صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-20-2024, 04:58 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مكتبة الراحل الاستاذ الخاتم عدلان(Khatim)
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى صورة مستقيمة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
04-11-2004, 07:48 AM

Rakoba
<aRakoba
تاريخ التسجيل: 02-05-2002
مجموع المشاركات: 5814

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا (Re: الجندرية)

    الأعزاء مانديلا، والجندرية،
    شكراً على المرور، وكما أسلفتوا نتمنى أن نرى، هذا العمل قريباً، وربما نتشرف بمشاركة الكاتب الأستاذة ليلى لوطننا السايبري هذا.
    وهذه مقالة من الأستاذ جمال محمد إبراهيم حول عرض الكتاب بصحيفة الحياة اللندنية، فشكراً له على تواصله معنا:
    Quote: خواطر حول الرواية السودانية " المترجمة "

    قرأت فى صفحة آداب وفنون فى صحيفة الحياة يوم 26 أغسطس 2003م إستعراضاً للرواية السودانية" المترجمة" لليلى ابو العلا ، كتبته الأستاذة مودى بيطار . ان الرواية محورها قصة حب تدور حول فتاة تشبعت بثقافتها الأم ولغتها الأم وقيمها وعقيدتها الثابتة . وجدت نفسها لظروف وملابسات معقدة تقيم فى مجتمع غربى لا تنتمى إليه إنتماءاً عضوياً ، ولكن صعب عليها الإنفصال عنه كذلك ! تعرض الرواية لتفاصيل حياة اناس ينتمون لمجتمعات من الشرق الأوسط أو أفريقيا ، ويعيشون فى مجتمعات الغرب بتعقيدات ثقافاته وقيمه وتقاليده .
    ليس الصدام هو الصدام القديم التقليدى بين غرب وشرق كما ورد فى الأعمال العربية الأدبية السابقة : توفيق الحكيم- طه حسين - سهيل إدريس – يحي حقي- الطيب صالح.. ولكننا أزاء أوضاع وجودية جديدة كل الجدة ، تدخل فى ثنايها إمكانية تعايش أقليات فى مجتمع الغرب . إننا لا نتناول شخصاً أو فرداً بعينه ، كبطل الطيب صالح فى موسم الهجرة ، ولكن رواية "المترجمة" متجذرة فى إطارها الإجتماعى تعبيرا عن هموم أقليات وجد المنتمون إليها أنفسهم غرباء فى المجتمعات الغربية ، ثم تواترت بعد ذلك تعقيدات المصادمة والمواجهة مقابل التحاور والتعايش بين ثقافات تنتمى لعوالم مختلفة .. فنجد للقضية الفلسطينية ظلالها في الرواية ، كما نجد الشكوك المتواترة حول الإسلام .. والإسلام الأصولى ، ثم الضبابية المتصلة بإرهاب قادم من الشرق ، من الإسلام . مع كل هذا التشابك الواضح ، إلا أن رواية "المترجمة" لم تخرج عن كونها رواية رمانسية ، تلامس قضايا التعايش والتسامح بين جماعات بشرية تنتمى لفضاءات مختلفة .
    من الظلم دمغ الرواية بأنها دعائية فجة . لو كان الأمر كذلك ما احتفى الغرب – الذى يقال أن الرواية ظلمته – كل هذا الإحتفاء بالرواية ، والذى تجلى فى بثها فى حلقات إذاعية مطولة عبر الإذاعة الرابعة فى هيئة الإذاعة البريطانية ، فى مايو عام 2002م . وما كان يسارع الناشرون فى الغرب لترجمة الرواية إلى الفرنسية والاسبانية والألمانية ، وذلك حتى قبل أن تصدر مترجمة إلى العربية عن دار الساقى هذا العام !.
    إ ن الروائية السودانية ليلى أبو العلا ، لا يعرف عنها أهلها كبير شئ ، لا أهلنا فى السودان ولا أهلنا فى فى العالم العربى ، ليس أقل من أن نلفت الإنظار العربية إلى كاتبة شقت طريقها وأحتفى بصوتها العالم الغربى ونالت جوائزه الأدبية ، قبل أن يقرأها أهلها بلسانهم العربي . لقد كان عرض الاستاذة مودى بيطار للترجمة العربية لرواية ليلى أبو العلا ، ظالما سالبا دون مبررات واضحة ، كما أن الترجمة الراقية الذكية التى أنجزها الأستاذ الاديب والسياسي الخاتم عدلان ، لم تجد حقها من الإنصاف عند مودى ، إلا فى الاشارة إلى هنة أو هنتين لغويتين أو طباعيتين . إن اللغة العربية فى السودان قوية و ناصعة ، وأن الترجمات العربية ليست فقط هى تلك التى تأتينا من أهلنا فى الشام . إن لسامي الدروبي عمادة الترجمة العربية الحديثة ، ولكن لا ينكر قارئ منصف ، وعلى سبيل المثال ، سمو ترجمة الاديب السوداني الكبير جمال محمد احمد لسفر بازل دافيدسون "افريقيا تحت أضواء جديدة" طبعة بيروت .
    مع التحايا ،،
    جمال محمد إبراهيم-
    دبلوماسي و كاتب سوداني
                  

العنوان الكاتب Date
صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا Rakoba04-09-04, 04:52 PM
  Re: صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا Mandela04-09-04, 11:50 PM
  Re: صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا الجندرية04-10-04, 08:22 AM
    Re: صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا Rakoba04-11-04, 07:48 AM
      Re: صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا Ahmed Al Bashir04-11-04, 08:30 AM
        Re: صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا bayan04-11-04, 09:35 AM
  Re: صدور رواية "المترجمة" للكاتبة السودانية ليلى ابو العلا Raja04-21-04, 01:27 AM


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de