|
Re: ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار (Re: سلمى الشيخ سلامة)
|
Quote: De Mohammed Mustafa Bashar
Mohammed Mustafa Bashar, né en 1969, est artiste et journaliste, diplômé de l’Université du Soudan et d’Al-Nileen. Il a travaillé pour divers journaux soudanais, dont Al-Wifaq.
Cette nouvelle est extraite du livre Safar al-alwan, « le voyage des couleurs », qui regroupe les impressions de voyage de Mohammed Mustafa Bashar à travers le Soudan. Il y décrit Khartoum, mais aussi bien d’autres villes et régions du pays, de Suakin au Sennar en passant par Wadmadani ou Port-Soudan.
لقد سررت أيما سرور بهذه الأنباء مع تمنياتي لك بالتوفيق و السداد ...
ولك ترجمة منجورة على النسق السابق ... J'ai été très impressionné par ces nouvelles et j'espère que vous avez réussi dans votre vie ...
|
| |
|
|
|
|
|
|
Re: ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار (Re: mustafa bashar)
|
Quote: Mohammed Mustafa Bashar, né en 1969, est artiste et journaliste, diplômé de l’Université du Soudan et d’Al-Nileen. Il a travaillé pour divers journaux soudanais, dont Al-Wifaq.
Cette nouvelle est extraite du livre Safar al-alwan, « le voyage des couleurs », qui regroupe les impressions de voyage de Mohammed Mustafa Bashar à travers le Soudan. Il y décrit Khartoum, mais aussi bien d’autres villes et régions du pays, de Suakin au Sennar en passant par Wadmadani ou Port-Soudan.
|
| |
|
|
|
|
|
|
|