ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار

مرحبا Guest
اخر زيارك لك: 04-25-2024, 09:17 AM الصفحة الرئيسية

منتديات سودانيزاونلاين    مكتبة الفساد    ابحث    اخبار و بيانات    مواضيع توثيقية    منبر الشعبية    اراء حرة و مقالات    مدخل أرشيف اراء حرة و مقالات   
News and Press Releases    اتصل بنا    Articles and Views    English Forum    ناس الزقازيق   
مدخل أرشيف الربع الاول للعام 2008م
نسخة قابلة للطباعة من الموضوع   ارسل الموضوع لصديق   اقرا المشاركات فى شكل سلسلة « | »
اقرا احدث مداخلة فى هذا الموضوع »
03-11-2008, 01:03 PM

mustafa bashar
<amustafa bashar
تاريخ التسجيل: 10-16-2007
مجموع المشاركات: 1145

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار

    بتواضع شديد اهدي هذا الموقع للأخوة بالموقع من المتحدثين والعارفين باللغة الفرنسية .. قامت جامعة بروكسل الحرة بترجمة بعض كتابات لسودانيين شباب .. فصل من روايتي سفر الالوان تمت له ترجمه وهاكم الموقع
    مع حبي الشديد
    http://stic.ulb.ac.be/rls/nouvelles/khartoum-apres-vingt-deux-heures
                  

03-11-2008, 01:10 PM

سلمى الشيخ سلامة
<aسلمى الشيخ سلامة
تاريخ التسجيل: 12-14-2003
مجموع المشاركات: 10754

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار (Re: mustafa bashar)

    الف مبروك
    ونتمنى لك دائما كل التوفيق
    للاسف ما عندى فكرة عن اللغة الفرنسية
    لكن برضو الف مبروك
                  

03-11-2008, 01:20 PM

انور الطيب
<aانور الطيب
تاريخ التسجيل: 10-11-2003
مجموع المشاركات: 1970

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار (Re: سلمى الشيخ سلامة)

    Quote: De Mohammed Mustafa Bashar



    Mohammed Mustafa Bashar, né en 1969, est artiste et journaliste, diplômé de l’Université du Soudan et d’Al-Nileen. Il a travaillé pour divers journaux soudanais, dont Al-Wifaq.



    Cette nouvelle est extraite du livre Safar al-alwan, « le voyage des couleurs », qui regroupe les impressions de voyage de Mohammed Mustafa Bashar à travers le Soudan. Il y décrit Khartoum, mais aussi bien d’autres villes et régions du pays, de Suakin au Sennar en passant par Wadmadani ou Port-Soudan.


    لقد سررت أيما سرور بهذه الأنباء مع تمنياتي لك بالتوفيق و السداد ...

    ولك ترجمة منجورة على النسق السابق ...
    J'ai été très impressionné par ces nouvelles et j'espère que vous avez réussi dans votre vie ...



                  

03-11-2008, 01:58 PM

mahdy alamin
<amahdy alamin
تاريخ التسجيل: 07-01-2004
مجموع المشاركات: 2025

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار (Re: mustafa bashar)

    Quote: Mohammed Mustafa Bashar, né en 1969, est artiste et journaliste, diplômé de l’Université du Soudan et d’Al-Nileen. Il a travaillé pour divers journaux soudanais, dont Al-Wifaq.



    Cette nouvelle est extraite du livre Safar al-alwan, « le voyage des couleurs », qui regroupe les impressions de voyage de Mohammed Mustafa Bashar à travers le Soudan. Il y décrit Khartoum, mais aussi bien d’autres villes et régions du pays, de Suakin au Sennar en passant par Wadmadani ou Port-Soudan.

                  

03-14-2008, 05:16 PM

mustafa bashar
<amustafa bashar
تاريخ التسجيل: 10-16-2007
مجموع المشاركات: 1145

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار (Re: mustafa bashar)

    الاستاذة سلمي الشيخ
    اشكرك جدا
    والله انا زيك تماما ما عندي فكرة في اللغة الفرنسية لكن قاعد اتهجي كويس
    حرف حرف
    ويمكن أبدأ من الالف


    الاخ العزيز / انور
    اشكرك جدا ... وتحياتي
    تشجيعكم يخلق فيني منافسة جديدة مع ذاتي
    مع ذاتي فقط
    شكرا لك



    الاخ د. مهدي الامين
    انت تملك النص العربي
    فهنيئا لك
    وشكرا علي الزيارة
    واهديك اغنية يوم الزيارة
                  

03-14-2008, 05:37 PM

yasir Abdelgadir

تاريخ التسجيل: 12-01-2004
مجموع المشاركات: 0

للتواصل معنا

FaceBook
تويتر Twitter
YouTube

20 عاما من العطاء و الصمود
مكتبة سودانيزاونلاين
Re: ترجمة لفصل من روايتي ( سفر الالوان ) الي الفرنسية بواسطة جامعة بروكسل الحرة - مصطفي بشار (Re: mustafa bashar)

    سلام......مبروك


    انا انتمي لجامعة بروكسل بس الناطقة بالهولندية VUB

    دا اذا حبيت ترجمة بالهولندية ...

    لك تحياتي
                  


[رد على الموضوع] صفحة 1 „‰ 1:   <<  1  >>




احدث عناوين سودانيز اون لاين الان
اراء حرة و مقالات
Latest Posts in English Forum
Articles and Views
اخر المواضيع فى المنبر العام
News and Press Releases
اخبار و بيانات



فيس بوك تويتر انستقرام يوتيوب بنتيريست
الرسائل والمقالات و الآراء المنشورة في المنتدى بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل بالضرورة الرأي الرسمي لصاحب الموقع أو سودانيز اون لاين بل تمثل وجهة نظر كاتبها
لا يمكنك نقل أو اقتباس اى مواد أعلامية من هذا الموقع الا بعد الحصول على اذن من الادارة
About Us
Contact Us
About Sudanese Online
اخبار و بيانات
اراء حرة و مقالات
صور سودانيزاونلاين
فيديوهات سودانيزاونلاين
ويكيبيديا سودانيز اون لاين
منتديات سودانيزاونلاين
News and Press Releases
Articles and Views
SudaneseOnline Images
Sudanese Online Videos
Sudanese Online Wikipedia
Sudanese Online Forums
If you're looking to submit News,Video,a Press Release or or Article please feel free to send it to [email protected]

© 2014 SudaneseOnline.com

Software Version 1.3.0 © 2N-com.de