حوار مع ماريو فارجاس يوسا العسكري والسياسي والمثقف ترجمة :بانقا الياس

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-19-2024, 10:27 PM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف النصف الأول للعام 2006م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
01-07-2006, 08:58 PM

ترجمة :بانقا الياس


للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
حوار مع ماريو فارجاس يوسا العسكري والسياسي والمثقف ترجمة :بانقا الياس

    أقاوم الكآبة بالكتابة

    من المهم للكاتب أن يشارك في الحكم أو المعارضة دون أن يجعل السياسية تغزو المنزلة الأدبية
    إعادة الكتابة والتنقيح أحب إلي من الكتابة نفسها
    ولد ماريو فارجاس يوسا في عام 1936 في مدينة صغيرة بشمال بيرو، ورحل مع أسرته وهو طفل صغير إلى بوليفيا، ثم عاد إلى بيرو في عام 1 945 ليلتحق بالأكاديمية العسكرية في ليما. كما درس القانون في جامعة ليما وتزوج في التاسعة عشر من زميلته في الدراسة جوليا أوركيد ، التي صارت قصة زواجه منها فيما بعد موضوع روايته "العمة جوليا وكاتب السيناريو ". ومن أعماله الروائية الأخرى " زمن البطل 1963"، و"محادثة في الكاتدرائية 1969"، و " حرب نهاية العالم 1981" و"الجنة على الناصية الأخرى" 2003 -صحب تقديم هذه الرواية عرض فيلم للمخرج الصحفي الكولومبي ماريسيو بوينت يصور العملية الابداعية عند فارجاس أثناء كتابة الرواية , وهو طقس يعد الأول من نوعه. ومعرض صور التقتطها مارجو يوسا لوالدها أثناء زياراته لمواقع أحداث رواياته. وهى المرة الأولى التي يتم فيها تصوير الفعل الحميمي للكاتب أثناء كتابة عمله.- في هذا الحوار الذي أجراه معه ريكاردو سيتي، يتحدث يوسا عن فن الرواية ، وتكنيك الكتابة، وقليلا عن السياسة.
    • هل تختار موضوعات رواياتك أم هي التي تختارك؟
    بقدر ما أنا معني بذلك أعتقد أن الموضوع هو الذي يختار الكاتب. أشعر دائما بان قصصا معينة تفرض نفسها علي ولا أستطيع تجاهلها،لأنها بطريقة مبهمة تنتمي إلى نوع من التجربة الأساسية، لا أعرف مثلا عندما كنت طفلا في المدرسة العسكرية في ليما كيف أن تلك الفترة أعطتني حاجة حقيقية ورغبة مفرطة لأن أكتب، ربما لأنها كانت تجربة جارحة جدا تركت بصماتها على طفولتي بطرق مختلفة، وذلك بإعادة اكتشاف وطني كمجتمع عنيف مليء بالمرارات المركبة، من صراعات اجتماعية وثقافية، ونزاعات عرقية في معارضة متقاطعة بمعارك ضارية فيما بينها. كان لتلك التجربة لها أثرها على استنهاض القدرة على الخلق والاختراع بداخلي. لم أشعر أبدا يوما ما إني قررت عقليا وبدم بارد أن أكتب قصة، بالمقابل هناك أحداث معينة أو أناس، أو أحلام أو قراءات تفرض نفسها علي وتستدعي الانتباه. هذا ما جعلني كثيرا ما أتحدث عن نقاء العناصر في الخلق الأدبي لا عن عقلانيتها. هذه اللاعقلانية أعتقد يجب أن تأتي أيضا عبر القارئ. أود أن تقرأ رواياتي بالطريقة التي أقرأ بها الروايات التي أحب.الروايات التي شدتني وصلتني بدرجة أقل من خلال قنوات العقل حتى سحرتني، تلك الراويات جديرة بإلغاء كل قدراتي النقدية لهذا ظللت أتوق إلى هذا النوع من الرواية أرغب في قراءته وأرغب في كتابته.وفي اعتقادي من المهم جدا أن تكون العناصر الثقافية التي توجد في الرواية متعذر ذوبانها في العقل. لابد للقصة أن تغوي القارئ ليس بأفكارها، ولكن بألوانها وبالعواطف التي تلهمها، وبمقدرات إدهاشها وبكل الشك والأسطورة القادرين على التوالد. وأن تكنيك الرواية وجد أصلا لخلق ذلك الأثر الذي يلغي المسافة ما بين القصة والقارئ وبذلك المعنى أنا كاتب من القرن التاسع عشر والرواية بالنسبة لي ما زالت رواية المغامرات تقرأ على وجه الخصوص بالطريقة التي ذكرتها.
