهكذا لا يستطيع الدارس أن . (He is a Hard worker) : مقارنة بقولك (Hardيستدل على وظيفة الكلمة من مجرد هيئتها أو لفظها.
    106. أما في اللغة العربية فللاسم صيغة خاصة وهيئة تميزه عن الفعل، وللحرفصيغة تميزه عن كليهما. وهذه ميزة إضافية لا توجد في كثير من اللغاتالمعاصرة . وأروع من ذلك أن لهيئة الفعل أو صيغته الصرفية دلالة على المعنى ، وهذاأعلى مستوى يمكن أن تصل إليه لغة في الدنيا في الربط بين الألفاظ والمعاني .
    107. ففي العربية تأتي الأفعال على صيغة فعل: يف عل بضم العين في المضارع تدلعلى الهدوء والسكون ، مثل سكت يس كت وسكن يسكُ ن وهجد يهجُ د. ثم هناكالأفعال على صيغة فعل يف عل بكسر عين المضارعة تدل على الحركة والاضطراب ، وذلك مثل وثب ي ثِب، قفز يقِ فز كما تدل على الصفة القبيحة مثلب. وتدل صيغة ف عل ي فَعل بكسر عين الماضي وفتح عين المضارع ◌ِ خاب يخيِعلى الشبع و العطش والعيب الخلقي، مثل عطِ ش يع طَ ش وش بِ عَ يشبَ عُ وح وليح و ل. وفعَل يفعَل بفتح عين المضارع والماضي معاً تدل على الصوت مثلص رَخَ يص رَخُ ون بح ينبَ ح. وف عل يفعَ ل بكسر عين الماضي وفتح عين المضارع تدلعلى اليأس والحزن مثل يئس ييأَس وت ع س يت ع س. وف عل يفعُ ل بضم عين الماضيوالمضارع تدل على أفعال الغرائز أو ما يجري مجراها مثل : ش رف وك رم ول ؤم . ومن الصيغ الصرفية ما يدل على المشاركة والاضطراب والتحول وغيرها منالدلالات التي يمكن أن تستشف من صيغة الكلمة وهيئتها.
    108. ------------- الفصل السابع بلاغة اللغة العربية وثراء معجمها مقارنة باللغات الأخرى -----------------
    109. إضافة ً إلى ذلك، فإن الأصوات العربية لها وظيفة تعبيرية وقيمة دلالية . فالأصوات العربية ليست اعتباطية كما يزعم علماء اللغة المحدثون، وكما هو حادثفي اللغات الأخرى . فالغين في اللغة العربية تفيد معنى الاستتار والغيبة والخفاء ،كما هو الحال في غاب وغار وغاص وغال وغام . والجيم تفيد معنى الجمع فيمثل جمع وجملة وجمد وجسم. ومثل هذا كثير في العربية ولا نظير له في اللغاتالأخرى .
    110. ثم هناك علاقة واضحة بين كثير من أصوات الكلمات العربية ومعانيهاودلالاتها. فالكلمات ذات الأصوات المتشابهة تكون ذات معانٍ متشابهة . وهذه أيضاًمن الظواهر التي تميز العربية ولا يوجد لها نظير في اللغات الأخرى . فقد تشتركجميع الحروف في كلمتين أو أكثر، ولا يكون بين هذه الكلمات أي علاقة في الدلالة أو المعنى في اللغات الأخرى . ففي الفرنسية مثلاً كلمات تشترك في أغلب حروفهاوأصواتها ولكن ليس بينها أي اشتراك في المعنى أو الدلالة ؛ وذلك مثل كلماتوتعني (ouvre) وتعني (أثر) وكلمة (Oeuver) وتعني( سكران) وكلمة (Ivre)وتعني (شفة ). ومن هنا ( Livre) وتعني( كتاب) وكلمة (Livere) (يفتح) وكلمة يظهر أنه ليس للأصوات أي دلالة معنوية ، وهي ترد في تلك اللغات الأجنبية بصورة اعتباطية حقاً. ولكن هذا الأمر لا ينطبق أبداً على أصوات اللغة العربية التيتكون في كثير من الأحيان دالة على المعنى الذي هو أعلى مراتب البلاغة .
