|
Re: نفير .. من أجل أدبنا السوداني .. فقط ( دقائق مع الكيبورد ) . (Re: عبدالقادر الكتيابي)
|
الأخ الصديق/الشاعر عبد القادر الكتيابي
بمثل هذه المبادرات قيمة الفكرة وثاقبة الرؤية دونت الشعوب تاريخها وإرثها الحضاري. أكاد أفهم الغاية من الكلمة المسئولة التي أعلنت من خلالها عن هذه الخطوة المباركة بإذن الله، فكأنك تقول منبها إيانا: إذا كنتم تعولون على أفندية مكاتب وزارات الثقافة والإعلام ليرصدوا إرث السودان الثقافي ويبشروا به في العالمين فأنتم إذن تحلمون !
أشد على يدك ومن تطوعوا معك من إخوتنا الأفاضل لإنجاز هذا الحلم الكبير الذي ستكون ثمرته خيرا للمردود الثقافي والحضاري لبلادنا.
لي وجهة نظر أرجو أن تعيروها إنتباهكم وأنتم تتصدون لعمل يمثل الحركة الشعرية السودانية (الشعر المكتوب أوالمنطوق بالعربية-الدوباي مثلا). أرى أن تضيفوا إلى هذا الجهد الشريحة المكتوبة بالإنجليزية (وهي كم لا يستهان به البتة) وهي فوق ذلك عمل سوداني يعبر عن مجاهدة الإنسان السوداني المبدع لكن بلسان مختلف. أقول هذا وفي البال أكثر من شاعر سوداني خط يراعه بإنجليزية فصيحة ما لم يلحق غباره بعض الكاتبين بالعربية. إضافة إلى أن هذا التنوع هو ما نسعى لإبراز صورته للعالم ونحن نقدم العطاء الشعري للوجدان السوداني. إن شعراء سودانيين كتبوا بالإنجليزية من أمثال إدريس البنا، حسين مامون شريف، إدوارد لينو ، إسحق محمد الخليفة شريف ، جون بوث ديو وآخرين يجب أن يكون رصيدهم الإبداعي في صدارة هذه المدونة. ولك محبتي الخالصة أيها الشاعر.
| |
|
|
|
|
|
|
Re: نفير .. من أجل أدبنا السوداني .. فقط ( دقائق مع الكيبورد ) . (Re: عبدالقادر الكتيابي)
|
الاستاذ الشاعر عبدالقادر الكتيابي
عمل في غاية الروعة والجمال وهذا يعتبر انجاز عظيم جدا ليس له مثيل ابدا وحكوماتنا لم تعجز عن عمل مثل هذا بل انها لم تصل الي المستوى الذي يكمن ان يؤهلها في ان تفكر لانجاز مثل هذا العمل الجبار واتمنى ان يجد نداءك تلبية عظيمة وتجاوب سريع من اهل الادب والشعر.
ارجو ان تعذرني لانني لست من اهل الادب ومستواي لا يأهلني اكثر من الاستماع والاستمتاع بما تكتبونه انتم شعراءنا وكتابنا العظماء ولا املك سوي ان ابتهل الي لله العلي القدير ان يوفقك ويسدد خطاكم في هذا العمل الرائعز
| |
|
|
|
|
|
|
Re: نفير .. من أجل أدبنا السوداني .. فقط ( دقائق مع الكيبورد ) . (Re: عمار عبدالله عبدالرحمن)
|
صديقي وأخي /عبدالقادر على يديك نشد ونحن معك وهذا الأمر الهام لانستغربه منك وأقترح عليك أن تضيف للأعلام من الشعراء أولئك الذين لم يسمع الكثيرون بهم وهم شعراء الجراري والدوبيت والحكامات وغيرهم من الشعراء الشعبيين الحقيقيين الذين برعوا ببساطة الكلمة من تأريخ مرحلتهم بصورة لم يستطعها الآخرون الذين نالوا حظا من الشهرة ... ويقيني أن العثور على ابداعاتهم سهل من أبناء وبنات مناطقهم لأن هذا هو الأدب السوداني الحقيقي والبليغ الثر الذي لم يجد حظه من الجمع والاهتمام وأصبح محفوظا في الصدور والألسن لاالسطور ... وفقك الله وسدد خطاك .. وأدعو معي جميع المهتمين لقيادة حملة واسعة لمساعدتك في هذا الأمر الذي لايجب أن يكون كفرض الكفاية
| |
|
|
|
|
|
|
Re: نفير .. من أجل أدبنا السوداني .. فقط ( دقائق مع الكيبورد ) . (Re: ABDELDIN SALAMA)
|
أخي الفاضل الأستاذ/ عبد القادر
الطرح ومداخلة الأستاذ فضيلي جماع لا مجال للتعليق بعدهما فإنهما أشمل ... فليس لي إلا الابتهال والخشوع علّ الاستجابة تحالفني فأكون بإذنه عوناً لكم.
من زاوية آخري:
كما تعلم أخي عبد القادر من لقاءنا في الخرطوم بخصوص ديوان الأستاذ/ حسين محمد حمدنا الله انه بعون الله ثم أستاذنا مصطفي طيب الأسماء (عليه رحمة الله) والإخوان عبد القادر احمد سعد والأمين احمد عبد الرحيم قد تم جمع وتبويب جزء كبير من شعر الأستاذ الشاعر حسين محمد حمدنا الله (حميم) وهو تحت الطبع الآن ، وأيضا هناك محاوله لحفظه رقمياً علي الكمبيوتر لضمان الحفظ وسهولة التعامل.
فلك ما شئت .. أي من الصور تريد
خالص تقديري واحترامي
إسماعيل حميم
| |
|
|
|
|
|
|
Re: نفير .. من أجل أدبنا السوداني .. فقط ( دقائق مع الكيبورد ) . (Re: عبدالقادر الكتيابي)
|
الاخ الاستاذ/ عبدالقادر الكتيابي
التحايا والسلامات ،،
والشكر على هذا النفير لأجل : مشروع ( مختارات مكتبة الشعر السوداني ) ،، وإنّه لعملٌ جدير بأن تتنادى إليه افئدة السودانيين في مختلف البقاع .. وسنسهم معكم بإرسال ما يتوفّر بأيدينا ..
أودّ ان أُبدي بعض الملاحظات والتساؤلات التالية :-
*/ بريد "الهوتميل"، كثيراً ما يضنُّ بعرض المرفقات ! فهل من الممكن تأسيس بريد في "الياهو"! الوسيع الماهل ، والأوفر حظّا لتقبُّل مفردات الشعر السوداني المتنوّعة ؟!
*/ ألا يُمكن ان يُضاف بابٌ لعرض بعض الكتب والدراسات الأدبية والبحوث لهذا الموقع ؟ . وبالطبع ، سيكون في هذا مزيد تحفيز للزوّار ، وتقريب الموقع للكمال الأدبي ..
*/أحياناً يتوفّر لدينا "بعضُ " نص ! وليس كل النّص الشعري ، فهل من الممكن إرسال هذا الجزء ، عسى ان يُسهم في إكماله بقية المتطوِّعين بالكتابة ، او ان يكون فيه بعض " مرجع" لتدقيق النصوص المتوفّرة من القصيدة ؟ بطرف أمين الموقع ؟.
ولكم التحية ،،/
| |
|
|
|
|
|
|
|