    الواقع الصلب
    • في روايتك " حرب نهاية العالم" قلت أنك تود أن تكذب على الرغم من معرفتك التامة بالحقيقة هل توضح ذلك؟
    لكي أختلف علي أن أبدأ دائما من واقع صلب.ولا أدري هل ذلك حقيقة بالنسبة للروائيين الآخرين أم لا.لكنني أحتاج دائما لبهلوانية الواقع أي جعل الحقيقة خيالا والخيال حقيقة. لهذا أقوم بالبحث والدراسة وزيارة الأماكن التي تدور فيها الأحداث، ليس هذا يعني ببساطة أنني أهدف إلى إعادة اكتشاف الواقع. أعلم أن ذلك مستحيل حتى ولو أردت ذلك فالنتيجة لن تكون جيدة وستكون مختلفة كلية.
    • لقد ذكرت مرة بأن همنجواي عندما ينهي كتابا يشعر بأنه خاو وفرح وحزين في ذات الوقت. فكيف تشعر أنت في مثل هذه الحالة؟
    هذا ما يحدث لي تماما عندما أنهي كتابا أشعر بأنني خاو، لأن الرواية من يوم إلى آخر صارت جزاءا مني وهذا ليس شيئا ثانويا لأنه يعني بالنسبة لي بأن الحياة نفسها قد نزعت مني، والعلاج الوحيد لهذه الحالة أن أقذف نفسي حالا في عمل آخر وهذا ليس بالأمر الصعب طالما لدي الكثير من المشاريع لا أدع مجالا للفراغ ليحفر عميقا بين العمل السابق والعمل الذي بعده.
    عادات الكتابة
    • ما هي عادات الكتابة عندك؟
    أولا هي حلم يقظة،ونوع من الاجترار حول شخص أو موقف، شيء يحدث في العقل فقط ثم أبدأ بتدوين الملاحظات واختصار تسلسل السرد، بعض الشخوص يدخل المشهد هنا ويغادر هناك، يفعل هذا أو ذاك. عندما أبدأ العمل في رواية أرسم خطوطا عامة للحبكة التي لن أمسك بها أبدا وتتغير تماما عندما أذهب بعيدا في العمل. أبدأ في تجميعها مع بعض دون الاستغراق في الأسلوب، أكتب وأعيد كتابة المشاهد، صانعا مواقف متناقضة، تساعدني المادة الخام التي هي جزء من الكتابة نفسها و لي معها أصعب الأزمان وعندما أكون في تلك المرحلة أخطو باحتراس، دائما غير متأكد من النتيجة فالصورة الأولي قد كتبت في حالة قلق حقيقي. أكون للمرة الأولى قد انتهيت من المسودة التي تستغرق أحيانا زمنا طويلا.
    بالنسبة لروايتي " حرب نهاية العالم" استغرقت مني المسودة سنتين تقريبا، كل شئ تغير فيها، عندها عرفت أن القصة مدفونة هناك في الذي اسميه عجينتي وهي في حالة فوضى تامة لكن الرواية فيها ضائعة وسط كم هائل من العناصر الميتة، مناظر غير ضرورية تختفي وأخرى تتكرر مرات عديدة من زاوية مختلفة، مع شخصيات مختلفة، حالة فوضوية وذات معنى بالنسبة إلي، لكن القصة تكون قد ولدت وسط هذا الركام وعليك أن تفصلها من البقية وتنظيفها وذلك أكثر أجزاء العمل إمتاعا. من تلك الآونة وصاعدا أكون قادرا أن أعمل لساعات أطول بدون ذلك القلق والتوتر الذي صاحب المسودة الأولى. في اعتقادي أن ما أحب ليس الكتابة في حد ذاتها، لكن إعادة الكتابة والتنقيح، واعتقد أن تلك المرحلة أكثر أجزاء الكتابة إبداعية. ربما قطعة كنت أعتقد أنها ستأخذ شهورا لأكملها تأخذ عدة سنوات، أحيانا تبدو نهاية الرواية بالنسبة لي عندما أشعر بأنني لن أستطيع بأن أكملها سريعا فتخرج أحسن ما بداخلي. عندما أبلغ مرحلة التشبع وأكون قد أخذت ما يكفي، عندما لا أستطيع في لحظة أن أذهب أكثر تكون القصة قد انتهت.