    111. مثلما ثبت بأن الأصوات العربية ليست اعتباطية ، فإن الكلمات العربية هيكذلك أيضاً. فالكلمة العربية بحكم شكلها وهيئتها وصيغتها ، تكون ذات دلالة معنوية واضحة المعالم . يستدل على ذلك بالقوالب الصرفية التي ترد فيها المفرداتالعربية . فهي تتشكل على أنساق ثابتة للدلالة على الوظيفة التي تؤديها الكلمة . فالشارب والمشروب والمشرب تختلف في مدلولاتها على الفاعلية و المفعولية وما يقععليه الفعل أو مكانه ، مع اشتراكها كلها في مفهوم عام واحد هو الشرب . وهكذاترد الكلمات العربية دالة بأشكالها وهيئاتها وصيغها وأبنيتها الصرفية على وظائفهاومعانيها . فهذه القوالب ذات وظيفة منطقية عقلانية دالة على معاني الفاعلية ،المفعولية ، والمكان ، والزمان ، والسببية ، والحرفة ، والآلة والمشاركة ، والتفضيلوالمقارنة ، والحدث ، وغيرها من المعاني التي يستدل عليها من صيغة الكلمة العربية أو بنيتها.
    112. أما في اللغات الأخرى فلا يكاد الباحث يتبين أي علاقة بين صيغة الكلمة ومعناها أو مدلولها أو حتى وظيفتها. ففي اللغة الإنجليزية قد ترد الكلمات على (cut) صيغة واحدة ولكنها تكون ذات دلالات ومعا ن مختلفة جدا . مثال ذلك كلمة وتعني (لكن) وهي ( حرف) وكلمة ( but ) وتعني ( يقطع) وهي (فِعل) وكلمة (lot) وتعني(فول) وهي (اسم) وكلمة (nut) وتعني (لا) وهي (أداة ) وكلمة (not)وتعني (كثير) وهي (صفة ). وحتى على مستوى الكلمة الواحدة التي تنطق بنفس النطق، ولكنها قد تكونفهي تعني (يكتب) (write) ذات دلالات ووظائف ومعانٍ متعددة . ومثال ذلك كلمة تعني (يمين) right تعني (صحيح) فتكون (صفة ) و right وهنا تأتي (فعلاً)، ووتأتي اسماً . وقد تأتي كلمات كثيرة بنفس الصيغة ولكنها تكون ذات معا ن
    113. والعربية بطبيعة مكوناتها وتراكيبها تساعد على إبراز المعنى المقصود أدائه، بإيجاز لا مثيل له في اللغات الأخرى . وقد يجد الباحث في العربية نماذ ج عديدة من هذا الإيجاز الكائن أصلاً في طبيعة الجملة العربية . ففي الإضافة مثلاً يكفي أنتضيف الضمير إلى الكلمة وكأنه جزء منها فيقول ( كتابه) مثلاً، وذلك مقابلفي الفرنسية . (son livre ) في الإنجليزية و (His book) الكلمتينأما في الإسناد ، فيكفي في العربية أن يذكر المسند والمسند إليه ، وتتركلعلاقة الإسناد العقلية المنطقية أن تصل بينهما بلارابطة ملفوظة فمثلاً جملة (أناسعيد) المكونة من كلمتين ، لا يمكن تحقيقها بهذا الشكل في الإنجليزية أو الفرنسية je ) في الإنجليزية . و (I am happy) ، حيث لابد من دخول الرابط وذلك مثلفي الفرنسية . وتستخدم هاتان اللغتان جملة من الأفعال المساعدة (suis heureuxفي الإنجليزية ومشتقاتها (verb to be ) في الفرنسية و (etre, avoir ) مثلفتنافي بذلك مبدأ الإيجاز الذي هو سمة بلاغية مهمة . وفي صيغ المبني للمجهول مثلاً يجد الباحث تطويلاً مخلاً في اللغاتالأجنبية للتعبي رعن هذا المفهوم ، في حين أن الأمر جد مختصر وموجز فيالعربية . مثال ذلك كلمة (كُتب) والتي لا يحتاج في بنائها للمجهول لأكثر من تغيرحركة الحرف الأول من الفتح للضم ، وكسر ما قبل الآخر. أما في الإنجليزية It ) والفرنسية فلا يمكن أن يعبر عن ذلك بأقل من ثلاث أو أربع كلمات ومثال ذلكفي الفرنسية . (il a 'et'e, e'crit) في الإنجليزية و (was written
    114. كانت تلك بعض الأساليب البلاغية التي حفل بها الدرس البلاغي في اللغة الإنجليزية . وهي كما هو واضح ، نماذج مأخوذة بالنص من اللغة اللاتينية ، يظهرذلك من مسمياتها اللاتينية التي لا تخطئها العين. وهي بمجملها نماذج سطحية لمتشمل المجاز والصور البيانية العميقة التي حفلت بها اللغات الشرقية عموماً واللغة العربية على وجه الخصوص. كما أن الباحث لايكاد يقف على صور كثيرة منالبديع التي يمكن أن تستخدم لتحسين الكلام . وهذا مرده إلى عدم تجانس الألفاظالناتج عن عدم وجود مي ا زن صرفي ثابت ، وقالب لغوي تصب فيه مادة المفرداتالإنجليزية ، حتى تخرج ذات أشكال زخرفية متجانسة منسجمة ، تشكل محسناتلفظية يوشَّ ى بها الكلام ، ويبلغ بها المرام في التعبير عما يدور في العقل، ويجيشفي النفس، ويعتمل في الخاطر والوجدان.

    (عدل بواسطة حاتم إبراهيم on 04-07-2018, 10:06 AM)





















                  

العنوان الكاتب Date
مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم04-01-18, 12:31 PM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Yassir Ahmed04-01-18, 01:08 PM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة محمد الأمين موسى04-01-18, 05:55 PM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم04-02-18, 05:32 PM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم04-06-18, 09:58 AM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم04-13-18, 09:16 AM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Yasir Elsharif04-13-18, 10:43 AM
      Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Bashasha04-13-18, 02:42 PM
        Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Bashasha04-13-18, 02:57 PM
          Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Bashasha04-13-18, 03:21 PM
            Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 04:44 AM
              Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 04:53 AM
                Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 05:09 AM
                  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 05:35 AM
                    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 05:58 AM
                      Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 06:41 AM
                        Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 06:54 AM
                          Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 06:58 AM
                            Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة خالد حاكم04-14-18, 07:05 AM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم04-14-18, 07:21 AM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة سيف النصر محي الدين04-16-18, 01:47 AM
      Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Biraima M Adam04-16-18, 05:01 AM
        Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Biraima M Adam04-16-18, 05:20 AM
          Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة محمد مجيدو04-16-18, 06:48 AM
            Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Deng04-16-18, 08:18 AM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم04-25-18, 09:04 AM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم05-01-18, 09:54 AM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة مني عمسيب05-01-18, 09:13 PM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Bashasha05-01-18, 10:33 PM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم05-02-18, 04:09 PM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم05-27-18, 12:12 PM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم06-27-18, 06:36 AM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة MOHAMMED ELSHEIKH06-27-18, 11:42 AM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم07-11-18, 05:24 PM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة Kabar07-12-18, 07:38 AM
      Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة منتصر عبد الباسط07-12-18, 11:15 PM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم07-13-18, 06:10 AM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة جلالدونا07-13-18, 06:13 AM
      Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة منتصر عبد الباسط07-13-18, 03:30 PM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم07-15-18, 10:17 AM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة معاوية المدير07-15-18, 10:26 AM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم10-26-18, 07:06 AM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة osama elkhawad10-27-18, 00:06 AM
  Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة حاتم إبراهيم11-19-18, 01:26 PM
    Re: مراجعات طريفة على منزلة اللغة الشريفة احمد عمر محمد11-19-18, 09:44 PM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de