    أبدأ الكتابة في الصباح لمدة ساعتين وهي عندي أكثر اللحظات إنتاجا. ولا أكتب أكثر من ساعتين فسرعان ما تبدأ يدي في التشنج عندها أبدأ عملية الطباعة وهنا تتم أول عملية إعادة كتابة بإحداث تغييرات أثناء الطباعة، لكن دائما أترك سطورا لليوم الثاني حيث أبدأ نهاية ما كتبت في اليوم السابق وتخلق البداية بالطباعة حالة دبناميكية معينة مثل تمرين تسخين.
    • هل كان همنجواى يمارس نفس التكنيك يترك دائما جملة نصف مكتوبة يلتقط بها لخيط في اليوم الثاني؟.
    نعم، لأنه يعتقد إنه لم يكتب كل ما بداخله ولهذا يبدأ بسهولة في اليوم التالي. تبدو البداية أصعب والقلق يبدأ مرة أخرى ولكن لو كان لديك شئ ميكانيكي تفعله يكون العمل قد بدأ بداخلك. أتبع نظاما قاسيا من العمل فساعات المكتب بالنسبة لي ساعات مقدسة، هذا لا يعني أنني دائما أكتب. أحيانا أرجع وأسجل ملاحظات وبالطبع هناك ساعات جيدة للعمل وساعات رديئة ، لكنني أعمل يوميا فإن لم تكن عندي أفكار جديدة اقضي الوقت في التصحيح والمراجعة وإعادة الترقيم..الخ أعمل في الرواية من السبت إلى الاثنين و أوظف الأحد للعمل الصحفي وكتابة والمواضيع والمقالات ولا يتعدى ذلك على أيام الأسبوع الأخرى.
    أحيانا أستمع إلى الموسيقى الكلاسية الغير مصحوبة بغناء. ولا أستقبل المحادثات التلفونية. لا أدرى ماذا سيحدث لأن كل أحد يعرف منزلي لقد سقط عنواني للأسف في المكتبة العامة. هذا الروتين الإسبارطي لا أعرف كيف أعمل بدونه. لو حاولت أن أنتظر لحظات الإلهام لما أكملت كتابا. إن الإلهام يأتي من الجهد المتواصل وهذا الروتين يجعلني أعمل بابتهاج و بدون الاعتماد على الأيام.
    الأدب والسياسة
    • ذكرت مرة في حديثك وجهة نظر تشاؤمية عن السياسة هل يقدر الكتاب أن يحدوا بأنفسهم عن مخاطبة معارضتهم؟
    من المهم جدا مساهمة الكاتب في الحكم أو المعارضة ولكن عليه أن لا يجعل السياسة تغزو المنزلة الأدبية وتحطمها، بالرغم من أن إبداع الكاتب ملك للجميع. عندما تغزو السياسة المنزلة الأدبية يقتل الكاتب ولا تجعله أكثر من بوق دعائي من أجل ذلك عليه أن يكون حاسما في وضع حدود لنشاطاته السياسية من دون أن يتحول إلى معلن أو يجرد نفسه من مخاطبة معارضته.
    • كيف تأتي لكاتب يبدي دائما عدم ثقة بالسياسة أن يصير مرشحا للرئاسة في بيرو في انتخابات عام 1990؟.
    عندما يجد الكاتب وطنه في حالة طوارئ مثل الحرب ليس لديه مناص. فالحالة وقتها كانت مأساوية، اقتصاد ناشئ والتضخم قد بلغ درجة عالية في الشهور الأولى لعام 1989 وفقد معظم المواطنين نصف مقدرتهم الشرائية وصار العنف السياسي متطرفا، ومن المفارقة وسط هذه الأزمة العظيمة ظهرت إمكانيات لصنع تحولات كبيرة صوب الديمقراطية والحرية الاقتصادية، جعلتنا نعيد التفكير في الجماعية، المثال الاشتراكي للدولة الذي طبق منذ عام 1968 . وفي ذات الوقت لا ننسى كيف نحافظ على ما كنا نقاتل من أجله في السنوات الأخيرة من إصلاحات ليبرالية وخلق اقتصاد سوق حقيقي.لم نذكر تجديد السياسة الثقافية في بيرو وهي المسؤولة عن كل الأزمات التي شملت القطر بأكمله. كل هذه الأسباب جعلتني أتخلى عن أي تحفظات وقادت إلى تورطي في الصراع السياسي، في النهاية فكرة ساذجة وواهمة.
    • لماذا تكتب؟
    أكتب لأنني لست سعيدا ولأن الكتابة واحدة من الطرق لمقاومة الكآبة.
                  

01-08-2006, 01:27 AM

Nasr
<aNasr
تاريخ التسجيل: 08-18-2003
مجموع المشاركات: 10810

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: حوار مع ماريو فارجاس يوسا العسكري والسياسي والمثقف ترجمة :بانقا الياس (Re: ترجمة :بانقا الياس)

    انت وين يا زول؟ فرحت بشوفتك كدى ادينى تلفون 3092-999-310
    Thanks for the nice topic
                  

01-08-2006, 03:51 AM

عبدالكريم الامين احمد
<aعبدالكريم الامين احمد
تاريخ التسجيل: 10-06-2005
مجموع المشاركات: 32520

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: حوار مع ماريو فارجاس يوسا العسكري والسياسي والمثقف ترجمة :بانقا الياس (Re: Nasr)

    بانقا الياس ...مرة واحدة كده

    شكرا بكري الذي اتاح لنا هذه السانحة لقراءة هذا السفر الجميل

    وروية ذلك الرجل المبدع بانقا الياس



    و.... الان سوف...اطبع
                  

01-12-2006, 11:41 AM

عبدالكريم الامين احمد
<aعبدالكريم الامين احمد
تاريخ التسجيل: 10-06-2005
مجموع المشاركات: 32520

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: حوار مع ماريو فارجاس يوسا العسكري والسياسي والمثقف ترجمة :بانقا الياس (Re: عبدالكريم الامين احمد)

    فوق عشان .........

    ماريا فارجاس يوسا
                  

01-13-2006, 02:44 AM

Muna Khugali
<aMuna Khugali
تاريخ التسجيل: 11-27-2004
مجموع المشاركات: 22503

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: حوار مع ماريو فارجاس يوسا العسكري والسياسي والمثقف ترجمة :بانقا الياس (Re: عبدالكريم الامين احمد)

    إزيـك يا بانقـا...سـنين وسـنين..أخـبـارك?

    مـني
                  

01-29-2006, 09:37 AM

Bannaga ELias
<aBannaga ELias
تاريخ التسجيل: 01-24-2006
مجموع المشاركات: 192

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: حوار مع ماريو فارجاس يوسا العسكري والسياسي والمثقف ترجمة :بانقا الياس (Re: Muna Khugali)

    أنا معكم بخير. لكم جميعا أشواقي و جزيل محبتي.أتابع من على البعد ما تكتبون وأجد في كل كلمة بعض من رحيق ربيع آية السابع عشر.دامت لكم السعادة ومقدرة الإسعاد.
    بانقا
                  

01-29-2006, 02:33 PM

عبدالكريم الامين احمد
<aعبدالكريم الامين احمد
تاريخ التسجيل: 10-06-2005
مجموع المشاركات: 32520

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: حوار مع ماريو فارجاس يوسا العسكري والسياسي والمثقف ترجمة :بانقا الياس (Re: Bannaga ELias)

    الف مرحب بالمبدع بانقا ..والمنبر نور
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de